Филип Квантрелл – Восхождение рейнджера (страница 39)
На мгновение он отвлекся, и это мгновение дорого ему обошлось: он заметил двух новых магов, бегущих по коридору. Но слишком поздно осознал, что тень, упавшая на него вдруг, принадлежит огромной гидре…
Страх быть сожранными гидрой гнал Гидеона и Эбигейл так быстро, что времени на мысли не оставалось: они с разгона влетели в хаос внутреннего дворика, и только перескочив через нескольких мертвых магов, поняли, что здесь что-то не так. Что перед ними какие-то незнакомцы в плащах дерутся с чудовищами, лезущими из порталов.
Гидеон с Эбигейл в ужасе переглянулись. Кто это? Как они попали в Корканат? И почему они такие быстрые, так ловко режут чудовищ чуть ли не на ленты…
Но времени задумываться не было – гидра настигала.
Дюжина здоровенных чешуйчатых голов протиснулась в двери, разваливая раму, из пастей раздался мерзкий душераздирающий визг. Эбигейл и Гидеон выдержали, но вот чужаки скорчились от боли, зажав уши. Вдруг одна из незнакомок, защищавшая ту, что закрывала портал, вскрикнула, но крик потонул во влажном хрусте.
– Найвин! – заорал один из лучников.
Мгновение – и от женщины остались лишь яростно молотящие воздух ноги, торчащие у гидры из пасти, а потом и они обмякли. Две соседние головы тут же оторвали себе по одной и проглотили не жуя.
Бес вереща пронесся над Гидеоном, убегая от голодной гидры, – ему было не до магов. Собственно, никто из чудовищ не обращал на них внимания – если бы не резня вокруг, Гидеон отдал бы должное чарам мастера Тибита. Но вместо этого ему пришлось вскинуть посох и выставить щит против стрелы, летящей ему прямо в сердце.
Эбигейл схватила его за руку.
– Надо убираться отсюда!
Она была права. Изначальный план был убить гидру, но раз она теперь помогала другим чудовищам против вторгшихся в Корканат чужаков, стоило оставить ее заниматься своими делами и бежать.
Один из чужаков что-то крикнул на языке, который Гидеону был немного знаком. Слова точно эльфийские, за одним исключением: «Том Древних». Почему они говорят на эльфийском, Гидеона не волновало, его накрыл страх.
– Им нужен Том Древних! Надо найти мастера Тибита! – Он заметил, что чужак, говоривший на эльфийском, обернулся к нему. – Бежим!
К счастью, одна из дверей, ведущих из дворика, чудом уцелела. Говоривший на эльфийском рявкнул что-то, и Гидеон, обернувшись, заметил, что один из лучников бежит за ними.
Он вскинул посох на плечо, целясь назад, и, вспомнив древнее слово, означавшее «земля», вложил в чары все свое желание взорвать пол. Так и случилось: будто вулкан рванул из-под земли. Полетели камни, преграждая врагам путь.
С невероятной скоростью лучник нырнул обратно за дверь, едва уйдя от взрыва. Гидеон с любопытством пригляделся к происходящему в проеме.
Гидра устроила настоящий хаос.
Самый здоровенный из чужаков, с двумя длинными косами, как-то сумел забраться на гидру и прыгал по ее толстым шеям как по бревнам, уворачиваясь от щелкающих челюстей. Однако, хоть его ловкость заслуживала уважения, рубить головы скимитаром направо и налево было не лучшим методом… Впрочем, он то ли не замечал множества отрастающих обратно голов, то ли ему было все равно. Оставшийся лучник был умнее и пытался прострелить шкуру твари. Гидеон едва не остановился полюбоваться, как точно стрелы входят между чешуек в мягкую плоть.
Пурпурная вспышка где-то между лап гидры – значит, та женщина закрыла еще один портал.
Чужак в плаще, прятавшийся от Гидеонова заклятья, снова выбежал в коридор, целясь в них. Даже спрятаться было некуда – в коридоре, ведущем к западному крылу, не было дверей: справа глухая стена, слева – стеклянная. Безжалостная стрела свистнула в воздухе…
Эбигейл не глядя бросила магический щит через плечо, и стрела хрустнула, раскалываясь на кусочки. За ней последовала вторая, третья… Гидеон никогда еще не видел, чтобы человек стрелял так быстро и точно, особенно на бегу. Впрочем, каким-то чудом им с Эбигейл удалось добраться до конца коридора, отбив все атаки.
– Закрыто! – Эбигейл налегла на дверь, потянула ручку на себя…
– Это защитные чары Корканата! Каждое крыло изолировано! – Гидеон развернулся к лучнику, остановившемуся в двадцати метрах, чтобы спокойно прицелиться. Лучник ухмылялся, и от этой улыбки кровь стыла у Гидеона в жилах. Этот человек убьет их, и убьет с удовольствием.
Чужак глубоко, радостно вдохнул…
– Попробуй открыть дверь, – велел Гидеон Эбигейл и встал в защитную стойку, которую выучил много лет назад.
Эбигейл сегодня не умрет. И он не умрет.
Гидеон знал, что отразит каждую стрелу. У него не было выбора. Сможет ли он убить человека, если потребуется, он не знал, хотя частенько задумывался, как далеко сможет зайти, защищаясь. Но за его спиной стояла Эбигейл, и это решало все.
Лучник принял его стойку за вызов и, убрав лук за спину, достал из ножен меч. Клинок выглядел острым, но Гидеон знал, что он не сможет даже щепку отколоть от его посоха – особые чары сделали дерево прочным, как алмаз.
Сразу шесть заклинаний роились в его голове, и каждым можно было нанести смертельный удар.
Дождь ударил в высокие стрельчатые окна, скрывая далекий шум боя. Не осталось никого: лишь он, Гидеон, и чужак. Эбигейл, спрятавшись за ним, взмахнула палочкой, проявляя чары, закрывавшие дверь.
Чужак рванул вперед. Гидеон покрепче сжал посох, готовый в любой миг ударить заклинанием телекинеза, дробящим кости…
А дальше все случилось одновременно.
Гидеон услышал вдруг странный звук, будто за потемневшими, мокрыми от дождя окнами кто-то очень громко и резко вдохнул.
Чужак обернулся на звук, и улыбка сползла с его лица, сменившись гримасой ужаса.
Гидеон изо всех сил заорал Эбигейл, чтобы она пряталась, но сам ни слова не услышал, потому что все звуки потонули в грохоте взрыва.
Вылетели стекла, арки стрельчатых окон разбило в каменную крошку.
Струя огня накрыла чужака с головой и стремительно полетела по коридору.
Гидеон упал на одно колено, изо всех сил упер посох в пол и выкрикнул заклинание, не слыша самого себя. Огненна струя врезалась в щит, и он удержал ее… но не смог полностью сдержать жар.
Когда, наконец, огонь перестал бесконечно лететь в лицо, Гидеон убрал щит и, пошатываясь, поднялся на ноги. Каменные стены оплыли, засияли ярко-оранжевым, с потолка закапало – так много под ним скопилось пара.
От противника не осталось почти ничего, а по тому, что осталось, невозможно было понять, кто он был и чего хотел.
Гидеон переглянулся с ошарашенной Эбигейл. Они оба выглядели как чучела: потные, черные от золы с головы до ног.
Маллиат парил за окнами, защищая коридор от дождя и шквалистого ветра. Гидеон сделал осторожный шаг вперед, наклонил голову к плечу, пытаясь рассмотреть дракона полностью… Но гигантские крылья исчезли, и дождь ворвался в пустые окна, падая на раскаленные стены и создавая еще больше пара.
Юные маги молча застыли в ступоре. За годы учебы в Корканате они никогда не видели ни чешуйки Маллиата, и вот за один день стали свидетелями его нырка в океан и пережили смертоносное дыхание. Как он пропустил на остров чужаков – было загадкой, но вот нападения на магов не стерпел. Видно, сработали очередные защитные чары.
Щелкнул замок, дверь распахнулась. Ни Гидеон, ни Эбигейл слов найти не могли, не то что обсуждать случившееся… Но оба молча сошлись на одном и том же.
Нужно первыми добраться до Тома Древних!
Глава 26. Не только лишь король
Меркарис восхищался своим идеальным телом – совершенством, которого не каждый мог достичь. Тем, как напрягаются мышцы на плоском животе, как пот стекает по мощной груди, как четко и ритмично он вбивается в женщину, лежащую под ним! Как там ее… а, неважно.
Думал он, впрочем, не только об этом. Прежде чем начать ночные «упражнения», он получил сообщение через провидец, который всегда носил с собой.
Голос Алидира Ялатанила, холодный, будто сталь клинка, прорезал эфир, захватив все внимание Меркариса.
– У твоего повелителя есть задание, – проговорил искаженный образ Алидира.
– Жизнью служу Валанису! – ответил Меркарис, зная, что приказ от любого члена Длани нужно принимать словно от самого повелителя.
– И неплохо служишь. Нападение на Золотой форт меня впечатлило. Не ожидал, что ты сможешь проникнуть так далеко.
– Мои шпионы доложили, что на следующий же день Том Древних перевезли в Корканат, – гордо прибавил Меркарис.
– Это мне известно, – равнодушно ответил Алидир. – Я посылаю в Велию аракеша для исполнения второй части плана. Ты ему поможешь.
Тон его не оставлял пространства для возражения.
– Как я должен послужить господину? – спросил Меркарис.
– Принцесса Рейна путешествует с двумя эльфийскими компаньонами. Это усложняет работу убийцы. Ты прекрасно показал себя в Калибане, Меркарис. Во владении магией ты превосходишь любого человека, даже магикара.
Воспоминания о Калибане наполнили Меркариса гордостью. Разумеется, жалким книжным червям из Корканата и не снились его знания! А став для господина идеальным оружием, Меркарис получил и королевскую власть, подобной которой не видел Иллиан. Все благодаря великому Валанису.
– Убей Мьоригана Мьорго, – продолжил Алидир и, вероятно, чтобы немного сбить с Меркариса спесь, пустился в объяснения. – Мьориган искусен в магии, он станет для тебя серьезнейшим в жизни испытанием. Но знай, хорошо послужив Длани, ты умилостивишь Валаниса.