18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фергюс Хьюм – Зеленая мумия (страница 58)

18

Не веря своим глазам, я устремился к тому месту, где стояла леди, но не обнаружил следов чьего-либо пребывания. Она пропала, словно провалилась сквозь пол или прошла через стену. Господи, неужели настоящий призрак? Нет, – сопротивлялся мой разум, – такое немыслимо. Но если это человек из плоти и крови, то кто? Из обитателей дома никто внешне не напоминал леди Мариам. Я выбивался из сил и терялся в догадках.

Наутро я подробно изложил мистеру Брэгу свои впечатления и мы условились держать мою историю в тайне от Сары и Хелен. Женщины едва начали приходить в себя, так зачем же пугать их новыми свидетельствами о призраке? Мистер Брэг побледнел и схватился за сердце, и мне стоило большого труда убедить его в том, что в ночном происшествии нет ничего сверхъестественного.

– Так кто же это? – прошептал он.

– У меня есть одна идея, – ободрил я его, – но я в ней не совсем уверен. Вдруг я ошибаюсь? Вы согласитесь этой ночью постоять рядом со мной в галерее? Вместе мы придумаем, как разоблачить призрака.

– Ты полагаешь, он опять придет? Два раза подряд?

– Не ручаюсь. Испуганный мошенник может на некоторое время прекратить свои фокусы. Это кто-то из жителей дома, не иначе. Когда я объявил на собрании о своем намерении дежурить в галерее, там никто не появлялся, а как только я сказал, что мне надоело это занятие, нас посетила мифическая леди Мариам. По-моему, все предельно ясно. Надо выследить ее, мистер Брэг, и уличить на месте преступления. А сколько времени это займет – неделю или две, – не имеет значения.

Я оказался прав. Десять ночей подряд мы прятались за шторой: я – с револьвером, мистер Брэг – с колокольчиком, чтобы разбудить весь дом, как только мы схватим аферистку. Но она, видимо, что-то заподозрила и затаилась. Тогда я, посвятив в свой план миссис Брэг и Хелен, разыграл отъезд из поместья. Слугам сообщили, что мистеру Бошану срочно нужно в Лондон, и горничные с утра до вечера суетились, укладывая мои вещи. Мне устроили шумные проводы и усадили в поезд, но на первой станции я вышел и тайно вернулся в Аллистон-холл. В одиннадцать вечера мы с мистером Брэгом вновь очутились в нашем укрытии. Был канун Рождества, когда, согласно легенде, призраки часто наведываются к людям.

– Надеюсь, нам повезет, – прошептал я. – Мы сделали все, чтобы злоумышленник забыл об осторожности. Интуиция подсказывает мне, что нынче все свершится.

– Дай Бог, – ответил мистер Брэг, сжимая в потной руке колокольчик.

Вскоре после полуночи вдали послышался знакомый звук. Я предупредительно поднял палец, и через мгновение перед нами во всей своей красе предстала леди Мариам, в точности как на портрете. Мой напарник замер от ужаса, тараща глаза и клацая зубами. Луна светила еще ярче, чем прежде, и «покойница» зацокала по галерее вдоль картин, поглаживая рамы. Внезапно мы услышали радостный возглас, потом скрип, словно что-то отодвигали. Мы напрягли зрение и чуть не вскрикнули: портрет, висевший напротив нас, исчез, на его месте зияла темная полость.

Я выскочил из-за шторы и навел на преступницу черное дуло револьвера, в ту же секунду мистер Брэг неистово зазвонил в колокольчик. Раздался дикий визг, призрак бросился наутек и бесследно растворился, как в прошлый раз.

– Куда, черт возьми, она подевалась? – завопил мистер Брэг, не переставая звонить.

– Прошла сквозь раздвижную панель, – пояснил я ему, – похоже, за ней есть потайной коридор.

Пока я зажигал лампу, в галерею сбежались перепуганные слуги с палками и свечами, пришли также Хелен и миссис Брэг – обе ждали сигнала, чтобы убедиться в успехе моего плана, и я их не разочаровал. Картина, которую отодвинула леди Мариам, обнажила в стене проход, мы обшарили его и наткнулись на массивную шкатулку. Мистер Брэг быстро справился с замком и поднял крышку – внутри лежали бархатные футляры с золотыми браслетами, серьгами, кольцами и ожерельями, украшенными бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами.

– Хелен, это драгоценности твоей матери, – спокойно произнес я. – Призрак леди Мариам приходил за ними.

– Господи! – воскликнула миссис Брэг, падая на колени. – Это сокровища леди Аллистон. Девочка моя, ты наденешь их на свадьбу!

Но Хелен взглянула не на шкатулку, а на меня и, дрожа всем телом, спросила:

– Призрак леди Мариам – это кто?

– Ты не догадалась? Джейн Риордан.

– Как? Разве она не здесь?

– Нет, – сказал Парсонс, оглядывая слуг, – она исчезла.

– Джеффри, – вцепилась в меня Хелен, – ты не убил ее?!

– Успокойся, дорогая, – вмешался мистер Брэг. – Эта женщина жива, она прошмыгнула через раздвижную панель в стене. Но я не понимаю этого устройства.

– Механизм спрятан где-то в раме, мистер Брэг. Давайте искать, – предложил я и подал знак слугам.

В ту же минуту десятки рук принялись ощупывать рамы, и в самой последней картине галереи мы нашли пружину, надавили на нее – панель открылась, я первым влез в проход, за мной – мистер Брэг с лампой. Мы проползли по узкому туннелю, поднялись по каменной лестнице и еще через одну панель попали в заднюю часть дома. По пути мы обнаружили трость, головной убор и туфли на высоком каблуке.

– Джейн Риордан так торопилась сбежать, что избавлялась от своего маскарада на ходу, – усмехнулся мистер Брэг. – Пойдемте в ее комнату. Там наверняка отыщется еще что-нибудь интересное.

– У горничной своя комната?

– Представьте себе. Эта аферистка чуть ли не валялась у Сары в ногах, заклиная памятью своей покойной матери, Луизы Крейк, поселить ее отдельно от других слуг.

В комнате валялось парчовое платье, окно было распахнуто – через него Джейн Риордан исчезла в ночи.

Вот так я изгнал призрака леди Мариам. За рождественским завтраком мы подробно обсудили ночные события. Миссис Брэг, не сдерживая гнева, на чем свет стоит ругала неблагодарную обманщицу.

– Как она узнала о драгоценностях леди? – удивлялась хозяйка.

– Нетрудно догадаться, – ответил я. – Генри собирался забрать их по выходу из тюрьмы, но умер гораздо раньше. Однако он успел сообщить о тайнике своей жене Луизе, а та, конечно, рассказала Джейн, которая, маскируясь под леди Мариам, пришла сюда присвоить сокровища.

– Легенду о призраке супруги сэра Уолтера Джейн тоже услышала от матери. Мы с Луизой часто болтали на эту тему. Ах, какая зловредная женщина!

– Мне интересно кое-что другое, – вмешалась Хелен. – Почему миссис Крейк, терпя такую нужду, сама не попыталась вытащить мамины украшения? За двадцать лет у Луизы была куча шансов преуспеть в этом.

– Она боялась или не располагала точными сведениями, за какой картиной спрятан ларец, – резюмировал я. – Скорее все-таки второе, поскольку Джейн прощупывала рамы, чтобы найти ту самую. Вот почему эта коварная особа регулярно появлялась в галерее. Знай она наверняка, где тайник, одного визита оказалось бы достаточно. Кстати, Джейн – прекрасная актриса: столкнувшись со мной на лестнице, она прикинулась такой суеверной дурочкой, которая трепещет даже при слове «призрак», что мне долго не удавалось распознать в ней хитрую расчетливую воровку.

– Оно и понятно, мистер Бошан, – вздохнула миссис Брэг, – Джейн вышла за Риордана, заправского мошенника, и я уверена: услышав от Луизы историю о спрятанных сокровищах, именно муж надоумил Джейн пойти на преступление ради обогащения.

– А парчовое платье откуда?

– Она принесла его с собой, Хелен. Чтобы слуги не увидели ее «театральный реквизит», ей и потребовалась отдельная комната.

– Ума не приложу, как она пронюхала про раздвижную панель? – почесал затылок мистер Брэг.

– Опять не обошлось без Луизы, – сказала его супруга. – Они с Генри служили у Аллистонов еще за несколько лет до меня. Видимо, собираясь обчистить ларец, они заранее искали, где спрятать добычу, – вот Крейк и нашарил место за картинной рамой. Кстати, я кое-что вспомнила: Генри Крейк в прошлом подвизался актером в захудалой труппе – вот откуда у его дочери артистические способности. Господи, надеюсь, я больше никогда ее не увижу!

– Черт с ней, – махнул рукой мистер Брэг. – Никаких скандалов устраивать не надо. Драгоценности у нас, и Хелен наденет их в день бракосочетания.

– Мы избавились от призрака, – улыбнулся я. – Теперь-то вы, миссис Брэг, согласитесь, что их не существует?

– Я не судила бы так категорично, мистер Бошан. Может, раньше Крейк или его жена и наряжались в леди Мариам, пугая сэра Ральфа и покойную матушку нашей дорогой Хелен, но все-таки старую легенду никто не отменял: призрака видели в доме со времен сэра Уолтера, а Крейков тогда не было на свете.

– Можно подумать, в старину не водились мошенники, – резонно заметил я, и Хелен меня поддержала.

Вот таким оказался призрак в парче, то есть вовсе не призраком. Однако благодаря ему Хелен получила роскошный рождественский подарок от своей покойной матери. Миновало еще около года, страхи окончательно улеглись; в назначенный день моя невеста надела белое платье и фамильные украшения, и я повел ее к алтарю. Следующее Рождество я встретил уже не с Хелен Аллистон, а с очаровательной миссис Бошан. Леди Мариам, упокой Господи ее душу, в лице Джейн Риордан выполнила свою миссию, и больше в нашем доме никто и никогда не видел призраков.

По велению духа

Если члены «Общества психических исследований»[22] пожелают подвести под мой рассказ теоретическую базу, буду только рад. Я излагаю события, которые не имеют иной трактовки, кроме как вмешательство сверхъестественной силы. Я, реалист по натуре, привык считать потусторонний мир суеверием и глупостью, и мне трудно объяснить то, что выходит за грани рационального. Пусть представители «Общества…», которые специализируются на изучении духов, грамотно истолкуют этот инцидент и, быть может, поделятся со мной своими выводами. А пока я теряюсь в догадках, и мне приходит на ум лишь фраза: «И в небе и в земле сокрыто больше, чем снится вашей мудрости, Горацио».[23] Чем не оправдание человеческого невежества?