Феликс Гилман – Восхождение Рэнсом-сити (страница 35)
Джон Сазерн вместе с горсткой спасшихся при крушении «Дамарис» тоже был здесь. Они ничего не слышали о Великом Ротолло или его жене Амариллис, но больше, к счастью, никто не пострадал. Потеря корабля не слишком огорчила Джона Сазерна. Культ Змея приютил выживших и начал сбор пожертвований им в помощь, и Сазерн уже почти обратился в веру. В знак набожности он сбрил свои великолепные усы, а руки у него опухли от змеиных укусов. Он передал все оставшееся имущество служителям культа, дабы жить в простоте, как змея, а также, подозреваю, чтобы избежать исков за потонувший корабль. Я предложил вернуть ему пиджак, но он отказался.
В городе стояли солдаты Линии. Я позволил допросить себя о том, что видел во время атаки на кингстонский Локомотив. Свет в лицо, запись показаний на пишущей машинке – все как обычно. Я ничего не сказал, потому что ничего не знал. Из вопросов линейных я понял, что в случившемся подозревают агентов Стволов, в частности Джима Дарка, которого недавно видели на Территории, – он позировал фотографам и раздавал автографы юным леди. В качестве шутки я предположил, что, возможно, в атаке виновны Лив Альверхайзен, Джон Кридмур и профессор Рэнсом с их ужасным секретным оружием, чем продлил свой допрос на час и сделал его намного неприятнее.
Воспользовавшись состраданием заклинателей змей, я заполучил себе второй ботинок (не похожий на первый) и пару штанов, протертых до дыр, но в лучшем состоянии, чем мои собственные.
– Оставь скитания, – предложил мне Джон Сазерн. – Остепенись! Здесь не так уж плохо – теперь я это понимаю. Мировой Змей повсюду. Так к чему трепыхаться?
Змеи сыграли важную, но мрачную роль в болотных скитаниях Джона Сазерна, что кардинально изменило его взгляд на жизнь.
– Я молод, – ответил я, – и остепениться пока не готов.
– Мы все во власти колец Змия, – вздохнул бывший владелец «Дамарис». – От судьбы не уйти. Куда ты пойдешь?
Я не знал.
В городе появилась карета с управляющим Треста Бакстера из Джаспера, который приехал контролировать работу шахт, и его женой, а также порохом, солью, веревками, кухонной утварью и кипой джасперских газет. У меня не было денег, но я обменял газету на рассказ о крушении «Дамарис», блужданиях по болотам и Западном Крае. Из газеты я узнал, что в Сенате Джаспера возникли разногласия по вопросу ратификации соглашения Салазара, что бы это ни значило, по каковой причине в стенах этого почтенного учреждения было сказано немало крепких слов. Я узнал о последних играх в мяч и о том, что университет Ванситтарта в пух и прах разгромил команду колледжа Нью-Гибсона, а может, наоборот. Еще я прочитал письмо в редакцию. Я помню каждое слово, так как перечитывал его много раз. Оно гласило:
Когда я закончил читать, у меня был настолько ошарашенный вид, что несколько служителей культа Змея поспешили на помощь, испугавшись, что меня укусила одна из их священных змей.
Я мог стерпеть клеймо мошенника, но не обвинения в воровстве. Процесс принадлежал мне! Возможно, на него имели право конланские холмовики, и не стану отрицать, что у меня были кредиторы, но не Бакстер. На пути в Джаспер, занявшем три-четыре дня, я прочитал письмо сотню раз и по приезде был в таком же бешенстве, как и в первый день.
Часть третья
Джаспер
Глава семнадцатая
Приезжий
Я долго не мог решить, порвать ли те страницы с рассказом о болотах и Аппарате, и даже почти порвал их, но в конце концов честность взяла верх. В Рэнсом-сити не будет секретов! Я упаковал рукопись, и Дик Бек храбро отправился на почту, захватив обычные приглашения. И вот я снова начинаю сначала.
В «Автобиографии» мистер Бакстер пишет:
«В наших землях нет места, более подходящего для молодых искателей приключений, чем Джаспер. Я много странствовал и немало повидал – и знаю, что во мне говорит не просто местечковая гордость. Я видел Гибсон и Китон, Западный Край и чванливые княжества Древнего Востока. Я бывал в землях Линии и посетил крепость Стволов в Логтауне. Но ничто не сравнится с Джаспером. Вернувшись в этот город после долгих скитаний – службы в армии и добровольной ссылки, – я не просто вернулся домой, я скорее родился заново. Гуляя в тени высоких зданий Джаспера и чувствуя под ногами его мощь и энергию, я понял, что пришло время забыть о юношеских проказах и заняться мужскими делами».
Мы не во всем сходились с мистером Бакстером. Но насчет Джаспера он оказался прав. Я рад, что мне посчастливилось увидеть город до его падения.
Издалека, с западной стороны, город напоминал золотую корону (скотобойни растянулись на восточной стороне, и я увидел их позднее). Он находился в самом сердце Территории Тригорода, а значит, в самом сердце Запада. Бескрайние равнины Территории были сотканы из множества ферм и полей, ярко-зеленых в утренних лучах летнего солнца, как бухгалтерский козырек, так что на них нельзя было смотреть прямо. Извилистое русло реки Джасс растянулось по равнинам на много миль, а путь по нему занимал несколько дней, затем русло расширялось, и в нем появлялись острова, и река раздваивалась, так что одно русло уходило на север, в Гибсон, а другое – на восток, в земли Линии. Джаспер стоял на острове в развилке реки, и можно было весь день напролет ходить по мостам из Фенимора в Ронделет, в Ху Лай и обратно в Фенимор.
Фенимор был островом, названным в честь давно умершего герцога из старых земель – не знаю каких именно. Он имел форму кинжала или тощей крылатой ящерицы с длинным хвостом, в зависимости от карты, и мог похвастаться высокими, со множеством окон зданиями, узорчатыми терракотовыми мостовыми, и иногда горгульями. Здесь располагались управления Треста Бакстера и корпорации «Северный свет», нескольких мясокомбинатов и издательств, множества банков и высококлассных контор по найму солдат. Толпа в тени небоскребов двигалась целеустремленно, я так и не научился копировать джасперскую походку. Джентльмены здесь носили шляпы и сюртуки с фалдами и ходили с тростью, если не ехали в экипаже. Я вряд ли смог бы обзавестись экипажем, но немедленно вознамерился приобрести собственную трость.
По северному берегу реки стеной протянулись утесы – рыжеватые песчаниковые скалы, поросшие темно-зелеными соснами. Там, на одной из вершин, белел Внутренний Круг улыбчивых. Там же стоял и «Парящий мир», знаменитый бордель, красный свет из окон которого пробивался по ночам из-за сосен. Меж сосен также стояли особняки, некоторые из которых принадлежали, скорее всего, джентльменам Фенимора. Наверняка там был и особняк мистера Бакстера. К югу от реки, в Ронделете, находились склады, работные дома и улицы с многоквартирными домами, располагавшимися в виде бесконечно расширявшегося полукруга, похожего на восходящее солнце, в которых жили люди со всех концов света. Улицы там были неописуемо грязные, и не только в плохих районах, а повсюду, даже вокруг фениморских особняков, утопавших в зелени, где полицейские были на каждом углу. В ушах звенело от бесконечных рекламных объявлений. Витрины магазинов здесь были не такими красивыми, но все равно посмотреть было на что. К двери каждого приличного дома вела каменная лесенка, так что он возвышался над грязью, а через самые запущенные участки иногда перекидывали деревянные мосты. В каждом районе были парки, многолюдные днем и опасные ночью, с иногда величественными, а иногда сомнительными скульптурами – думаю, все зависело от того, при какой власти их установили.