реклама
Бургер менюБургер меню

Феликс Эльдемуров – Птичка на тонкой ветке (страница 26)

18

— Это девиз скорее учёного, чем рыцаря.

— А разве ваш девиз, сэр Бертран, не есть скрытый намёк на то, именно следование Высшей Истине руководит поступками рыцаря?

— Следование внутренней Истине.

— Именно так…

Впереди явственно открывалась прогалина, а нарастающий свет солнца говорил о том, что лесу скоро конец.

— Где там наша принцесса? — заволновался Тинч. — Я всё сомневаюсь, стоит ли ей вообще ехать с нами. Как только узнают, что она — наследница престола… Правда, что взять с дураков, но всё-таки.

Как раз в это время нарастающий, шелестящий по опавшей листве, торопливый стук копыт ответил на его вопрос.

Перед ними возникла… нет, не совсем леди Исидора — как, очевидно, догадались вы, внимательный читатель.

Это снова была Ассамато — во всём своём великолепном кентаврьем обличье.

— Эвоэ! — кричала она на всём скаку, подгоняя сама себя хлыстиком по июлькиному крупу. — Ясно васвами! Эвоэ!

Тихим нежным ржанием приветствовал её Караташ, и ему в один голос откликнулись Борей и Аквилон…

— Ну и слава Богородице! — стальной рукою перекрестился командор. — Признаться, меня тоже мучил этот вопрос…

— Привет, Ассамато! — поднял руку Тинч. — Рад снова видеть вас, ваше кентавричество!

— Да, с кентаврихой у нас хлопот будет, видимо, поменьше, — сказал Леонтий.

— Сэр! — раздражённо скрипнул сэр Бертран из-за прорезей шлема. — Давайте так, извольте говорить в моём присутствии не "кентавриха", а "кентаврица". Придворный этикет есть придворный этикет!

И прибавил вполголоса:

— Господи, когда же я доберусь, наконец, до Лиможа…

Дорога тем временем вывела их на освещённый солнцем пригорок.

Красивейший город открывался в низине. Река пересекала его посередине и впадала в широкий залив, где тысячи значков и вымпелов развевались на мачтах кораблей. Сам город пестрел цветущими купами садов, и даже кипарисы были украшены разноцветными гирляндами. Даже отсюда, издалека, можно было рассмотреть широкие площади и зелёные улицы, и фонтаны. Безостановочно звонили колокола храмов, а флюгерные петухи, как один, указывали на дорогу, по которой вот-вот должны были прибыть наши путешественники…

— Здесь наверняка живут счастливейшие в мире люди! — предположил Тинч. — По крайней мере, я не наблюдаю ни фабрик с их трубами, ни трущоб, ни свалок…

Всадники построились ромбом: впереди сэр Бертран, за ним Тинч и Леонтий, замыкала кавалькаду Ассамато.

Спустившись с горочки, они наткнулись на плакат, вывешенный прямо среди дороги:

"ВСЁ ВО ИМЯ ЧЕЛОВЕКА, ВСЁ ВО БЛАГО ЧЕЛОВЕКА!!! — гласила надпись на плакате и, ниже:

КТО ТЫ —

ЭТОТ ЧЕЛОВЕК?..

ИЛИ ТЫ — КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК?!!

И, ещё ниже:

"ТОГДА,

ТЫ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ:

СОГЛАСНО ЗАКОНАМ ГИСТРИО, В СТОЛИЦЕ ТАРОККАНИИ ЗАПРЕЩЕНО:

— ПРЕБЫВАТЬ ЛИЦАМ В ГРЯЗНОЙ И ПАЧКАЮЩЕЙ ОДЕЖДЕ!

— ЗАНИМАТЬСЯ ПОПРОШАЙНИЧЕСТВОМ!

— СОЗДАВАТЬ АГРЕССИВНО НАСТРОЕННЫЕ ГРУППЫ ГРАЖДАН!

— НЕ СОБЛЮДАТЬ ДРЕСС-КОД!

— ЗАНИМАТЬСЯ ГАДАНИЯМИ И МАГИЕЙ!

— ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГАМИ АБОРТАРИЕВ!

— ВВОЗИТЬ И УПОТРЕБЛЯТЬ ГЕННО МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ!

— КУРИТЬ И ПОТРЕ***** ОСТАЛЬНЫЕ НАРКОТИКИ!

— ВЫСАСЫВАТЬ КРОВЬ!

— ХОДИТЬ НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ!

— ОБМАЗЫВАТЬСЯ ФИОЛЕТОВОЙ КРАСКОЙ И ГОЛЫМ ВЫБЕГАТЬ НА УЛИЦУ!

— ПРОПОВЕДСТВОВАТЬ!

— ВЪЕЗЖАТЬ НА ОСЛИКАХ!

— РАСПЕВАТЬ СЕРЕНАДЫ!

— ГУЛЯТЬ ПО НОЧНОМУ ПАРКУ И ЛЮБОВАТЬСЯ ЗВЕЗДАМИ!

— РАЗГР***** КОГТЯМИ ЗАХОРОНЕНИЯ МЕРТВЫХ!

— КУСАТЬСЯ БЕЗ ПРИЧИНЫ!

— ЕСТЬ МЯСО ИЛИ РЫБУ!

— ЛАКАТЬ ВОДУ ЯЗЫКОМ!

— ПАРКОВАТЬСЯ В НЕУСТАНОВЛЕННЫХ МЕСТАХ!

— СОВЕРШАТЬ НЕЗАКОННЫЕ СДЕЛКИ!

— ГУЛЯЯ ПО ГОРОДУ, НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЯ НА ПАМЯТНИКИ!

— ФОТОГРАФИРОВАТЬ МЕСТНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ!

— НЕ ОПОВЕЩАТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОРГАНЫ!

ЗА ВСЕ ЭТИ И ИМ ПОДОБНЫЕ НАРУШЕНИЯ — КЛЕЙМЕНИЕ НА ЛОБ, А В СЛУЧАЕ ПОВТОРНОГО НАРУШЕНИЯ — РАССТРЕЛ НА МЕСТЕ БЕЗ СУДА И СЛЕДСТВИЯ!

ВСЁ, ЧТО НЕ РАЗРЕШЕНО — ЗАПРЕЩЕНО!!!

Примечание (мелкими буквами):

Для иностранцев возможны исключения.

СОБЛЮДАТЬ ЗАКОНЫ ГИСТРИО — ПОЧЁТНОЕ ПРАВО И ОБЯЗАННОСТЬ ЧЕЛОВЕКА, ЕСЛИ ОН КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК!

РАЗВЕ ВЫ НЕ ЛЮДИ?!!"

— Прав Шершень! По-моему, это одновременно низ цинизма и верх идиотизма. То ли Вавилон, то ли Ершалаим… — констатировал Леонтий. — Интересно, кстати. Кое-что явно почерпнуто из Уэллса, в переводе… не помню чьём, страница была вырвана… Кстати, похоже, нас здесь давно ждут.

2

Две дороги огибали плакат — слева и справа. Сразу за ним, в тени плаката кавалькаду встретила группа людей, человек десять, облачённых в костюмы испанских латников эпохи конкистадорских походов, в сплющенных с боков стальных шлемах, вооружённые алебардами.

Вперед вышел невысокого роста и полноватый человечек с узким лицом и стеклянными глазками. Перо на его круглой шляпочке, напомнившей Леонтию афганскую "пуштунку", указывало на то, что перед ними, очевидно, чиновник, а, судя по недовольной физиономии — чиновник достаточно высокого ранга.

В руках его появилась истрепанная пачка листов бумаги, куда он время от времени заглядывал и кисло морщился.