реклама
Бургер менюБургер меню

Эйлин Рей – Сердце Эрии (страница 60)

18

– Равис, – обратилась к мужчине Эсса, кивнув на кучера, все еще стоящего у фонтана и восторженно, с примесью страха разглядывающего дом, – расплатись с этим человеком.

– Как прикажете, госпожа, – кивнул Равис.

Эсса скривилась:

– Никакая я тебе не госпожа, говорила же!

– Прошу меня простить. – Мужчина покорно склонил голову, а Эсса недовольно закатила глаза.

Равис отворил перед нами массивные двустворчатые двери с окошками из бордового стекла и впустил в необъятных размеров зал, освещенный множеством неограненных осколков. Будто россыпь мерцающих звезд, Слезы парили между галереями верхних этажей, выхватывая из полумрака фигурные балясины, широкие каменные перила и резные колонны третьего этажа, поддерживавшие недосягаемо высокий потолок, украшенный выцветшими и потрескавшимися от времени фресками. Я с трудом разглядела изображенные на них силуэты – пять фигур сошлись то ли в танце, то ли в борьбе, – однако, к своему удивлению, узнала две. Тьма, нашедшая приют в руинах Джарэма, однажды привела меня к их храму. Ольм и Саит.

Еще одна такая же старая, местами стертая и разрушенная фреска высотой в три человеческих роста украшала стену над площадкой, где широкая лестница – мы запросто могли подняться по ней вшестером и ни разу не соприкоснуться плечами – раздваивалась и поднималась к галереям второго этажа.

Свернув вправо от лестницы, Равис остановился у двустворчатых дверей, возле которых в глиняной кадке стояло высокое, похожее на пальму дерево, но не спешил их открывать. Чинно вытянувшись, слуга неуверенно кашлянул в кулак.

– Простите, господин, но этот пес… – мужчина покосился на Эспера. Тот беззвучно оскалился, отчего Равис вздрогнул.

– Он тоже мой гость, – отрезал Арий, и я сама едва не вздрогнула, услышав звон стали в его голосе.

Слуга склонился в почтительном поклоне и наконец потянул за латунные дверные ручки, впуская нас в просторную гостиную, залитую закатным солнцем. Рыжие лучи лились из арочных окон, ласкали потертые книжные корешки в высоких дубовых шкафах по левую сторону от входа и искрились на черном стекле кофейного столика.

– У вас будут для меня распоряжения, господин? – спросил Равис, замерев у дверей.

– Нет, ты свободен.

Равис покинул комнату, а Арий рухнул на мягкий диванчик, обтянутый синим бархатом, и вальяжно закинул чумазые пятки на низкий столик. Шеонна бросила дорожную сумку на пол и упала рядом с тамиру, Шейн последовал ее примеру, заняв глубокое кресло. Я замешкалась, разглядывая изысканную мебель, – не хотелось пачкать ее своей одеждой.

Внезапно что-то резко ударило меня в бок, вырвав из задумчивости. Я вздрогнула: в моей сумке развернулась борьба – Муирн запутался в завязках. Мне очень бы хотелось оставить сварливого дракончика там подольше, но очередной болезненный тычок вынудил меня раскрыть сумку. Первым из нее с возмущенным писком вылетел альм и умостился на спинке кресла.

– Ши! – Эсса подпрыгнула на месте, вспомнив о своем питомце, и, поймав его в ладони, прижала к щеке.

Муирн скользнул на пол, что-то тихо бормоча под нос, и недовольно отряхнулся, пригладив короткую шерстку на боках. Затем оглянулся и удивленно протянул:

– О-о-о…

Два ловких прыжка – и через мгновение он уже стоял на подоконнике, прижавшись передними лапами и носом к стеклу, и выглядывал на улицу: дворик перед домом опустел и стремительно погружался в вечерний сумрак.

– Разве между этой и внешней стеной нет других комнат? – заметил Эспер, и я вспомнила, что по пути в гостиную мы прошли как минимум мимо двух дверей.

– Есть, – кивнула Эсса. – Эти стекла выплавлены из Слез, как и те, что вы видели при входе; они связаны и отражают все, что видят главные окна.

– Искусная работа, – похвалил Муирн и незаметно поскреб стекло когтем, проверяя его на прочность или реальность.

За дверьми вдруг раздался неясный шум.

– Госпожа, вы… – донесся звонкий голос Рависа, но он тут же резко оборвался женским криком.

– Пошел прочь!

Двери резко распахнулись, и в комнату влетела женщина. Арий вскочил на ноги. В гостиной повисла напряженная тишина.

Юность Маретты поразила меня с первого взгляда. По тому, что я слышала о ней от Эспера и окружающих, я ожидала увидеть волевую женщину лет сорока, внушающую страх своей строгостью, но вместо нее на пороге замерла молодая красавица, которая с легкостью могла сойти за старшую сестру Ария, а никак не за его тетку.

– Где тебя носило? – яростно выпалила Маретта, в несколько стремительных шагов преодолев разделяющее их с Арием расстояние.

– Да так… – пожал плечами Арий. – Захотелось отдохнуть от вашей грызни с Атэной.

Маретта сердито стиснула зубы и резко замахнулась, намереваясь влепить ему пощечину, но тамиру не шелохнулся, с вызовом уставившись на женщину, и ее ладонь замерла, так и не достигнув цели. Изящные пальцы поочередно сжались, и перед лицом Ария угрожающе завис кулак.

Но вдруг лицо Маретты переменилось: злость исчезла, будто смытая потоком дождя, и ее место занял страх – из носа тамиру выступила кровь. Арий нахмурился, отрешенно провел пальцами над губой, размазав темно-алую полосу, и покачнулся на неожиданно ослабевших ногах. Мы с Эспером одновременно дернулись вперед, но Маретта успела подхватить Ария и вместе с ним медленно осела на пол. Крепко вцепившись в его запястье, она подняла его руку и принюхалась к окровавленным пальцам. Румянец отхлынул от ее лица.

Кажется, только теперь она заметила наше присутствие. Ее полный ужаса взгляд скользнул по нашим встревоженным лицам, задержался на Эспере и вновь вернулся к Арию.

– Я помню эту боль, – тихо прошептал он, опустив голову ей на плечо и устало моргнув. – Ты не сможешь меня спасти…

– Замолчи! – сердито оборвала его женщина, и ее властный голос надломился. – Я не позволю Саит приблизиться к тебе.

Она крепко обняла Ария, глубоко втянув запах его спутанных волос, и громко крикнула:

– Равис!

Мужчина тут же возник рядом.

– В мою лабораторию его. Живо! – приказала Маретта и ткнула пальцем в Шейна. – Ты! Помоги ему!

Они подхватили Ария под руки и вывели из гостиной.

Я поспешила следом, стараясь держаться на расстоянии от Маретты, – отчего-то мне было боязно находиться с ней рядом и не хотелось привлекать к себе внимание. Будто ощущая то же самое, Шеонна брела рядом со мной. Эсса поравнялась с женщиной, попыталась что-то объяснить, но та резко вскинула руку в пресекающем жесте и прибавила шаг, оставив девушку позади.

Коридор, начинающийся прямо за лестницей, уводил вглубь особняка и с каждым шагом терял свой комфортабельный вид: отполированная до блеска плитка резко сменилась шершавым камнем. Ступать по нему было неприятно, ледяной холод кусал за пятки, и вскоре ступни заныли от боли. Потолок стал ниже, а стены – бугристыми. Повеяло сыростью, в лицо подул колючий ветер – мы покинули дом.

Арий старался идти сам, опираясь на Шейна и Рависа, но ноги путались, цеплялись одна за другую, и силы стремительно покидали его тело. Когда мы спускались по витой лестнице, он уже обессиленно висел на чужих плечах.

Лестница оканчивалась тяжелой железной дверью. Отперев замок, Маретта пустила нас в лабораторию.

По моей спине пробежал холодок. Просторное помещение напоминало пыточную: на стенах, что не были заставлены дубовыми шкафами с пожелтевшими от сырости книгами и сосудами, о наполнении которых мне совсем не хотелось думать, висели всевозможные устрашающие инструменты – острые пилы, щипцы, прочные цепи и даже топоры.

– Туда! – Маретта небрежно махнула на железный стол с изъеденными ржавчиной углами, а сама засуетилась у одного из шкафов. Она спешно перебирала флаконы из мутного стекла и даже не отреагировала, когда один из них скатился с полки и разбился, заляпав пол темно-зеленой слизью.

Ария осторожно уложили на стол – тамиру был без сознания. Я сжала волчий оберег: едва теплый хрусталик слабо пульсировал в дрожащих пальцах. Эспер жалобно заскулил и уткнулся носом в руку брата.

– Язык Ольма? – нарушил напряженную тишину удивленный возглас Муирна. Дракончик бесцеремонно запрыгнул на ближайший стол, заваленный бумагами, и вытащил несколько листов. – Неужто тебе удалось его обуздать, человек?

Маретта бросила на него сердитый взгляд и резко обернулась к нам всем, неуверенно толпившимся у входа.

– Убирайтесь отсюда, – прорычала она, замахав руками. – Равис! Уведи их и проследи, чтобы никто не покинул дом. У меня к ним еще есть вопросы.

Слуга коснулся моего плеча и мягко подтолкнул к выходу. Я не стала сопротивляться. Друзья вышли следом, лишь Эспер так и не пошевелился.

– Оглох? – разозлилась Маретта и, схватив рыжего пса за ухо, оттащила от Ария. Тамиру зло зарычал.

– Убирайся, волк, если хочешь, чтобы я спасла его! – прикрикнула женщина. Эспер невольно вздрогнул, и его ярость мгновенно отступила, словно отхлынувшая от берега вода перед сокрушительным цунами. Но ему стоило немалых сил заставить себя покинуть брата.

Только на Муирна не подействовали никакие крики. Будто не замечая Маретту и ее ярость, что буквально накаляла воздух в лаборатории, он как ни в чем не бывало скакал по полкам, разглядывая их содержимое и тихо комментируя. Женщине удалось поймать его лишь в тот момент, когда дракончик запрыгнул на стол рядом с Арием и восхищенно уставился на что-то над дверью.