Евгения Зимина – Отборнейшее безобразие, или Попаданка для наследника (страница 5)
— Вы же... вы не такая. — Элеонор чуть заикаться не начала от моей трансформации в адекватную девушку.
— Нет, — согласилась я. — Я не такая. И мне нужна помощь. Не против Захиры. Просто чтобы выжить. Одной мне не справиться. Если честно, мне и принц не нужен, но отец упорно считает, что сможет меня здесь удачно выдать замуж хоть за кого… А я… я не хочу.
— Кто-то идет, — шепнула Элеонор, остановив меня. Она заулыбалась во все тридцать три, а я тут же натянула глупую улыбку.
Я снова стала прежней, пустоголовой Амелией.
— Так вы мне станете подружкой? А? Будем вместе книжки смотреть и про цветочки говорить? Мне папа говорит, надо с кем-то дружить, а то я одна как перст!
— Я... я не знаю, чем могу помочь, — сказала она. — Но... да. Мы можем... иногда беседовать. Я могу показывать вам сад.
— Ура! — воскликнула я, хлопая в ладоши. — Тогда пойдемте сейчас! А то я тут одна, боюсь, вдруг опять какой егерь появится...
Я взяла ее под руку, и мы развернулись к выходу из оранжереи. На дорожке стоял граф фон Лейден, и задумчиво смотрел на нас с Элеонор. И как он подошел, а я не почувствовала? После леса, когда у меня обострилось моё новое чувство, я уже даже привыкла к своим ощущениям. Я распознавала неслышные шаги слуг в коридоре. А тут ничего. Магия, не иначе.
"(Не)покорная для альфы" IrhNzGpS
Глава 7
Наши беседы с Элеонор быстро вошли в привычку. Мы встречались в оранжерее или в укромном уголке библиотеки, и под прикрытием моих дурацких расспросов о цветах и бабочках я по крупицам собирала информацию. Элеонор, чувствуя себя в безопасности, постепенно раскрывалась.
— Вы знаете, леди Амелия, — говорила она, пока мы формально рассматривали гербарий, — принцесса Захира не всегда была так... холодна. Когда она только прибыла, я видела, как она смотрела на принца. В ее глазах было не только расчетливое любопытство. Была надежда.
Это было интересно. Значит, у османской красавицы тоже были чувства? Или это была лишь игра?
— А принц? — невинно спросила я, вертя в руках засушенный цветок. — Он на нее как смотрел?
Элеонор нахмурилась.
— Сначала с интересом. Она была новой, экзотичной. Но потом... будто что-то понял. И взгляд стал таким же отстраненным, как и на всех. Говорят... — она понизила голос до шепота, — говорят, он против этого брака. Но король, его отец, настаивает. Это вопрос союза с Ашаном, вопрос торговых путей.
Так вот в чем дело. Принц Себастьян был пешкой в большой политической игре, так же, как и мы все. Это знание делало его чуть менее загадочным и чуть более... человечным.
Однажды, бродя по библиотеке в поисках Элеонор, я наткнулась на него. Принц стоял у высоких астрономических карт, вглядываясь в звездные схемы. Он был один. Я замерла в нерешительности, но было уже поздно отступать.
— О, ваше высочество! — пискнула я, делая реверанс. — Вы тоже тут... за книжками?
Он медленно повернулся. Его взгляд был усталым.
— Леди Амелия. Вы, как всегда, оказываетесь в самом неожиданном месте.
— Я ищу леди Элеонор! Она мне про мох рассказывала, это так интересно! А вы что ищете?
Он смерил меня долгим взглядом.
— Я ищу ответы, — произнес он на удивление не скрываясь. — На вопросы, которые почему-то возникают вокруг вас.
Мое сердце пропустило удар. Я заставила себя широко улыбнуться.
— Вокруг меня всегда много всего случается! Папочка говорит, что я как магнит для неприятностей!
— Магнит, — он повторил это слово задумчиво. — Да, возможно. Или причина. Расследование зашло в тупик, леди Амелия. Все нити обрываются. Словно кто-то очень умелый заметает следы.
— Может, это лешие? — предложила я с наивным видом. — В лесу они водятся, я слышала! Они следы путают!
Уголки его губ снова дрогнули.
— Возможно, вы не так далеки от истины. Только лешие эти носят не мох, а шелк и парчу.
Он сделал шаг ко мне.
— Будьте осторожнее, леди Амелия. Магниты притягивают не только железо. Но и внимание. И не всегда желательное.
Он кивнул мне и вышел из зала, оставив меня одну. Это он намекнул на что-то? Или просто поумничал? Вот и гадай теперь!
Вернувшись в свои покои, я обнаружила новое «послание». На моей подушке лежал маленький, сверкающий предмет. Это была точно не моя вещь. Изящная золотая шпилька для волос в форме змеи, с изумрудными глазами.
Позвала служанку, а та клялась всеми богами заверяла меня, что впервые видит эту шпильку и что в мои покои никто не проходил.
Всё-таки проходил. Кто-то же мне оставил этот экзотический предмет? Для чего?
Я стояла смотрела на свою подушку, не решаясь взять ее в руки.
— Возьми ее и забери себе. — Небрежно сказала служанке, и та послушно принялась выполнять приказ.
А я смотрела, не случится ли с ней чего-нибудь, когда она дотронется до вещицы.
Когда ничего не произошло, я выдохнула. Так и до паранойи недолго! Как я могла подумать, что она как-то отравлена или зачарована!
— Можешь идти, — снова приказала я, собираясь в ванную комнату.
Служанка вышла. Но я не успела и подготовить себе одежду после купания, как услышала глухой звук из коридора и женский крик. Выбежав за дверь, замерла. Прямо перед моими дверями лежала на каменном полу служанка, она даже не поняла, что случилось, ее радостный взгляд перед собой застыл навсегда, а пальцы всё ещё держали заколку, которую она пыталась прикрепить к волосам.
— Всем отойти! — раздался грозный окрик графа фон Лейдена.
Да никто не подходил. Я не одна выскочила за дверь, соседние двери тоже распахнулись, в них стояли другие претендентки, все смотрели на служанку и на меня. А я ошарашенно попятилась.
— Эт-то…
Кажется я упала в обморок следом, благо не на служанку, меня успел подхватить распорядитель отбора.
Очнулась от противного запаха из темной склянки, которую мне пихали под нос.
— Фу… что это, уберите! — отодвинула рукой и услышала.
— Пришла в себя. — вздохнул лекарь. Он отошел, его место тут же занял граф фон Лейден.
— Леди Амелия, откуда у вашей служанки золотая заколка?
— Что? — я от неожиданности прокашлялась. Спрашивать меня о самочувствии никто не собирается? У меня копчик болит между прочим, я видимо упала на пол как и служанка и никто меня не ловил, но я же видела, как граф метнулся в мою сторону, и казалось даже чувствовала чьи-то руки. Видимо, казалось.
— Откуда у вашей служанки золотое украшение. Вы его ей подарили? С какой целью?
Я выпучилась на него во все глаза. А потом поняла, почему в этой комнате нет герцога Арвина, отца Амелии. Зато есть стража, терпеливо стоящая у дверей. Они меня подозревают???
— Что? — я захлопала ресницами.
Глава 8
Комната, в которой меня оставили, внезапно стала казаться камерой. Стало душно, хотя окно было распахнуто. Двое стражников у двери не двигались и не смотрели на меня, но их присутствие было ощутимо, как дамоклов меч. Меня подозревали. В смерти служанки винили меня. Это было настолько абсурдно и в то же время так гениально подстроено, что у меня захватило дух.
— Кому это выгодно? — бился в висках навязчивый вопрос.
Очевидно, Захире. Убрать соперницу, да еще и с таким скандалом — убийство служанки из-за украшения. Это был бы идеальный конец для леди Амелии. Но было что-то слишком уж топорное, слишком явно указывающее на меня. Как будто кто-то хотел, чтобы подозрение непременно пало именно на меня, но при этом выглядело как неуклюжая самодеятельность.
Я нервно подошла к окну, стараясь не смотреть на стражников. Внизу расстилался регулярный парк, подстриженные кубы самшита и аллеи, усыпанные гравием. И там, у фонтана, стояла одна-единственная фигура в нежно-сиреневом платье. Элеонор. Она не смотрела на мое окно, будто просто наслаждалась прогулкой. Но ее поза была неестественно напряженной.
И тут я увидела это. Словно порыв ветра, но слишком целенаправленный. К моему подоконнику, плавно кружась, подлетел крупный дубовый лист. Он приземлился на каменный выступ, и я замерла. На его зеленой поверхности проступили, будто выжженные невидимым пером, серебристые буквы.
Я украдкой взглянула на стражников — они не шелохнулись. Пришлось делать вид, что поправляю складки платья у окна, и быстрым движением схватила листок.
Надпись была короткой и исчезала на глазах, будто растаяла:
«Не верю, что это вы или Захира. Кому-то выгоден именно скандал, а не тихий уход невесты»