18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгения Зимина – Отборнейшее безобразие, или Попаданка для наследника (страница 4)

18

Всё произошло мгновенно. Я почувствовала, как мир вокруг поплыл, зазвенел в ушах. Краем глаза я увидела, как олень, не задев егеря, скрылся в лесу. А потом мой взгляд упал на землю у копыт Ласточки. Там, в траве, лежал небольшой предмет, выпавший, должно быть, из кармана перепуганного егеря. Это была маленькая, примитивно сделанная глиняная свистулька.

И всё стало на свои места. Никакой случайности. Оленя выгнали на поляну и напугали именно этой свистулькой, звук которой сводит животных с ума. Всё было подстроено, чтобы я, испуганная, отступила к аномалии.

Ласточка, почувствовав неладное, встала на дыбы. Я изобразила панику и с воплем слетела с седла, удачно приземлившись в густой папоротник. Лошадь, освободившись от седока, умчалась прочь.

Егерь, наконец совладав со своим скакуном, подскакал ко мне. Его лицо было бледным.

— Леди! Вы живы?

— Ой-ой-ой! — завопила я, катаясь по земле. — Всё болит! Я чуть не умерла!

Я судорожно хваталась за траву, и моя рука незаметно закрыла свистульку, спрятав её в складках платья.

Пока растерянный егерь пытался меня поднять, я украдкой бросила последний взгляд на мерцающую аномалию. Это было не просто опасное место. Это была дверь. Или, по крайней мере, ключ. И теперь у меня было доказательство, что принцесса Захира играет не по правилам. Маленькая глиняная свистулька в моём кармане была тому подтверждением.

Только кому я могу ее предъявить?

"Светлая княжна темного рода" jtpAHred

Глава 5

Только кому я могу ее предъявить?

Мысль пронеслась вихрем, пока я, всхлипывая, позволяла егерю помочь мне встать.

— Моя лошадь! — захныкала я, указывая дрожащей рукой в сторону, куда умчалась Ласточка. — Она испугалась этой... этой блестящей дырки!

Егерь, всё ещё бледный, кивнул.

— Вам нужно вернуться в замок, леди. Я вас проведу.

— Нет! — взвизгнула я с такой истеричной ноткой, что он отшатнулся. — Я боюсь одна! Найди мою лошадь! Я буду ждать здесь! Или... или пойду к остальным! Я слышала, они где-то рядом!

Сказать, что я «услышала», было преувеличением. Я почуяла. Не знаю, откуда во мне такая уверенность, но я чувствовала как воздух в лесу изменился, что-то приближалась и я была уверена, что это группа охотников. И если неподалеку действительно была вся свита, это был мой шанс.

Не дожидаясь его ответа, я сделала несколько неуверенных шагов в сторону от аномалии, продолжая театрально всхлипывать и придерживаться за голову. Егерь, разрываясь между долгом и приказом Захиры, в нерешительности замер на мгновение, а затем, выругавшись, бросился в чащу в поисках Ласточки.

Я шла, прислушиваясь к окружающим звукам и своим новым ощущениям. Покопавшись в воспоминаниях Амелии, не нашла ничего такого насчет интуиции. Я именно интуицией назвала свое новое чувство. Других подходящих слов попросту не подобрать.

Скоро послышались голоса, постепенно становясь отчётливее. И я, повернув в их сторону, вышла на другую, более широкую тропу. И столкнулась с основной охотничьей группой, состоящей из одних мужчин.

Принц Себастьян стоял рядом со своим вороным жеребцем, бесстрастно выслушивая доклад одного из старших егерей. Рядом толпились ещё несколько знатных мужчин, включая моего отца, герцога Арвина, с лицом, выражавшим предельное раздражение. Видимо, о моём «происшествии» уже доложили.

Увидев меня, появившуюся из зарослей в порванном платье, с листьями в волосах и грязью на щеках, все разговоры мгновенно прекратились.

— Амелия! — рявкнул герцог. — Объясни этот фарс!

Я, не меняя глупого выражения лица, ускорила шаг и, споткнувшись о корень, буквально повалилась к ногам принца Себастьяна, схватившись за край его плаща.

— Ваше высочество! Спасите! Там... там в лесу волшебство! И олень злой! И егерь плохой, он меня к дыре водил!

Вокруг раздались сдержанные смешки. Но принц не засмеялся. Он смотрел на меня. Его серо-голубые глаза скользнули по моему растрёпанному виду, задержались на искусно нанесённой грязи, а затем встретились с моим взглядом. В его глазах я не увидела насмешки.

— К какой «дыре», леди Амелия? — спросил он ровным голосом, без тени снисхождения.

— К той, что светится и шелестит! — воскликнула я, широко раскрыв глаза. — И олень оттуда выбежал! Он на нас кинулся! А егерь... — я сделала паузу, изображая, что стараюсь вспомнить, — а егерь что-то свистел! И потом у него из кармана эта штука выпала!

Я сунула руку в карман и с торжествующим видом протянула принцу глиняную свистульку.

— Вот! Я её подобрала! Она красивая!

Наступила мёртвая тишина. Смешки стихли. Герцог Арвин уставился на свистульку, будто видел её впервые. Старший егерь нахмурился.

Принц Себастьян медленно, не отрывая от меня взгляда, взял свистульку из моих рук. Он повертел её в пальцах, изучая грубую работу.

— Любопытно, — произнёс он наконец. — Охотничий свисток особого рода. Используется браконьерами, чтобы пугать и сгонять дичь в нужном направлении. — Он поднял глаза на старшего егеря. — Как попал в руки королевского слуги?

Тот побледнел.

— Ваше высочество, я... я не в курсе...

— Найдите того егеря, что был приставлен к леди Амелии, — приказал принц. — И доставьте его ко мне. Немедленно.

Он снова посмотрел на меня. Мне хотелось провалиться сквозь землю. А еще больше хотелось уже вернуться во дворец.

— Вы оказались в самом центре событий, леди Амелия, — заметил он, и уголок его губ дрогнул почти что в улыбке. — И, кажется, добыли куда более интересный трофей, чем любой олень.

Он опустил свистульку в свою охотничью сумку.

В тот вечер егеря, приставленного ко мне, так и не нашли. Как я узнала из пересудов прислуги, что он, видимо, заблудился в лесу. Я прекрасно понимала, что его «заблудили» по приказу Захиры, чтобы замести следы.

Но что было важнее, я добилась своего. Я не только выжила и получила доказательство, но и публично, пусть и в образе дурочки, указала на подвох. И главное, принц Себастьян теперь будет разбираться, кто угрожает его невестушкам, значит следующий тур отсрочат. И у меня теперь есть больше времени.

"Последняя ведьма королевства"

eOSBf-as

Глава 6

В замке наступила тревожная пауза. Официально отбор был приостановлен на неопределенный срок в связи с «расследованием инцидента, угрожавшего жизни одной из участниц». Эти слова, произнесенные графом фон Лейденом с каменным лицом, заставили многих придворных встревоженно перешептываться. Угроза невесте — это вызов самой короне.

Принцесса Захира будто испарилась. Она не появлялась на общих трапезах, не прогуливалась по садам. Говорили, она затворилась в своих покоях, ссылаясь на недомогание. Но я-то знала, она просто затаилась или выдумывает новые способы устранения конкуренток. Выяснить бы, почему она явилась на отбор и почему им прочили этот брак задолго до него. И почему вообще этот отбор начался? Не заметила, чтобы принц выражал явное желание жениться хоть на ком-то.

Поиски егеря, как я и предполагала, ни к чему не привели. Лес, казалось, поглотил его. Ходили слухи, что нашли его разорванный плащ у подножия обрыва, но тела не обнаружили. Я не верила ни на секунду в его смерть. Это была слишком удобная развязка. Захира эффективно устранила свидетеля. Может, приплатила ему хорошо, и он теперь живет припеваючи в другой стране.

Эта вынужденная пауза в турах отбора стала для меня подарком судьбы. Наконец-то у меня появилось время не просто реагировать на события, а подумать обо всей ситуации. И первым делом я попыталась сблизиться с леди Элеонор.

Я застала ее в той же оранжерее, где мы разговаривали впервые. На сей раз она не читала, а просто сидела, глядя на орхидеи, и в ее глазах читалась тревога.

— Леди Элеонор! — окликнула я ее, подбираясь с самым глупым и радостным видом. — А я вас ищу! Мне так скучно одной, а вы такая умная, вы мне всё расскажете!

Она вздрогнула и уставилась на меня с недоумением.

— Что... что я должна вам рассказать, леди Амелия?

— Ну, как тут всё устроено! — села я рядом, широко улыбаясь. — Вот эта охота... Это же ужас что было! А все говорят, это принцесса Захира во всём виновата. Вы же умная, как вы думаете, правда?

Элеонор побледнела и оглянулась, не слышит ли кто.

— Ле-леди Амелия, нельзя такие вещи вслух говорить!

— Почему? — сделала я наивные глазки. — Если она плохая, все должны знать! А то она злая, а вы добрая. Мне с вами спокойнее.

Я положила свою руку на ее. И в этот момент я перестала строить из себя дурочку. Мое выражение лица стало серьезным, а взгляд прямым и ясным. Я увидела, как ее глаза расширились от изумления.

— Она пыталась меня убить, Элеонор, — тихо произнесла я. — Или, по крайней мере, серьезно покалечить. Устранить конкурентку. И тот егерь не заблудился. Его убрали. Ты это и сама подозреваешь.

Элеонор замерла. Она пыталась отвести взгляд, но не смогла.

— Я... я не знаю ничего такого…

— Но ты ведь умна, умеешь находить причинно-следственные связи, — мягко настаивала я.

Она молча на меня выпучила глаза.

— Причинно… кхм… Леди Амелия, вы не падали снова на охоте?

— Головой не ударялась, если вы об этом. — мрачно ответила я.