Евгения Райнеш – Любимый кречет шальной Крады (страница 7)
— Обычно не проносит. Это уж заведено — если что плохое пригрезится, так непременно случится. И Морок подальше от тепла и жизни уводит, у него закон крепкий: берет то, что с пути сбилось. Значит, в деревню пришел не Морок. Другое. То есть в тепле не пересидишь.
Людва посмотрела на неё внимательно, будто впервые по-настоящему.
— Вот потому ты мне и не нравишься, — сказала она без злобы. — Сразу видно: ты не из тех, кто пересиживает. Не лезь, а? По-хорошему прошу. Дело темное, но не длинное. Морок уйдет, всю эту погань за собой уведет.
Хлопнула дверь в сенях, откуда-то примчался Варька. Людва поднялась, поставила еще одну миску.
— Варь, кашу будешь? — крикнула в сени, а потом обернулась опять к Краде. — И ты доедай. День длинный будет. А в Бухтелках, когда день длинный, ночь потом бывает… — она не договорила, только плечами пожала.
Волег наконец приоткрыл глаз и посмотрел на Краду. Не укоризненно, не насмешливо — просто внимательно.
Крада встретила этот взгляд и тихо выдохнула.
— Вот и я о том же, — сказала она уже скорее ему, чем хозяйке.
— Кашу буду! — заявил Варька, появляясь в дверях.
— А Лесь с Дроном шумят, — быстро шепнула Краде Людва, пока мальчишка не вмешался в разговор. — Им сейчас шум нужен. Когда шумят — не так страшно думать.
— О чем думать? — Варька все-таки вмешался, протискиваясь между лавкой и столом. — О том, что Зыра заморозило?
— Не болтай, — Людва замахнулась на него полотенцем. Не со злостью, а так, для острастки. — Знаешь же, не стоит в дом беду кликать.
— А сами-то… — резонно заметил Варька. — Чего ты со мной, как с маленьким? Поросятам — задай, курам — задай, корове наскирдуй… Ежели к Велимире горшки таскать, так я, и отраву ее горькую пить — тоже я, а по-человечьи поговорить, так «Варька, не болтай». Будто у меня ушей и глаз нет.
Людва вздохнула.
— Вот же… Взрослый нашелся.
— Утром петухи сбились, — доложил Варька. — По всем Бухтелкам время подморозило. А сам я следы видел.
— Какие следы? — заинтересовалась Крада.
— Босые. Маленькие такие, будто совсем малыш около нашего дома бегал. Прямо малюсенькие, в снегу.
Крада вскочила:
— Да что ж ты кашу лопаешь, да всякую сплетню размазываешь, а главное не сказал. Пойду посмотрю. Это кикимора может быть. Хотя… Какая кикимора в такую стужу?
— Эй, — Варька пристукнул ложкой о столешницу для важности. Крада вдруг подумала, что, наверное, так кто-то из старших мужиков в его семье делал. — Они пропали уже. Пока я на них смотрел, так и исчезли.
— Не было, значит, ничего, — Людва заговорила быстро, сердито, но Крада чувствовала, что рассказ мальчика ее растревожил. — Выдумываешь всякую ерунду. Пора тебя к делу определять, чтобы времени на глупости не оставалось.
— Да я же все по дому… — обиделся Варька. — И с коровой, и с поросятами, и курам с утра корм задай — тоже я.
— К мужскому делу, — отрезала Людва. — К плотнику пойдешь, у него как раз подмастерье в другую деревню жениться по весне надумал.
Варька замер. Ложка так и повисла у рта.
— К плотнику… — протянул он без радости. — Это к дяде Прохору, что ли?
— А к кому ж ещё, — сказала Людва. — Руки у тебя есть, голова на плечах тоже. Самое время.
Он шумно втянул носом воздух, но спорить не стал. Только упрямо уставился в миску и принялся есть быстрее, будто хотел поскорее покончить с разговором.
Крада снова села. Резкость ушла — как вспышка, от которой и самой неловко становится. Она провела ладонью по столу, стирая невидимую крошку.
— Босые, говоришь, — сказала она спокойнее, будто между прочим. — И маленькие.
— Маленькие, — подтвердил Варька, не поднимая глаз. — Не человечьи. У людей пятка иначе ложится.
Людва резко повернулась к нему.
— Варь.
Он замолчал. Но было поздно — слова уже легли, как щепки на воду: вроде пустяк, а круги пошли.
Крада покосилась на Волега. Тот сидел всё так же неподвижно, но перо на загривке чуть приподнялось — не тревожно, а настороженно, как у птицы, что уловила дальний звук.
— Ладно, — сказала Крада. — Доедай.
— Я доел, — буркнул Варька и отодвинул миску.
Людва поднялась, начала собирать посуду, нарочно громыхая, будто звоном могла разогнать лишние мысли.
— Ты сегодня никуда не суйся, — сказала она Краде, не оборачиваясь. — Дай людям очухаться.
— Я и не собиралась, — ответила та.
Это было почти правдой.
Крада натянула епанечку и вышла на крыльцо. Мороз сразу взял за щёки, но не злобно, а сухо, ровно.
Снег у порога был притоптан. Ничего особенного. Ни следов, ни узоров. Обычное утро. Возможно, Варька и в самом деле придумал какие-то следы. Кажется, мальчишка ляпнул просто, чтобы казаться значительней.
Она постояла, вглядываясь в наст, потом тихо усмехнулась — себе, не миру — и пошла вдоль изгороди. По памяти, туда, где вчера на утоптанном снегу лежал Зыр.
Днём всё выглядело иначе. Не страшнее — наоборот, слишком просто. Улица как улица: покосившиеся заборы, вмерзшая в наст колода, следы людские, следы куриные, всё перемешано, затоптано. Крада остановилась, прикинула на глаз, где именно тогда стояла Тася, где парни топтались, где собаку переворачивали — неловко, с отвращением и жалостью сразу.
Она присела.
Снег здесь был плотнее. Крада провела ладонью по насту, не касаясь кожи — через рукавицу. Пусто. Никакого «оттуда». Ни стылой отдачи, ни склизкого холода, который остаётся после неживого. Всё уже сравнялось, успокоилось.
— Вот и думай теперь, — пробормотала она.
Снежок ударил в затылок неожиданно, звонко, рассыпался по воротнику.
— Эй, залётная! — окликнули сзади. — Тебе ж сказали — не шастать тут!
Крада резко обернулась. Лесь стоял в нескольких шагах, плечи напряжены, губы тонкой линией. В руке — ком снега, уже слепленный, готовый.
— А ты мне кто, чтоб указывать? — сказала она, поднимаясь. — Староста? Или страж здешний?
— А ты кто такая вынюхивать? — зло ответил он. — Вчера ещё собака, сегодня ты тут круги наматываешь. Ходишь, смотришь. Думаешь, не видно?
Тишина повисла на миг. Крада посмотрела на него, потом на ком снега на изгороди. И вдруг её прорвало. Вся накопившаяся усталость, тоска по простому действию, злость на эту деревню, на этот холод, на свою собственную бесконечную дорогу — всё это вылилось в одном яростном, почти детском порыве. Она резко наклонилась, набрала снегу в горсть, слепила тяжёлый, плотный снаряд и запустила его в Леся со всей дури.
Тот не ожидал. Снежок угодил ему прямо в грудь, рассыпавшись белой пылью. Он отшатнулся, не от боли, а от неожиданности. В его тёмных глазах мелькнуло непонимание, а потом — вспышка ответного, дикого азарта.
— Ах так⁈ — крикнул он, и в голосе его впервые пробилось что-то живое, молодое, задорное.
— Не лезь, — сказала она сквозь зубы. — И следи за руками.
Он коротко, почти радостно усмехнулся — и ответил сразу. Снег попал ей в плечо, Крада фыркнула, снова нагнулась. И прежде чем успела ответить, в неё прилетел ещё один ком — на этот раз в лицо.
Крада ахнула от неожиданности, потом прищурилась, нагнулась, быстро слепила комок и метнула в ответ. Промазала, снежок пролетел мимо Леся, и он вдруг рассмеялся, и тут же запустил в неё целую пригоршню.
Девушка увернулась, моментально слепила ещё один снаряд. Началась перепалка — сначала злая, с резкими выкриками, потом всё более беззаботная. Лесь наступал, Крада отступала, поскальзываясь на утоптанном насте. Снежки летели то в грудь, то мимо, то неожиданно в лицо — и вот уже оба смеялись, задыхаясь от бега и мороза.
— Да стой ты! — выдохнула она, когда очередной снежок рассыпался у него под ногами.
— Ага, сейчас! — он рванулся вперёд, но нога ушла в сторону, и Лесь нелепо взмахнул руками.
Они рухнули вместе и замерли. Дыхание у обоих сбилось, пар клубился в лицо, сливаясь. Лесь навалился тяжелый, горячий от игры, глаза тёмные, широко распахнутые — уже не от злости, а от этой внезапной близости, от неловкости, от смутной вспышки чего-то давно забытого. Его рука, инстинктивно упёршаяся в плетень рядом с её головой, сжала жёсткие прутья.
Крада, прижатая, смотрела ему в лицо, видела капли тающего снега на ресницах, и на миг мир сузился до этого взгляда, до общего, живого тепла среди беспощадного холода.
В этом мгновении злость схлынула, как вода, ушедшая под лёд.