18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгения Потапова – Кошачий портал: вход для избранных. Сборник фантастических историй (страница 6)

18

– Сириус, неужели это ты! – От радости зелёный глазок Руссо часто замигал. По-другому выразить эмоции он, к сожалению, не мог. – Как я рад тебя видеть! Значит, это ты мой новый сосед!

Это действительно был старый знакомый Руса – робот-интеллектуал «Сириус Неповторимый №111». Услышав голос Мыслителя, Сириус развернулся и отчётливо проговорил:

– Да, это я! А это ты, Руссо? Давно не виделись! – В его голосе Рус не услышал особой радости. Но Сириус всегда был высокомерным и чванливым.

– Ты случаем не знаешь, почему воет сирена? – добродушно спросил Рус, не обращая внимания на равнодушие Сириуса.

– Даю справку, – начал Неповторимый, – к острову приближается цунами, вызванное мощным подводным землетрясением в четыре с половиной балла.

– Боже! – воскликнул Руссо. – На берегу Маруся! Нужно срочно предупредить её об опасности! – У Руссо подкосились ноги. – Да ведь там весь бомонд! – Он готов был схватиться за голову, но увы, у него её не было.

– Тебе надо, ты и предупреждай! – пробормотал Сириус и спокойно удалился в номер.

Руссо ничего не понял, да и некогда ему было разбираться в странном поведении товарища. Он вихрем выскочил из отеля и помчался на пристань на полусогнутых, мигая единственным глазом и издавая хоботком странные звуки наподобие учащённого дыхания.

Джулия, дежурившая на ресепшене, в недоумении проводила его взглядом. «Сумасшедший!» – подумала она и отключила гостиничную систему оповещения.

Глава 5

Без паники!

Далеко в море показался лайнер. Сначала он походил на маленькую белую точку, но по мере приближения к берегу приобрёл очертания корабля. Встречающие оживились и радостно замахали крыльями.

Маруся видела, как по поберегу среди птиц шныряет Руссо, и поняла, что он разыскивает её.

– Русик, ты не меня ищешь? – окликнула она робота, выходя из зарослей.

– Мария Васильевна, сейчас же уходите! – прохрипел Руссо и тут же, собрав силы, протрубил: – Спасайся кто может!

Птицы повернули головы и изумлённо посмотрели на непонятное существо. В бунгало такие помощники не предусматривались. Многие, особенно прибывшие с периферии, были далеки от прогресса.

– Рус, ты что, белены объелся?! – Маруся очень рассердилась. – Ты что панику сеешь? Хочешь, чтобы началось столпотворение?!

Руссо в ответ только мигал глазом и учащённо «дышал» хоботком.

– Объясни наконец, что случилось? Что-то с мышами? Или у тебя ужин сгорел? – Маруся не знала, что думать. – Почему ты дрожишь как осиновый лист?

Но Руссо не успел ответить ни на один из вопросов, потому что с моря послышался гул, который усиливался с каждой секундой. Это начиналось цунами.

Птицы, ощутив его приближение кожей и какими-то особыми органами чувств, запаниковали. Одни попытались зарыться в песок, другие искали укрытие среди прибрежной растительности. Третьи сбились в кучу и спрятали головы, думая, что это поможет. А некоторые почему-то бросились в воду и беспорядочно били крыльями, пытаясь справиться с волнами.

И только Сапсанов и Голубков не теряли самообладания: вытащив из чемоданов оборудование, вели прямой репортаж о начале стихийного бедствия. Они, как истинные репортёры, всегда были на боевом посту и готовы были умереть с камерой. Телеканалы уже получили от них первые данные для экстренного выпуска новостей.

Теперь Марусе всё стало ясно. Умом она понимала, что нужно организовать птиц и отвести подальше от берега, но не могла вымолвить и слова. Её взгляд был прикован к кораблю, который, как щепку, бросало из стороны в сторону.

Ветер усилился, и небо заволокло свинцовыми тучами. С бунгало срывало соломенные крыши. Деревья качались и гнулись. Птицы громко кричали и метались по берегу в поисках укрытия.

– Рус, приди в себя! – приказала Маруся роботу. – Сделай всё, что предусмотрено инструкцией по чрезвычайным ситуациям! В твоей оперативной памяти есть такая программа. Дай чёткие указания! Иначе случится непоправимое. Будешь потом всю жизнь винить себя!

Глаз Руссо заморгал, и это значило, что робот перезагружается.

– Внимание! – вдруг раздалось из его динамика. – Всем построиться! Следовать за направляющими Журавушкиным и Жарко!

Переполох стих, и пока птицы строились, Руссо подскочил к растерянному Нику.

– От тебя, брат, зависят их жизни! Веди всех на возвышенность! – быстро, почти скороговоркой проговорил он. – Какое здесь самое высокое место? – спросил Руссо у Жака Жарко.

– Это Акрополь! – Жак вспомнил, как в детстве бабушка рассказывала ему о чудесном спасении жителей острова на сопке во время наводнения.

Ника в последующие минуты было не узнать: он напрягся и вытянулся, как струна. Его команды звучали уверенно и чётко:

– Без паники, товарищи! Все за мной! Шаг в шаг! Замыкающими назначаю Китоголовкина и Седлоклювченко! Сёстрам Цаплиным вылить средство для стёкол и наполнить ёмкости питьевой водой!

Журавушкин первым двинулся в противоположную сторону от берега, туда, куда показал Жарко. Вдалеке высилась сопка, почему-то именуемая местными «Акрополь». Наверное, потому, что она располагалась в центре и была важным местом на острове. Исходя из того, что там можно было переждать цунами, так оно и было. Сопка оправдывала своё название.

Вереница потянулась за Ником и Жаком на Акрополь, словно тонкая змейка.

Вскоре на берегу никого не осталось, кроме Руссо и Маруси.

Глава 6

Будем жить!

Маруся наблюдала, как корабль, на котором сейчас плыл её любимый кот Филимон, борется со стихией. В её глазах не было ни капли страха: она верила, что всё обойдётся, но в то же самое время не переставала молиться своему кошачьему богу.

А в это время на корабле происходило вот что.

Филимон и его новый знакомый Базилио Сфинксис, начисто лишённый шерсти кот с огромными ушами и янтарными глазами, забившись в одну каюту, тоже молились кошачьему богу, наблюдая за тем, как капитан корабля борется со стихией. Морской Лев постоянно менял курс, заставляя своё судно лавировать меж высоких волн, гребнем вздымающихся почти до самого неба и со всей силы падающих обратно. Судьба экипажа и пассажиров висела на волоске. Но, видимо, не зря кошки усердно молились кошачьему богу!

Небо пронзили электрические стрелы молний, и оно обрушило на море тонны скопившейся в тучах дождевой воды. Раскаты грома донеслись и до острова. Их слышали и птицы, ещё не успевшие добраться до Акрополя. Они расселись у подножья сопки, укрылись крыльями, по которым стекали потоки воды, и ждали сигнала с берега.

Руссо, на которого падали тяжёлые крупные капли, выдвинул из корпуса дополнительную панель в виде зонта, и под ней укрылась Маруся. Рус извлёк из памяти информацию о том, что теперь падающая с неба вода скорее всего подавит волны, и море успокоится. А значит, в этот раз цунами удастся избежать.

Морской Лев тоже облегчённо выдохнул, глядя, как столкнулись на поле битвы гроза и гигантские волны. Из радиорубки раздалось сообщение, что беда миновала, и корабль вскоре благополучно причалит к берегу.

Филимон и Базилио крепко обнялись и, не говоря друг другу ни слова, пошли собирать вещи. Теперь их смело можно было назвать друзьями по несчастью. Ведь ничто так не сближает, как общая беда. А её они пережили вместе!

Когда стало очевидно, что цунами похоронено на морском дне, Руссо протрубил отбой тревоге и выпустил из хоботка красную сигнальную струю особого безвредного порошка. Птичий караван, ожидавший какого-либо знака, увидел в небе неожиданно возникшее красноватое облако и потянулся обратно к берегу, чтобы встретить судно, которое увезёт их подальше от острова, где они запросто могли погибнуть.

«Пронесло! – радуясь в душе, думал каждый. – Будем жить!»

Глава 7

На все вопросы я отвечу завтра

Маруся в этот вечер радовалась за двоих: за себя и за Филю. Филя радовался за троих: к его списку добавился Базилио. Его решили тоже пригласить на ужин. Оказалось, что это именно Сфинксису забронировали соседний номер, помощником в который назначили Сириуса Неповторимого.

Жак Жарко, после того как посадил на корабль последнего пассажира, удалился к себе и от пережитого кошмара впал в летаргический сон на трое суток, не забыв снять с головы накладной хохолок и повесить его на видное место. На двери его хижины болталась табличка с надписью «Не беспокоить!» От приглашения отужинать вместе с Марусей и её прибывшим на остров мужем он отказался, сославшись на полученный стресс.

«Какой впечатлительный!» – отметили про себя Филимон и Базилио, глядя на нового знакомого. Они и догадаться не могли, что Жарко происходит из семьи потомственных актёров. А актёры, как известно, утончённые натуры.

Коты были слишком голодны, чтобы думать о несчастном Жаке. «Нам больше достанется!» – прошептали они, чтобы никто не слышал, и сами засмеялись от своих слов. Руссо был на высоте: его пышный омлет «Морской бриз» с креветками таял во рту, и кошки долго облизывались, нахваливая повара. Из чьих яиц он его приготовил, и какие ингредиенты добавил, осталось загадкой. Никто из присутствующих не задавался целью узнать кулинарные секреты Руса. Достаточно было того, что это «бриз», а не какое-то «торнадо на ужин».

Филимона переполняли эмоции: он рассказывал о том, что им с Базилио пришлось пережить на корабле, и как отважный Морской Лев не дал затонуть судну. Сфинксис сидел, закутавшись в тёплый плед, потому что, не имея собственной шубы, по вечерам очень мёрз. А после пережитого его просто била лихорадка.