Евгения Мэйз – Не тот муж (страница 70)
Он повесил трубку, а я еще долго смотрела на потухший экран смартфона, прежде чем набрала ему сообщение, в котором объясняла зачем звонила до этого и просила
— Малыш, мне очень жаль тебя, — сказала я, погладив затарахтевшее создание. — но я обещаю, что вернусь самое позднее к завтрашнему вечеру.
Я правда надеялась на то, что мне удастся справиться со всем за один вечер. Поэтому взяла билет на самый скорый (и самый дешевый) поезд до Уилтшира. В моих планах было приехать, поставить в известность, объявить о желании развестись и, получив ответ, отправиться обратно.
Глава 38
Глава 38
Кажется, я переоценила свои силы, когда составляла свой план по бракоразводному процессу. В моих представлениях я должна была добраться до поместья часам к шести вечера максимум, но под властью эмоций оказалась невнимательна и упустила из виду несколько моментов.
Я думала, что доеду до города, возьму такси до поместья, извещу сэра Элджерона, а потом поверну обратно. На случай затянувшегося разговора и отсутствия поездов в поздний час я предусмотрела размещение в гостинице и пока ехала в поезде, любуясь видами пасторальной Великобритании, погуглила свободные номера и даже забронировала один из них.
Но пока я была в Лондоне, заказывая билеты на электричку, я не обратила внимание, что от станции мне нужно будет сесть на автобус и проехать на нем еще что-то около часа.
Потом я взяла такси. Но водитель отказался везти меня до ворот, притормозив на повороте. Он аргументировав это тем, что дорога до дома одноколейная, а значит ему будет не развернуться, придется сдавать задом, что никак не вяжется с правилами, законами и прочее, прочее, прочее.
— Вам придется пройти несколько сотен метров, мисс, — сказал он вежливо и совершенно невозмутимо. — Лето нынче теплое, а грозы не бывают долгими.
Я согласилась. Выбирать было не из чего. Настаивать глупо. Человек не хотел напрягаться и ему было совершенно плевать на ливень за окном.
— Хорошо, — согласилась я, наградив его ответной и такой же вежливой улыбкой. — До встречи, сэр.
Я знала, что закажу такси, чтобы добраться до города и почти не сомневалась в том, что приедет именно он. Конечно, мне придется пройти расстояние до главной дороги пешком и в полной темноте, ориентируясь на свет фар, но кэбу придется работать ночью, как бы он ни хотел обратного.
— Козел! — воскликнула я с чувством, вымокнув до нитки в считанные минуты.
Так что на деле я подошла к воротам особняка к девяти вечера жутко уставшая, продрогшая и мокрая. Я не подумала о том, чтобы взять зонт и резиновые сапоги. Туфли зачерпнули воды и, чтобы не испортить их, я сняла и преодолела весь путь босиком. По колено в грязи я подошла к воротам и, толкнув их, поняла, что можно разворачиваться обратно. Но перед этим опереться на них, достать смартфон и конечно же поплакать. Я преодолела такой путь и все зря. Особняк оказался покинутым. В далеких темных окнах не горел свет. Хотя, все говорило о том, что он обитаем. Кто-то ухаживал за газонами, стриг кусты и даже топил печь. Запах дыма чувствовался, как никогда остро.
— Что вам угодно, мисс?
Голос привратника раздавшийся из ниоткуда заставил вздрогнуть, едва не выронить смартфон, а потом с видом полнейшей дурочки заозираться по сторонам. Владельцы дома «топили» за полную аутентичность, то есть замаскировали домофон, мастерски спрятав его между кованных прутьев.
— Я хотела бы видеть сэра Николаса Элджерона, — проговорила я, смахнув с лица мокрые капли.
— Кто его беспокоит?
Я чуть было не выпалила «его жена!». Но несбыточное желание увидеть выражение лица Николаса переселило другое — я хотела попасть в дом.
— Артемида Павловна Карамзина, — ответила я, растянув губы в приветственной улыбке.
Меня учили, что она никогда не будет лишней. Движение губ располагало и размягчало даже самые черствые сердца. Но только не в этом случае.
— О встречах с господином Элджероном договариваются заранее, — процедил некто по ту сторону серого экрана. — Через секретаря и самое меньшее за месяц.
Я не успела и рта раскрыть, как он добавил.
— Вашего имени нет в списках.
После серый экран потух, вновь превратившись в элемент ограды.
— Не графство, а просто край породистых козлов, — проговорила я, бросив туфли на асфальт.
Мои дальнейшие попытки добиться внимания дворецкого не увенчались успехом. Я потыкала две кнопки еще немного, а после, оглянувшись по сторонам, принялась искать вход для услуг. Он должен был быть по определению.
Сомневаюсь, что перед каждым из них вновь и вновь распахивают ворота, а потом смотрят из окон на то, как они шествуют к дому.
Я нашла его в метрах пяти от автомобильного подъезда. К калитке вела утоптанная широкая дорожка, теряясь среди деревьев, но без сомнения берущая начало в поселении неподалеку. Она конечно же была закрыта. Но я не собиралась сдаваться, перебросила через нее туфли и принялась карабкаться наверх. Кованная решетчатая, увитая металлическими розами дверка не была и вполовину так высока, как ее величественный и грозный собрат, увенчанный острыми пиками сверху.
Я решила, что непременно встречусь лицом к лицу с Николасом именно сегодня. Особо терять мне было нечего. Но, оказавшись по ту сторону ограды и даже преодолев расстояние до замка, я засомневалась в этом желании.
Ей-Богу, это был самый настоящий замок. Но никак на заставке Дисней, а как загородное поместье Елизаветы, в готическом стиле с левым и правым крылом, а также острыми шпилями башенок посередине.
На фотографиях, подсмотренных в сети, Кашем Кут не выглядел и вполовину так величественно, как сейчас, возвышаясь надо мной. Я бы даже сказала, что он захватывал, простираясь на десятки метров в обе стороны.
Что говорить о моих сомнениях, то глядя на это вот все было бы разумнее вернуться, вызвать такси, привести себя в порядок и отдохнуть в гостинице, а уж после ринуться на покорение…
Ни о чем таком не могло быть и речи, если взглянуть на меня со стороны. Злая и мокрая, в облепившей одежде и перепачканная в грязи я больше походила на ужас Уитшира чем на чью бы то ни было жену или невесту.
— Поздно возвращаться, Ида — проговорила я, отпустив дверное кольцо. — Поздно.
Я гордилась тем, кто я и тем, кем были мои предки. В моих жилах текла кровь нескольких народов и ни у одного из них не было в правилах отступать перед поставленной целью. Силой, хитростью, посулами и смекалкой они преодолевали препятствия, что ставила перед ними жизнь и я следовала их примеру.
Для начала я нашла водосток, умылась бьющей из него водой, ополоснула ноги, обулась, перевязала волосы в пучок на затылке и отправилась обратно, громыхнула пару раз кольцом и принялась ждать.
Я думала повторить стук, неуверенная что кто-то услышал его через и не думающую успокаиваться непогоду.
— Кто там еще? — послышалось знакомым мужским голосом. — Томас, ты вновь забыл ключи?
Дверь открылась, и я встретилась с хмырем, который не впустил меня через главные ворота. Его лицо вытянулось от удивления, еще немного и я бы помогла ему подобрать челюсть, а потом претерпело обратную метаморфозу. Я признаться честно жду такой же реакции от Николаса бла-бла-бла Элджерона.
— Да, — сказал он наконец, оправившись. — Чего угодно, мисс?
— Мне угодно видеть своего мужа, сэра Николаса Райса Метуэн-Элджерона.
Дворецкий быстро совладал с собой, но глаза его продолжали быть выпученными.
— Мужа?
— Да, — ответила я с торжественностью-злорадством в озябшем голосе. — Вы не ослышались.
Пожилой, седой, как лунь мужчина с лошадиным лицом вновь растерялся, оттек, а затем напялил на себя маску чванливости.
— Насколько мне известно сэр Николас не женат. Извольте…
Он решил захлопнуть передо мной дверь, но я держала ее, готовая к такому исходу событий. Я была готова на все, чтобы попасть в тепло.
— Придется вам смириться с тем, что сэр Николас не делится с вами всем, потому что я действительно его законная супруга.
Я сунула ему в руки бумажку, упакованную в файл заботливыми руками горе-регистраторши. Пока дворецкий старался не хлопнуться в обморок и подслеповато щурил глаза, пытаясь разобрать кириллицу, я, оттеснив его, прошла в дом и выдохнула. Тепло, пусть не такое явное, как я ожидала все-таки обняло меня, заставив ощутить, насколько же я сильно замерзла. Грозы не бывают долгими. Лето выдалось теплым. Но никто не отменял ветер и привычки тела, которое предпочитало в дождь находиться в более комфортных условиях.
— Немедленно доложите о моем приезде, — распорядилась я, стараясь говорить твердо, безапелляционно и совсем так как учила ба — и сообщите о цели моего визита: леди Артемида желает развестись с ним.
Дворецкий вернул мне свидетельство о браке.
— Извольте следовать за мной, леди, — проговорил он с вернувшейся к нему учтивостью.
— Артемида, — подсказала я, услышав его замешательство.
Пожилой слуга еще не пришел в себя после моего феерического появления. Это чувствовалось на каком-то молекулярном уровне. Наверное, он с такой ситуацией ему пришлось столкнуться впервые.
— Да, миледи.
Я шла за мужчиной и пыталась привести себя в порядок. Резинка с жемчужной бусинкой осталась висеть на ветке возле каменной ограды поэтому я заплела волосы в косу, расправила плечи и приготовилась к бою. Он должен был быть. Я даже не сомневалась в том, что сэр Николас не будет рад озвученным обстоятельствам. Но каково же было мое удивление, когда я оказалась в абсолютно пустой комнате. В ней не было никого, кроме нагромождения старомодной мебели и жарко растопленного камина.