Евгения Кочетова – Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир (страница 7)
– Безусловно. Ведь именно из-за его великодушия ты и вышла замуж…
Девушка проглотила колкость и промолчала. Дама увидела документ, подписи и даже печать. Брови её поднялись, опущенные уголки рта тоже. На листе Лиони сама написала текст, в котором сообщила об отъезде с сегодняшнего дня и до полугода, затем написала о согласии супруга, он же якобы заверил подписью.
С крыльца раздался голос слуги, сообщивший, что карета подана. Джим нарочно поторопил жену, так как время не ждёт, а ехать не близко. Изабель ничего более не стала спрашивать и послушала мужа. Лиони с облегчённо выдохнула и проследовала за ними в карету.
Всё случившееся казалось девушке странным, многому не было никакого логического объяснения. Например, то, что настоящий ассистент Джима отказался от поездки в самый последний момент, а если бы не он, место Лиони сейчас было бы занято. Мысли и страхи, что всё сорвётся, преследовали Лиони до тех пор, пока их корабль не отошёл в море.
Теперь её ожидало нечто совершенно новое, незнакомое, она даже представить себе не могла, какой будет её жизнь. Однако сердцем Лиони была решительно настроена встретить свою судьбу.
Часть 2
1
Спустя время, показавшееся вечностью, преодолев изнурительный путь, четвёрка, среди которой также была Эмма – личная служанка Изабель, прибыла к деревянному маленькому пирсу у берега реки.
Место оказалось невероятно красочным, кристально чистая вода отражала вечнозеленые цветущие деревья самых диковинных видов. Местность утопала в ярких красках, вдали виднелись высокие холмы, густо покрытые пышной растительностью, а в вышине – только круглое солнце на чистом голубом небе. Такого невероятно красивого неба Лиони никогда ещё не видела. Она подняла голову и, любуясь, поняла, что этот завораживающий новый мир ей уже по нраву. Погода стояла тёплая, даже жаркая. Женщины были одеты в светлые лёгкие платья, Джим закатал рукава рубахи и расстегнул пару верхних пуговиц. Привезший их сюда экипаж уехал, оставив путешественников ожидать под простым деревянным навесом. Изабель настолько устала, что готова была сесть прямо на землю, так как лавок тут никаких не было.
Любознательный Джим отошёл к деревьям, чтобы поближе рассмотреть невиданную природу. К нему подошла сестра, не менее впечатлённая увиденным, и спросила, указав вправо:
– Ты знаешь это дерево?
Юноша повернулся, протер пальцами очки, отчего испачкал их ещё больше, и после небольшой паузы ответил:
– Хм, похоже на пальму, что описывал отец, только на этой я не вижу кокосов, лишь некие зелёные плоды… А вот там дальше очень похоже на хлебное дерево, вероятно, его некая разновидность. Просто потрясающе, столько всего удивительного! – поражался он, бродя вокруг.
Джим заметил второй вид пальмовых с необычной верхушкой, откуда торчали несвойственные ветки с более мелкими резными листьями. В лесу росли деревья со всевозможными формами кроны: куполообразные, зонтиковидные, ярусные, плоские. Даже было гигантское дерево, похожее на баобаб с листьями на самом верху, однако баобаб растет не в саванне, значит, все-таки нечто иное…
Создавалось ощущение, что в одном этом месте собралась вся флора, со всех континентов. Лиони сразила красота цветов, она сорвала один из них, с ярко-голубым бутоном, и вставила в волосы. Цветок выглядел очень необычно и изящно: шесть плотных лепестков, сужающихся к островатому кончику, сами края слегка волнистые, но только у концов покрыты блестящей и переливающейся на солнце пыльцой, похожей на блеск драгоценного камня; белая пушистая серединка, как пучок воздушной кисточки художника, нежно колыхалась от ветерка.
– Здесь же просто кладезь витаминов и лекарств! – на эмоциях воскликнул Джим, когда присел на корточки.
Он обнаружил знакомые травы, некоторые были завезены в его края, а другие росли там издавна. Изабель же мало волновала растительность, долгое ожидание нервировало, даже подумалось: а вдруг за ними вовсе никто не придет? Она достала из дорожной сумки бутылочку целебной настойки и почти всю выпила. Джим уже успел нарвать целый букет всевозможной зелени и сложить в сумку. Подбежав к остальным, чтобы рассказать о ценных находках, он заметил, как Изабель спешно убирала бутылочку в сумку.
– Голова разболелась? – забеспокоился он.
Та кивнула.
– Жаль, что я не могу заварить тебе трав, что насобирал, они бы помогли. Когда приедем, то обязательно сделаю средство.
– У меня ощущение, что про нас забыли… – тревожилась дама.
Вдруг в поле зрения попала приближающаяся лодка. Небольшая, но вполне вместительная, вытянутой формы, с тряпичным навесом от солнца и лавочками-сиденьями, на которых лежали подушки. Увидев такое судно, Изабель пришла в шок. Ей, богатой, образованной даме, не пристало кататься на таких экипажах. Женщина тут же возмутилась:
– Что это за плот? А где надлежащая лодка?
Лиони, наоборот, не ожидала столь комфортного транспорта, она иронично взглянула на избалованную богачку. Видимо, выпитая в изрядном количестве настойка, подействовала наоборот: Изабель разошлась не на шутку, не желала успокаиваться и даже заявила об отъезде домой.
Внутри лодки были два гребца, судя по внешности, местные жители. Как и всё вокруг, они тоже казались Лиони удивительными. Никогда ещё она не видела отличных от неё людей. У обоих была очень смуглая, почти шоколадного цвета кожа, выглядели они вполне молодо, но возраст определить было трудно. Лица их были гладкими, за исключением морщинок вокруг глаз, вероятно, приходилось постоянно щуриться на яркое солнце. Одеты гребцы тоже были необычно. У обоих был голый торс, что, безусловно, смутило женщин. Телосложение худощавое, жилистое, на поясе у каждого было замотано полотно или вовсе какая-то тряпка. Материал проходил между ног, оборачивался вокруг торса и был перекинут через плечо. Обувь… её и вовсе не было. Местные мужчины были босые. На головах – тоже замысловатым образом завязанные тряпки. У первого были чёрные длинные волосы, закрученные в низкий неаккуратный пучок, у второго волосы были полностью спрятаны под «косынку».
А ещё на мужчинах Лиони разглядела диковинные украшения: на шее одного подобие бус в виде нанизанных на нити светлых камушков. На руке второго мужчины был плетеный браслет, возможно, из веревочек или похожего материала. В ушах гребцов ничего не было, однако имелись проколы. Глаза у обоих были карие, почти чёрные, брови тоже. У одного нос короткий и широковатый с большими ноздрями, губы вполне обычные, а у другого гребца, наоборот, нос длинный, но узкий, словно нависающий. В целом внешность незнакомцев была изрядно необычной, но не выглядела пугающей. Однако выводы было делать рано. Изабель же начало едва ли не трясти при виде дикарей, как она сразу их назвала.
– Где хоть кто-то из нормальных людей? Где встречающий?! – возглашала она, размахивая руками. – Как мы должны с ними общаться и о чем вообще с такими говорить?
Перенервничав, дама присела и вновь полезла за бутылочкой. Лодка причалила. Парень в бусах прицепил судно верёвочной петлёй к столбику на импровизированном пирсе. Его напарник опустил весло и, подойдя к краю, на ломаном языке прибывших изрек:
– Приветствовать, я звать Том, я отвезти вас дом.
На лице его отразилась дружелюбная улыбка. Лиони ахнула и невольно широко улыбнулась в ответ, бровки её взлетели от изумления. Изабель, которая в этот момент пила настойку, поперхнулась, капли жидкости потекли по подбородку.
– У них что, такие же имена? – недоумевала она, спешно закрывая сосуд. – Какой-то вздор…
Лиони не нравилось поведение женщины. Все устали в дороге и хотели отдохнуть, но непозволительно вести себя так грубо и невежественно, при этом называя себя воспитанной. Так размышляла девушка, но вслух ничего не сказала, пока лишь вскинув в недовольстве бровь. Молодая служанка Изабель вовсе еле держалась на ногах. Оно и понятно: избалованной хозяйке то и дело принеси то, подай это… Джим, как обычно, был настроен позитивно, он интересом рассматривал местных, но старался не выглядеть навязчивым. Поприветствовав гребцов в ответ, юноша спросил:
– Том, а как далеко дом?
Тот махнул рукой, давая понять, что недалеко, затем жестом пригласил занять места в лодке. Второй подал ладонь для помощи. Джим передал все сумки, первым спустился и повернулся к супруге. Изабель встала на мосток и чуть пошатнулась. Взявшись за мужа, она попыталась оторвать ногу от пирса, но никак не могла осмелиться либо вообще не понимала, что от неё требуется.
– Не бойся, я тебя держу, ступай сюда, опускайся, – поддерживал супруг.
Туземец решил помочь и потянулся к Изабель, отчего она вскрикнула и потребовала не трогать её грязными руками.
– Это уже переходит всякие границы, – негромко возмутилась Лиони, стоявшая позади.
– Тебя вообще не спрашивали! – рявкнула Изабель, скорчив лицо, но не повернувшись к девушке из-за опасения упасть.
Местный лишь пожал плечами и отошел дальше, второму же показалась ситуация забавной, и он чуть поджал губы, чтобы сдержать улыбку. Джим вновь просил жену довериться и наконец спуститься без лишних слов, однако та была недовольна и к тому же агрессивна после настойки с алкоголем. У неё хоть и получилось криво спрыгнуть, но возмущаться она не прекратила. Остальные уселись куда удачней и быстрее, и лодка наконец отчалила.