Евгений Лачугин – Портал забытых миров: Тень Суверена (страница 13)
– Это ужасный способ заводить знакомство, – сказал Джекс. – Но теперь мне очень интересно, кто вы.
– Брэкк Рейн, – сказал мужчина. – Безопасность поля.
Голос у него был низкий, ровный и почти без интонации. Так говорят люди, которые давно перестали тратить слова впустую.
– Вы подбросили ложный биориск? – уточнила Элара.
– Я подбросил сценарий, где красивая таблица убивает медленнее, чем пуля, – сказал Брэкк. – А это обычно опаснее.
Он вошёл в отсек полностью. На ходу поднял один из костюмов среды, быстро проверил замки, стык шейного кольца и рукавный уплотнитель.
– Тут ещё левый перчаточный манжет неправильно посажен, – добавил он. – При резком движении получишь микроразгерметизацию на сгибе.
Джекс моргнул, потом уважительно свистнул:
– Ладно. Теперь вы мне нравитесь почти так же, как не нравитесь.
– Это нормальный рабочий диапазон, – сказал Брэкк.
Лира не вмешивалась. Она смотрела, как четыре разных способа думать о риске сталкиваются в одном помещении: пилот чувствует машину телом, биолог проверяет среду поперёк инструкций, охранник закладывает сценарий злоумышленника, инженер ищет, где модель подменила реальность.
И, кажется, ей нравилось увиденное.
– Последний сценарий – комплексный, – сказала она. – Тактический коридор. Все четверо.
– Уже команда? – спросил Райдер.
– Пока – временная сборка, – ответила Лира. – Командой вас делает не состав, а момент, когда вы перестаёте мешать друг другу умирать.
Коридор оказался не коридором, а целым учебным блоком: модульная секция из подвижных перегородок, сервисных шахт, шлюзов, тупиков и технических мостков. Часть систем была настоящей, часть – имитационной, но сделанной так добротно, что грань между учебной и реальной аварией стиралась почти сразу.
На стене зажглась схема.
Маршрут выглядел красивым.
Значит, врал.
Элара увидела это первой.
– Если пойдём по центральной оси, нас зажмут между двумя узкими точками, – сказала она.
Брэкк кивнул:
– И потолочная ферма здесь слишком низкая. Хорошее место для перекрёстного огня или обрушения.
– Ну конечно, – вздохнул Джекс. – Даже на тренировке мы первым делом ищем, где нас элегантнее убить.
Райдер смотрел не на схему, а на боковой техпроход.
– Здесь аварийный лифтовый канал, – сказал он. – Если основной шлюз заклинит, через него можно выйти к внешней развязке.
Брэкк перевёл взгляд на него:
– Или зайти внутрь незаметно.
– Это тоже.
Лира активировала сценарий.
Свет мигнул.
Завыла сирена.
На экране вспыхнуло:
**АВАРИЙНЫЙ СЦЕНАРИЙ: РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ / ПОЖАР / ПОТЕРЯ СВЯЗИ С ГЛАВНЫМ ВЫХОДОМ**
**ЗАДАЧА: ВЫВЕСТИ ГРУППУ И КРИТИЧЕСКИЙ КОНТЕЙНЕР ЧЕРЕЗ РЕЗЕРВНЫЙ МАРШРУТ**
Критический контейнер уже ждал – тяжёлый, на магнитной тележке, с фиксаторами, которые можно было отпустить только вручную.
– Красиво, – сказал Джекс. – Пожар, вакуум и груз. Ещё бы чей-нибудь бывший брак для полноты картины.
– Не подсказывай, – буркнул Райдер.
Сценарий начался сразу агрессивно. В одном из боковых отсеков вспыхнули тренировочные термопанели, имитируя реальный очаг. С потолка пошёл дымовой состав. Через несколько секунд основной шлюз впереди захлопнулся с глухим ударом, а связь в браслетах превратилась в шипящий мусор.
– Контейнер берём? – спросил Джекс.
– Если он критический, берём, – сказал Брэкк.
– А если это приманка? – вставил Райдер.
– Тогда тот, кто её оставил, не рассчитывал на меня, – ответил Брэкк и уже толкал тележку.
Они двинулись по левому обходу. Через десять метров сценарий подбросил первую ложь: пол под ногами ушёл в режим нестабильной магнитной фиксации, и тележку начало вести к боковой стене.
– Стоп, – сказала Элара. – Это не поломка. Это перегрузка контура питания на направляющей.
Она присела, отщёлкнула крышку сервисного люка и увидела под ней именно то, что ожидала: один из стабилизирующих модулей был переведён в “автокоррекцию”, а та, как обычно, усредняла ситуацию до бесполезности.
– Мне нужен изолированный ключ.
Брэкк молча протянул ей инструмент – уже держал в руке.
Она оценила это.
Элара сняла модуль с автоматического перераспределения и вручную ограничила ток на правом стабилизаторе. Тележка выровнялась.
– Идём, – сказала она.
– Мне уже нравится, как ты говоришь это тоном “если кто-то возразит, я ему покажу схему”, – заметил Джекс.
Они прошли ещё секцию, когда сверху раздался металлический треск.
Брэкк отреагировал первым:
– Назад!
Потолочная фальшпанель рухнула вниз, но не просто как мусор. За ней скрывался тренировочный дрон-перехватчик – быстрый, плоский, с двумя манипуляторами и светошумовым модулем. Он не мог убить, но мог “ослепить”, сорвать строй и выбить контейнер.
Райдер схватил тележку и дёрнул её в сторону раньше, чем дрон ударил. Брэкк перехватил машину прямо в воздухе – одной рукой под манипулятор, второй под корпус – и с такой силой впечатал в стену, что тренировочный каркас хрустнул.
– Я начинаю понимать, зачем ты здесь, – сказала Элара.
– Чтобы другие могли долго что-нибудь понимать, – ответил Брэкк.
Они добрались до аварийного лифтового канала. Шахта была открыта, но кабины наверху не было. Только сервисная лестница и грузовой карман с ручной лебёдкой.
– Контейнер не пройдёт, – сказал Джекс.
– Пройдёт, если снять боковые фермы и пустить его на подвесе, – сказала Элара.
– Слишком долго, – возразил Райдер. – Сценарий нас уже режет по времени.
– Тогда ищем другой путь, – сказал Брэкк.
Элара посмотрела вверх, на направляющие шахты, потом вниз, на карман лебёдки, потом на тележку.