18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгений Королев – Адаптация Нулевой код. Книга первая: Пробуждение маяка (страница 2)

18

В его комнате теперь постоянно стоял невыносимо густой запах озона, перемешанный с ароматом застоявшейся морской воды и чего-то металлического. Его кожа стала полупрозрачной, как пергамент, а под ней, вместо привычных вен, начали пульсировать тонкие лазурные нити. Они светились тусклым, ровным светом и были подозрительно похожи на те схемы из его секретной тетради.

– Пап, ты как? – спросил я в один из наших последних вечеров. Солнце уже садилось, заливая комнату багровым светом. Он открыл глаза, и я едва не закричал от ужаса. В сумерках его глаза светились ровным алым светом. В них не осталось ничего человеческого – только бесконечная, холодная глубина.

– Джон… – прошептал он, впиваясь своими сухими пальцами в мою ладонь. Его хватка была неестественно мощной для умирающего. – Они не забывают. Мы пробили в земле дыру, которую нельзя заклеить пластырем. Я думал, что океан спрячет нас, что расстояние сотрет след. Я ошибся. Я передал тебе что-то… Прости меня, сынок. Это не дар. Это страховка. Он закашлялся, и на его губах появилась странная, лазурная пена. – Если мир начнет вибрировать… Если небо станет цвета сырой нефти – ищи путь на Север. К самой глубокой точке. Там начало. Там ответ. Твой код… он в твоей крови.

Он умер через неделю после моей отправки в учебку. Мама прислала мне его личные вещи. Среди старых ключей и квитанций я нашел крохотный обрывок бумаги. На нем была кривая надпись тем самым угловатым шифром, а ниже – дрожащий перевод: «Когда океан загорится – беги к истоку. Код доступа в твоей крови».

В казарме, под гогот сослуживцев и крики сержанта, я просто скомкал эту записку и выбросил её. Я хотел быть обычным парнем, Джоном Кингом, морпехом, у которого есть будущее, а не сумасшедшее наследство. Я смеялся над этой запиской, сидя в баре и потягивая пиво. Я еще не знал, что «страховка» уже активирована, и мой обратный отсчет начал свой бег в ту самую секунду, когда его сердце перестало биться. Я чувствовал себя свободным, не подозревая, что бездна уже смотрит мне в спину.

Часть 5: Иллюзия нормальности

Годы службы в морской пехоте и постоянный гул иракской пустыни постепенно выветрили из моей головы запах озона и бредни умирающего отца. Война – отличное средство от фантазий; когда вокруг свистят пули, тебе некогда думать о «вибрациях земли». Я научился игнорировать тихий зуд в костях, списывая его на старые контузии, недосып и привычку всегда быть начеку.

Вернувшись домой, я окончательно похоронил образ «безумного механика» и стал частью бригады в HILTON GRIN HOUSE. Это была честная, тяжелая работа на высоте. Бетон, арматура, пот – всё это давало мне то, чего так не хватало в детстве: ощущение твердой, непоколебимой почвы под ногами.

Было 17 апреля. Один из тех редких весенних дней в Нью-Джерси, когда воздух настолько прозрачен, что кажется, будто можно дотянуться до горизонта. Мы с ребятами сидели на крыше строящегося объекта, свесив ноги над краем тридцатиэтажной бездны. Мы жевали сэндвичи с пережаренной курицей и запивали их ледяным пивом «Duff». Черт, сейчас, глядя на улицы Бруклина, я бы отдал почку за тот паршивый сэндвич и глоток холодного лагера.

По радио на фоне бормотали обычную ерунду. Диктор с фальшивым энтузиазмом рассказывал о пробках на выезде из города и об очередной нелепой попытке ограбления инкассаторского броневика GMC. – Вы только вдумайтесь в тупость этих парней, – усмехнулся я, кивая на приемник. – Пойти на бронированный танк впятером с одним паршивым револьвером? Насмотрелись кино, идиоты. – Эй, Кинг, в этой стране каждый верит, что он главный герой боевика, пока не словит пулю в колено, – отозвался Сэм Смит. Он крутил в руках свою старую зажигалку Zippo, пытаясь высечь искру. Сэм был нашим технарем – он мог починить что угодно с помощью изоленты и пары крепких слов.

Рядом Рауль Санчес, наш вечный двигатель, возился с сумкой-холодильником. – Кинг, попробуй буррито. Моя старуха добавила туда столько перца, что ты забудешь, как тебя зовут, – Рауль засмеялся, обнажая белоснежные зубы. – Этот соус – настоящее оружие массового поражения. Мы все были бывшими военными, выходцами из разных миров, но здесь, на высоте птичьего полета, мы были одной семьей. Мы смеялись, шутили над Чаком Митчеллом, который опять покраснел, когда мы спросили про его пятого ребенка.

– Заткнитесь оба, – добродушно проворчал Чак. – Слушайте лучше, что говорят. Диктор сообщил о финальной стадии испытаний глубоководного гипер-коллайдера «Аид» где-то в самом сердце Тихого океана. Ученые обещали революцию в энергетике. – «Аид»… – Чак покачал головой, откусывая кусок сэндвича. – Название как из фильма про конец света. Увидите, эти яйцеголовые когда-нибудь доиграются. Мы лезем туда, где нам быть не положено. Океан – это не бассейн на заднем дворе. Я в шутку ударил его в плечо: – Расслабься, Чак. Это просто наука. Бесплатное электричество, бесконечные ресурсы. Скоро будем жить как в «Стартреке».

Мы все рассмеялись, наслаждаясь теплым солнцем и вкусом дешевого пива. Мы были полны планов: Сэм хотел купить лодку, Рауль мечтал о своем ресторанчике, а я… я просто хотел, чтобы этот день не заканчивался. Боже, как же Чак был прав. В тот момент мы не могли представить, что наш смех – это лишь прелюдия к крикам, и что пророчество моего отца сбудется с такой кошмарной скоростью, что мы даже не успеем допить свое пиво. Бездна уже начала открывать глаза.

Глава 2: Черный прилив

Часть 1: Сбой системы

Прошло ровно два месяца с того памятного обеда на крыше, когда мы лениво попивали «Duff» и спорили о бейсболе. Был июнь, и жара в Нью-Джерси стояла такая, что казалось, будто сам дьявол решил переехать к нам поближе. Асфальт под подошвами моих рабочих ботинок «Timberland» превращался в липкую, пахучую кашу, а воздух дрожал от марева, превращая очертания строящегося комплекса «HILTON GRIN HOUSE» в нечто зыбкое и нереальное.

Мы заканчивали заливку фундамента. Это была тяжелая, грязная работа, но она приносила чертово удовлетворение. Видеть, как на пустом месте вырастает нечто монументальное – в этом была своя магия. Рауль Санчес, наш вечный двигатель, носился по площадке с плеером «Sony Walkman» на поясе, из наушников которого доносился глухой ритм чего-то латинского. – Кинг, амиго! – крикнул он, вытирая пот со лба. – Слышишь этот гул? Это не бетономешалки, это звук моих будущих миллионов! Я вчера присмотрел место под ресторан. «У Рауля». Там будут лучшие тако на всем Восточном побережье. Никакого цемента, только запах жареного мяса и лайм. – Ты сначала этот фундамент долей, миллионер, – усмехнулся я, поправляя каску. – А то твой ресторан откроется прямо в котловане. Чак Митчелл, самый старший из нас, улыбнулся, глядя на Рауля. Чак всегда был якорем нашей бригады. Он вкалывал в две смены не ради абстрактных миллионов, а ради пятого ребенка, которого со дня на день ждала его жена. – Дай ему помечтать, Джонни, – пробасил Чак, бережно вытирая мастерок. – Мечты – это то, что помогает нам не сдохнуть в этой пыли. Я вот мечтаю, чтобы мой младший стал врачом. Чтобы у него руки были в антисептике, а не в мазуте, как у меня.

Мы смеялись, обсуждали планы на выходные, когда по радио объявили о запуске «Аида». Первые часы мир просто ликовал. Дикторы захлебывались от восторга, называя это «новой эрой человечества». Но к вечеру эра начала попахивать тухлятиной. Сначала забарахлила рация у прораба. Вместо привычного мата и указаний из динамика донеслось ритмичное, влажное хлюпанье. Звук был таким… органическим, что у меня внутри всё сжалось. Словно кто-то огромный пережевывал мокрую губку прямо у меня в ухе.

А потом всё погасло. И это не был обычный скачок напряжения. Электричество не просто исчезло – оно словно испугалось и спряталось. Бетономешалки замерли, как огромные стальные трупы доисторических тварей. – Какого черта, Сэм? – крикнул я, чувствуя, как по спине пополз холодный пот. – Посмотри щиток! Сэм Смит возился с проводами в техническом помещении, его верная зажигалка «Zippo» чиркала, бросая короткие, нервные вспышки. – Кинг, тут бред какой-то! – донесся его голос, в котором впервые прорезалась паника. – Напряжение в сети есть! Стрелки зашкаливают, но приборы его просто… не видят. Будто ток стал другим. Будто электроны сменили полярность или просто сошли с ума!

Я вышел на улицу и замер. Весь горизонт над Атлантикой затянуло неестественным, фосфоресцирующим туманом цвета ядовитой плесени. Птицы замолчали разом. Это была самая страшная тишина в моей жизни – тишина перед казнью. Рауль стоял неподалеку, его буррито выпало из рук прямо в грязь, но он даже не заметил. – Парни, посмотрите на чаек… – тихо, почти шепотом сказал он. Сотни птиц просто падали в воду. Без единого взмаха крыльев, без крика. Они падали камнем, словно воздух внезапно перестал их держать. В этот момент мой «зуд» в костях, который я так старательно игнорировал годами, превратился в невыносимый, режущий мозг звон. Я посмотрел на свои ладони – под кожей, прямо под свежим загаром, начали отчетливо проступать лазурные нити. Они пульсировали в такт какому-то подземному сердцу, которое начало биться глубоко под нашими ногами. Чак стоял рядом со мной, его лицо было белым, как мел в школьном классе. – Они доигрались, Джонни, – прошептал он, и его голос дрожал так, что мне стало по-настоящему страшно. – Слышишь? Это не ветер. Из-за горизонта донесся звук, который невозможно забыть. Это был не взрыв и не гром. Это был глубокий, утробный стон самой Земли, смешанный с тем самым «бульканьем», о котором предупреждал отец. Планета начала захлебываться чем-то, что мы сами в неё вкачали.