Евгений Бергер – Наследник Тени. Том II (страница 18)
— Да-да… Понимаю. Не тороплю. — спокойно ответил я.
Как говорил Дядя Зураб:
Кстати, Саймон оказался прав. Найти нужный дом не составило особого труда. А жуткое пожарище лишь в очередной раз напомнило о трагедии Щатни и остальных выживших полуросликов.
Когда-то я тоже терял близких… Правда, это было настолько давно, что уже практически стёрлось из памяти. Слишком малой был.
Но тем не менее, глядя на обуглившиеся остатки дома, на душе становилось неприятно, холодно и жутко. Страшно представить, сколько полуросликов погибло в этой трагедии.
— Всегда удивлялся бесконечной жестокости невинных. — тихо произнёс Вас и отрицательно покачал головой: — Хотя… можно ли после такого их называть «невинными»?
— Мы ничего не знаем про этот пожар. Щатни — лишь один из пострадавших. Он мог выдумать всю эту историю, чтобы легче пережить скорбь. — Эйра подошла к почерневшей от копоти двери небольшого двухэтажного дома и постучалась.
— ЗАНЯТО!!! — гаркнули в ответ.
— Мы от наместника Гриндла! Отряд охотников. Откройте! — голос Госпожи Слэйт стал максимально требовательным. Ей с такими способностями надо идти работать в местную полицию. Кажется, они называли себя городской стражей.
— Твою мать… Дерьмище поганое! — забубнил голос, и спустя мгновение на пороге появился широкий полурослик с тёмной бородой. Большой нос… Здоровенные руки и ноги. А ещё лицо, больше напоминающее засохшую редьку. Какой-то странный полурослик: — Ого! Капитан Слэйт! Польщён вашим визитом… Но если вы про поджог — клянусь, я устрою такой дебош, что мало никому не покажется! Не виноват я! Как и Дюсдорф! Мы оба были в шахте на момент поджога…
— Мы здесь по другому вопросу.
— А… Хвала небесам! Тогда, заходите. Честно, никогда не видел настоящих охотников за исчадиями. — Капьер жестом пригласил нас в дом: — Хотя, в этом городе ничего и нет. Собственно, мы поэтому и переехали сюда. Никаких монстров! Разве что, дракон, поселившийся у наместника — слишком остер на язык… Но это мелочи в сравнении с тем, что нам пришлось пережить в Аркасе.
— Аркас? Это же город гномов?
— Ну, так… Посмотрите на меня! — полурослик указал на своё лицо: — Ничего не напоминает?
— Да, ладно? — удивился Вас: — Вы — номбит?
— Ага. Мама из Виннегарда, а папа из Аркаса. Полурослик и гном… Забавный у них был союз. Но, что поделать? Любовь иногда принимает самые причудливые формы. — усмехнулся полукровка: — Ну, это всё лирика… Рассказывайте, зачем пришли?
— Дориан обнаружил яйцо золотого дракона на Чёрной скале. Но вчера его украли. Мы ищем вора.
— Да? Чудесное занятие. Только вот, у меня вопрос — неужели вор настолько идиот, что не понимает последствий?
— Скорее всего, искренне верит, что родители дракона погибли.
— М-м-м… Всё равно — опасно. Драконы за своих — горой. А если учитывать, что в доме наместника живёт Дориан… Дело дрянь. Он ещё совсем ребёнок. Не справится с эмоциями и спалит половину города.
— Вот и я об этом. — кивнула Эйра: — К вам не заходили подозрительные личности, чтобы одолжить зарудный инструмент?
— Ой, да кто к нам только не заходил… И стражники, и местные агенты… Даже выжившие бедолаги из общаги. Грозились моему подельнику морду разворотить. Но Дюсдорф, вообще, не виноват!
— Вопрос, а почему полурослики подозревают Дюсдорфа в поджоге?
— Неосторожно брошенные слова. Проблема в том, что местные работяги любят промочить горло в пабе Зариона. Кстати, хороший дядька… Ну, этот Зарион. Так вот, Дюсдорф поцапался с одним из торгашей. По пьяни. Драка была! И чёрт дёрнул Дюсдорфа заорать на весь переулок, что он сожжёт общагу торгащей к демонической матери. Эти слова запомнили. И вот, спустя четыре дня — общага полыхает! Я думал, что и наш дом сгорит… Но нет. Вовремя потушили. Спасибо местным чародея. Теперь половина города искренне верит, что поджёг совершил Дюсдорф. Хотя суд и сам наместник уже провели расследование, в котором подтверждалось некополебимое алиби Дюсдорфа. Он работал в шахте в этот момент! Да и я знаю Дюсдорфа, как свои пять пальцев. Он, конечно, любит по синей лавке наговорить лишнего… Иногда, даже срывается в драку. Но это большая редкость. Да и убивать, кого-то… Это не наш метод. Мы — добытчики, а не убийцы.
— И всё же, что касается зарудного инструмента.
— Да никто ничего не спрашивал! Хотите, можете проверить. Я его давненько не использовал. — полукровка быстрым шагом удалился в мастерскую, и спустя мгновение вернулся с красным кожаным сундучком: — Вот!
Мне было очень интересно посмотреть, что же это за инструмент такой, и как именно его используют?
Аккуратно сдвинув замок, я откинул крышку сундука и…
— А, где?
— Чего? — Капьер тут же вскочил на столешницу, и заглянув в сундук, побледнел: — Нет… Этого не может быть!
Вместо инструментов на парчовой подкладке лежал щебень. Тот самый, который валялся по всему городу.
— Итак. — Эйра сузила глаза и внимательно посмотрела на номбита: — Спрошу ещё раз. Кто именно у вас был, и что конкретно спрашивал?
Глава 7
Заячий след
Скажи я себе месяц назад, что совсем скоро буду расследовать дело о краже брошенного драконьего яйца и внезапной пропаже волшебных инструментов в фэнтези мире, то наверняка позвонил бы в дурку. И настоял, чтобы меня НЕМЕДЛЕННО скрутили товарищи-санитары.
— Я просто не могу понять… — Капьер совсем сник. Сидел и с непониманием смотрел на сундук: — Как⁈ Когда⁈ И главное — кто⁈
— Стражники показывали ярлыки? — уточнила Эйра.
— Ну, конечно!
— Подделать могли?
— Нет. Я поддельные водные знаки и печати за лигу чую… Не даром же являюсь мастером по работе с драгоценными камнями и металлами. Там свой оттиск. Уникальный!
— Хорошо… Кто ещё знал, где лежит инструмент?
— Дюсдорф. И… Саймон, конечно же. Кстати, именно он и подогнал нам этот симпатичный сундук. Долго любовался, когда мы ему демонстрировали работу. Но… больше Саймон сюда не заглядывает. В пабе явно веселее… Да и большой начальник относится к нам скорее — как к рабочим лошадкам. Впрочем, большего нам и не надо.
— А где сам Дюсдорф?
— Я тут! — на кухню зашёл кудрявый полурослик в пыльном зелёном кафтане: — О! Госпожа Слэйт! Какой приятный сюрприз. Рад познакомиться лично. А-то всё в песнях, да в балладах.
— Взаимно. — кивнула Эйра.
— Кстати, Кап, а что там с замком? — Дюсдорф снял кафтан, и встряхнув, накрыл кота облаком коричневой пыли.
— АПЧХА!!! — выпустив сноп ярко-красных искр, чихнул Вас: — Осторожнее будь! Здесь, вообще-то, божество…
— О! Приятно познакомиться, Господин Гигантский Кот. Кстати, а какого рода вы божество? Случаем, не можете глянуть на мою духовную составляющую? Ощущение, что в последние дни мне в неё кто-то знатно насрал…
— Всё с вашей духовной составляющей хорошо. Просто — пить надо меньше.
— А вот это уже не вам решать, Господин Гигантский Кот! — полурослик вновь обратился к своему напарнику: — Кап! Так, что там случилось с замком?
— Да, бес его знает… — пожал плечами Капьер: — Я и сам буквально десять минут назад вернулся из шахты. Он уже был таким! Может, смазать надо?
— Смазать? — Дюсдорф с подозрением посмотрел на номбита: — Странно это… Но, ладно. Позже разберёмся. Госпожа Слэйт, а вы у нас, какими судьбами?
— В Аркенстроке объявился вор драконьего яйца. Вот, пришла по наводке Саймона в надежде, что вы расскажете мне о подозрительных лицах.
— А! Зарудный инструмент? Капьер вам уже похвастался? Очень тонкая работа! Такого потрясающего инструмента ни у одного мастера во всей округе не сыщешь. — гордо заявил полурослик.
— Или сыщешь… — тяжко вздохнул номбит.
— Что ты имеешь в виду? — напрягся Дюсдорф, и подойдя к сундуку, распахнул его: — Твою ж мать! Проклятый колодец Залейна! Что за хрень⁈
— У тебя хотел спросить.
— То есть… Ты думаешь, что я вот так возьму и стащу наш самый дорогой инструмент⁈ Думаешь, я совсем идиот⁈ Это наше общее дело! Наш хлеб, мать твою!!!
— Вот и я так же подумал. Ты, конечно, тот ещё дурак… Но не до такой же степени? В общем, надо подумать — кто мог его взять?
— Хм-м… А вы уверены, что кроме Саймона больше никто не мог знать, где лежит инструмент? — уточнил я.
— Точно! — хором ответили мастера.
— Так, может быть, это он?
— Саймон не вор. — задумчиво произнёс Дюсдорф: — Да и денег у него — жопой ешь! Он при желании может заказать себе сотню таких инструментов. Так что, не вариант.
— А больше — никого… — Капьер пригляделся к корзине с прочим инструментом, которая стояла возле входа в мастерскую: — Хм… И давно ты используешь кисточки для белил?
— С чего ты взял? Я не работаю с подобным.
— Тогда, почему они лежат не на месте?