реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Бергер – Наследник Тени. Том II (страница 10)

18

— Зависит от настроения Короля. Но пока они даже одного поколения не отпахали. Поэтому, возможно, в будущем ветер изменит направление. — пожала плечами Госпожа Слэйт: — Контрибуция оказалась слишком высокой. А за грехи отцов всегда будут платить дети. Такова жизнь.

— Не люблю эту фразу…

— Ну, что я могу поделать, если реально — такова жизнь? О! Нашла! — Эйра взглядом указала на нашу цель.

Анна Брускефф — одна из подруг главной демоницы сидела в самом мрачном углу и пыталась продавать небольшие букетики из ярко-жёлтых цветов. Никогда таких не видел…

Нелепый бутон из рваных лепестков, которые втыкались в центр, формируя жалкую пародию на тюльпан. Вкуса у меня, как такого — никогда и не было, но даже я считал эти цветы некрасивыми.

Теперь понятно, почему девчонка подрабатывала у суккубов.

Но меня смущало другое. А сколько ей лет? Дай бог — шестнадцать! И уже преступница. Хотя, по внешности и не скажешь.

Выглядела она максимально просто. Большие голубые глаза, как у ребёнка и пушистые коровьи ресницы. Во взгляде читался лёгкий романтический инфантилизм и полное отсутствие интеллекта.

Одета девчушка была в старое платье, которое больше напоминало поношенную монашескую робу. И судя по многочисленным швам и заплаткам — данная одежда повидала некоторое дерьмо. Много некоторого дерьма.

— М-да… — протянула Эйра: — Что-то она не сильно похожа на сообщницу суккубов.

— Скажу больше — мне, вообще, кажется, что Анэва её… Как бы это помягче сказать? Нае… дурачивает. — согласился я: — Она выглядит, как типичная дурочка.

— Вот не надо оскорблять чистейшее дитя! — возмутился кот и хлопнул пушистым хвостом по земле, подняв небольшое облако пыли: — Она совсем невинна… В её голове только искренность!

— И глупость.

— Рив! — возмутился Вас и ткнул меня мордой в плечо.

— Ощущение, что цветы у неё покупают чисто из жалости.

— Какая разница? Главное, что покупают! Поверь, это не самый мерзкий способ заработать на жизнь. Оу… — кот пригляделся к толпе местных жителей, среди которых шёл один из полуросликов, которых мы вытащили из моря: — Да, это ж Тиша! Хэй! Маленький братишка! Ты как?

Однако полурослик никак не отреагировал. Мне, вообще, показалось, что он под запретными веществами или гипнозом… В глазах читалась пустота и отрешённость.

— Чего это он? — удивился я.

— Может быть, только сейчас осознал, что потерял своих друзей? — предположил кот: — Такое бывает. Когда осознание приходит лишь со временем… И потом ходишь, как в воду опущенный.

— Скорее всего. Может, стоит ему помочь? — предложил я.

— Нет! — строго отрезала Эйра: — У нас сейчас другое задание в приоритете. С полуросликами разберёмся позже. — Госпожа Слэйт поправила капитанскую треуголку и уверенным шагом направилась к девчонке: — Возможно, это наш единственный ключ… И мы придём к наместнику не с пустыми руками.

Быть детективом, конечно, здорово. Но лично я всегда терялся в хитросплетениях расследования. Надеюсь, в будущем мне такое будет попадаться реже.

— Привет, красавица! По чём букетик? — поинтересовалась Капитанша и максимально дружелюбно улыбнулась.

— Здравствуйте! Три эскудино. — огромные голубые глаза невинно посмотрели на Эйру.

— Вот. — Госпожа Слэйт протянула три медные монетки.

— Пожалуйста! — Анна радостно вручила небольшой букетик из семи цветков.

— Спасибо большое! Кстати, как они называются?

— К сожалению, истинного названия никто не знает, поскольку моя мать единственная, кто выращивает подобные цветы. Но мы с мамой называем их элриками.

— Элрики, значит? Красивые!

— Правда? Я тоже так считаю! А ещё они очень вкусно пахнут, если поставить их возле открытого окна. Элрики стоят долго! И могут жить с небольшим количеством пресной воды. Здорово, правда?

— Действительно. — казалось, что Эйра и сама искренне радовалась купленному букету. Ох уж эти девчонки: — Слушай, тебя же зовут Анна?

— Да. — кивнула девчонка: — А вас?

— Эйра. Эйра Слэйт.

— Ого! А вы, случаем, не тот самый капитан, про которого поёт наш бард?

— Возможно. Только вот, про что же он поёт?

— Про то, как вы храбро сражаетесь с исчадиями! И что у вас красивая попа…

— Ну, надо же. — улыбнулась Эйра: — Не думала, что слухи обо мне добрались до Аркенстрока.

— Поверьте мне на слово — вы здесь самая настоящая легенда! — огромные глаза девчушки заблестели: — И мне очень приятно, что такие люди, как вы — тоже восхищаются элриками. Но, что-то мне подсказывает… что вы здесь не из-за цветов?

— Всё верно. Я приехала по одному очень важному делу.

— Правда? Но… в Аркенстроке совсем нет монстров! У нас всё тихо и спокойно. Город, как город. Иногда даже скучно… — вздохнула Анна.

— А как же твои рогатые подруги?

— Госпожа Анэва? О! Что вы? Она очень хорошая! Только вот… её семья очень стесняется своих рогов. — оглядевшись по сторонам, тихо прошептала девчонка, словно раскрыла для нас страшную тайну: — Поэтому, им приходится прятаться. Но иногда Госпоже Анэве становится очень тоскливо! И я привожу для них компанию. Ведь вместе всегда веселей. Мне так мама говорила! А ещё… Госпожа Анэва платит по четыре альбы за каждого весёлого гостя. Правда, я совсем не понимаю, почему? Но мама говорит, чтобы я не задавала глупых вопросов… И продолжала приводить к Госпоже Анэве весёлых гостей. Мама ругается, если я долго этого не делаю.

Абьюзивно-эксплуатационные отношения с родителями. Чудесно! Видимо, этот грех весьма распространен не только в моем родном мире…

— Вот как? Что ж, интересная у вас дружба. Но Госпожа Анэва решила помочь мне и вступила в команду.

— Правда? Жаль, конечно. Госпожа Анэва очень милая. Но я за неё рада! — улыбнулась девчушка: — А вот мама явно расстроится…

— Госпожа Анэва вольна выбирать свой путь.

— Выходит, теперь она будет охотиться на монстров вместе с вами?

— Не только на монстров. Кстати, ты не встречала здесь драконов?

— Как же? Встречала! Мы с ним… «приятели по несчастьям».

— Это он так сказал?

— Ага. Но я считала его другом… Дориан показал мне, где растут дикие, но очень вкусные яблоки. Мы иногда ходили туда беседовать. Он рассказывал мне про свои невероятные приключения, когда был рыцарем! Это было та-а-ак интересно…

— Ты знаешь, где он сейчас?

— Дориан внезапно пропал. Но я видела, как совсем недавно он летел к Чёрной скале. Это там… — Анна указала на горный хребет: — Там большущее поле с высокой травой! И на одной из вершин лежит яйцо золотого дракона.

— Это яйцо Дориана?

— Нет. Он не знает, чьё. Но очень переживает! Дориан слишком чуткий к чужим бедам. И это вызывает у меня странное ощущение… Смотрю в его глаза, а внутри всё пылает. А потом резко замерзает. Не понимаю этого. Возможно, заболела. А ещё я смеюсь над его несмешными шутками. Не знаю, почему… Само получается.

— Так, значит, они смешные? — предположил Вас.

— Нет. Я рассказала одну маме. Она ударила меня скалкой по голове и сказала помыть язык. — с грустью ответила Анна.

— Бедолага. — вздохнула Эйра и погладила девчушку по голове: — Выходит, Дориан сейчас на Чёрной скале?

— Я не знаю. У него есть крылья. И он может улететь, куда угодно в любое время. А ещё у него появилась другая «приятельница по несчастьям». Она, вроде, хорошая… Но меня, почему-то очень злит, когда они общаются. Дориан сказал, что она поможет добыть яйцо.

— Что за другая приятельница?

— Бледная девочка со страшными глазами. Дориан сказал, что она хорошая. А лично я так не считаю. — Анна очень мило надула щёчки: — Только вот, не могу объяснить, почему.

— Так, а у бледной девчонки со страшными глазами есть имя?

— Ванда… Говорят, она беглая принцесса. Но это лишь слухи. Понимаете… Бледная кожа — признак высшего сословия. Но я в этом сильно сомневаюсь. Ванда не похожа на принцессу. Совсем-совсем не похожа!

— Почему?

— Принцессы воспитаны! И ходят в дорогих платьях. А Ванда ругается… Ходит в обносках. И смотрит на меня так… Плохо очень смотрит. Особенно, когда они общались с Дорианом. Я чувствовала, словно… меня обокрали. Плохая Ванда! И никакая она не принцесса.