реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Аверьянов – Мёртвые души. Книга 1 и 2 (страница 75)

18

Не острых зубов — у них их не было. Ни шипов, ни кислот, ни чудовищной массы.

Но они двигались так, как двигаются обученные убийцы.

Каждый шаг — как нота в музыке.

Каждое движение — как выстрел.

Я выдохнул.

И лишь тогда понял, что тело слегка дрожит.

Не от страха.

От предвкушения.

Адреналин гулял по сосудам, подталкивая сердце, расширяя зрачки. Мир стал чётче. Песчинки у моих ног — как на ладони. Шорох ветра — как голос.

И они смотрели на меня.

Я не знаю, как — у них не было лиц.

Но я чувствовал.

Меня выбрали.

Два отряда — направо и налево — свернули в мою сторону, как псы, учуявшие запах добычи.

— Вот и славно, — пробормотал я, сжимая рукояти мечей. Один из моих любимых — узкий, чуть изогнутый, — уже ныл в пальцах, как будто знал: скоро начнётся.

Впереди было десятка два противников.

Четырёхрукие змеи с клинками, танцующие на изогнутых ногах, как на пружинах.

Красивые. Ужасные. Умные.

Они не просто лезли вперёд — они выжидали, распределялись по флангам, один даже указал рукой, будто подав команду.

— Ну вы даёте… — усмехнулся я.

— Кажется, у нас сегодня будет честный бой.

Я сделал шаг вперёд.

Земля отозвалась упругим толчком в пятки.

Живой я. Чёрт подери, живой.

И если уж умирать — то хотя бы от рук достойного врага.

А эти были именно такими.

Я пошёл на них первым.

Глупость? Возможно.

Но стоять и ждать — это для тех, кто надеется, что пронесёт.

А я уже давно понял: никто тут не пронесёт.

Первый выскочил из фланга, как хлыст.

Не шаг — рывок.

Меч в его правой руке рубил по диагонали, левый одновременно целил в бедро, нижние два клинка шли вдоль, как режущие копья.

Я едва успел скрестить свои клинки — металл завизжал, и меня отбросило на шаг назад.

— Ладно… — выдохнул я. — Быстрые.

Очень быстрые.

Он не остановился — ни секунды не дал. Пошёл в навал, как будто его гнала злость.

Я едва держался. Мои клинки отрабатывали удары на пределе. Левый — защита. Правый — укол, срез, отвлекающий выпад.

Но он не был один.

Второй пришёл слева.

Я заметил его краем глаза. Не шаг — скольжение, как у кобры, готовящейся к броску.

— Не успею, — мелькнуло.

Сердце ухнуло вниз.

Я сделал то, чего сам себе запретил ещё на третьей волне:

вскрикнул, как зверь, отпустил защиту и бросился вперёд.

Всё. Или. Ничего.

Проткнул первого под ребро — воткнул клинок до самой крестовины. Он содрогнулся, и второй удар пришёлся в моё плечо — боль вспыхнула, как солнечный удар в затылок.

Я заорал.

Не от страха — от того, что работает.

Жив.

Глава 24

Они не были бессмертными.

Их можно было убивать.

Оттолкнув мёртвого, я рванулся к второму — и снова бой.

Больше не было расчёта.

Только движение. Только инстинкты.

Клинок в живот. Удар в грудь. Промах. Удар по касательной. Ещё один противник.

Четыре руки. Четыре меча.

Я с одним.

Но я был быстрее. Я был свободен.

И, чёрт подери, я был зол.

Кровь капала из пореза на плече, но я не чувствовал боли — только жар.

Я забыл о дыхании.

О счёте.

О том, что где-то там идёт волна.