Евгений Атмарам – Шри Самартха Рамдас. «Дасбодх». Духовные наставления для Преданного (страница 11)
Восхваление Великих Поэтов
ШриРам:
1. Сейчас я склоняюсь перед великими поэтами, которые являются богами мастерства слова. Можно сказать, что они являются самим Верховным Богом, воплотившимся в Ведах.
2. Они есть обитель Шри Сарасвати богини речи и учёности, вместилище жизни во многих формах. По сути они есть обитель слов.
3. Они украшены силой и богатством слов, которые используются для описания величия "Господа Вселенной". Благодаря своим талантам описывать славу Бога их называют поэтами.
4. Они – океан драгоценностей из слов, озеро освобождения для освобожденных, резервуар особой интеллектуальной способности.
5. Они – сокровищница книг духовного знания, они подобны камню, устраняющего все тревоги (Чинтамани), или подобны молоку коровы исполнения всех желаний (Камадхеду), изливающегося на аудиторию.
6. Они подобны древу исполнения желаний силой воображения, величие выразительности свободы, необъятное пространство окончательного освобождения.
7. Они есть воплощение Того, что является Самостью, стоящей за пределами проявленного мира. Они раскрывают тайные пути йогов и облачают в слова "Окончательную Истину" Джняни.
8. Они – знак Того, что за пределами Иллюзии, указание на То, что лишено атрибутов, они подходящим образом описывают эту удивительную Иллюзию.
9. Они – внутреннее значение Упанишад, и они легко раскрывают редкостное знание Верховного Бога. Они есть Самореализация в форме поэзии.
10. Они – бальзам, исцеляющий глаза видящих освобождение, духовная практика искателей, удовлетворение совершенных. Таковы их качества.
11. Поэты – это прибежище " Истинной Религии" (Свадхармы), которая дает победу над умом. Они скромны на своих путях и сами учат смирению других.
12. Они – верные проводники отсутствия желаний (Вайрагьи), украшение преданных, хранители Истинной Религии.
13. Поэты есть обожание обожаемых, объект медитации для медитирующих, и они распространяют славу великих преданных.
14. Они – источник духовных практик и плод всех усилий. Многие задачи выполняются одним лишь слушанием слов поэтов. Их слова подобны подношению Богу от преданного (прасад).
15. Счастье возрастает от прослушивания искусных поэтический произведений. Это происходит потому, что поэты наделены просветленным интеллектом.
16. Поэты – это квалификация учащихся, сила сильных, умение умных во всех делах.
17. Поэты – это их поэтические композиции, написанные в различных стилях, размерах и выразительности. Они раскрывают разницу между поэзией и прозой, изобретают новые языковые формы.
18. Поэты – это драгоценность вселенной слов. Они – украшение "Богини Процветания" (Лакшми), они – реализация всех совершенств.
19. Они придают престиж собранию. Они есть украшение удачливой судьбы и защитники счастья.
20. Поэты воспевают многочисленные формы божеств, рассказывают о величии святых и восхваляют силу духовных писаний (Шастр).
21. Без творчества поэтов возвышение и прогресс мира невозможны. Следовательно они – поддержка мироздания.
22. Без участия божественных поэтов были бы недоступны многие направления знания. Знание всего обо всем изливается из поэтов.
23. В прежние времена появлялись такие великие поэты как Вальмики, Вьяса и другие. Благодаря им людям была явлена сила различения (Вивека).
24. В былые времена сочинялись множество поэм и сказаний, и авторитетное знание обреталось учащимися, что усиливало их способности.
25. Множество великих поэтов жило в прошлом, живут сейчас и появятся в будущем. Я воздаю хвалу всем им.
26. Поэты – это форма мудрости, подобно "Гуру Богов " (Брихаспати). Веды и другие писания говорят их словами и устами.
27. Благодаря их самоотверженным усилиям многие учения стали доступными для нас. В конечном итоге именно поэты излагают нам конечную Истину без каких-либо сомнений.
28. Поэты подобны облакам дождя, изливающим на нас нектар бессмертия. Можно сказать, что они подобны быстротечным рекам девяти типов эмоций(*9), выраженных в литературе или переполненным озерам счастья.
29. Они – поистине сокровищница силы проницательности и различения, проявившейся в человеческой форме. Они переполнены мыслями о Реальности.
30. Они – краеугольный камень " изначальной силы проявления" (Адишакти). По сравнению с ними все остальные вещи кажутся бесполезными. Только благодаря огромной удаче они проявились в человечестве.
31. Они подобны кораблям, переполненным счастьем вдохновения, всегда предлагают человечеству множество путей познания.
32. Они – богатство Реальности. Они – реализация собственной божественной природы йогов, высший плод преданности.
33. Они – величие Бога (Ишвары), который превосходит пространство, а их поэтические композиции более выразительны, чем сотворённая вселенная.
34. Пусть будет достаточно подобных размышлений. Поэты – это поддержка мироздания. Я возношу хвалу и простираюсь в почтении всеми восемью частями тела(*10) перед ними.
Так заканчивается седьмая глава первой части Дасбодх под названием " Восхваление Поэтов".
9*) девять типов эмоций согласно ведической литературе: любовь, радость, удивление, смелость, спокойствие, грусть, страх, гнев и отвращение.
10*) восемь частей тела: две ступни, два колена, две руки, туловище и лоб, лежащие на земле.
Часть первая, глава восьмая
Восхваление Аудитории
ШриРам:
1. А сейчас я склоняюсь перед присутствующими. Освобождение легко достигается здесь в аудитории, когда господь Вселенной (Джагадиша) сам ожидает нас с любовью.
2. Господь сказал Нараде (великому преданному Нарайаны, Господа Вишну) : " Моё место не на небесах (Вайкунтха, обитель Вишну) и не в сердцах йогов. Я обитаю там, где мои преданные поют мне хвалу".
3. Поэтому собрание преданных – это Наивысшее. Бог говорит: " Моя обитель там, где мои преданные повторяют и воспевают мои имена громко радостными голосами".
4. Обитель Бога там, где преданные воспевают Его славу с великой любовью, где рассказываются истории о Его деяниях, где играет музыка в Его честь, где непрерывно обсуждается и слушается ведическое знание.
5. Там где превозносятся качества Бога и даются многочисленные комментарии , где обсуждаются различные аспекты науки Само-осознания, там есть обитель Всевышнего.
6. Бог пребывает там, где многие сомнения устраняются, а подозрения рассеиваются, где царит удовлетворение ума, сосредоточенного на объекте медитации через искусную игру тщательно подобранных слов.
7. В таких собраниях преданные полны любви и самоотдачи, доброжелательны, глубокомысленны, добродетельны по своей природе (саттвичные, обращенные к духовности). Они поют восхитительные песни, полные глубоким чувством самоотдачи.
8. Преданные ответственны, хорошо воспитаны, щедры и находятся на правильном пути. Они благочестивы, милосердны, чисты в своих помыслах и добры в делах.
9. Они являются йогами свободными от гнева, аскеты, дисциплинированные в тапасе, те , кто не привязан и отбросил все желания, кто уединился в лесу.
10. Некоторые из них являются отреченными (саньясинами) со спутанными волосами, следующие школе Натхов, другие носят на лице отметку Вишну (вайшнавы), другие молодые приверженцы целибата (брахмачайрья), иные великие мастера йоги (йогешвары).
11. Некоторые беспрерывно повторяют мантры, другие совершают паломничество к святым местам, другие опытные йоги, способные контролировать свои умы в такой степени, что могут жить как обычные люди в толпе, оставаясь незатронутой ей.
12. Некоторые являются совершенными (сидхами), другие святые (садху), другие ученики (садхаки). Иные – настоящие мастера по декламации мантр, иные – преданные почитатели божеств, сами полны божественных качеств.
13. Они – святые, добродетельные и знатоки. Они сведущи в ведической литературе и духовных науках. Среди них есть много высоко интеллигентных личностей, обладающих всеобъемлющим знанием, чьи действия безупречно чисты.
14. Существует много великих йогов, мудрецов (риши), экспертов и авторитетов. Они – проницательные и искусные поэты, те, кто победили непоседливый ум, всегда пребывающие в тишине и спокойствии.
15. Они – знатоки Брахмана и Самости, те, кто понимает природу высшей Реальности и природу тела. Они – ученики йогической науки и те, кто достиг совершенства в йогической аскезе и больше не вовлекаются в дела этого мира.
16. Они – ученые и рассказчики древних мифологических историй (Пуран), образованные священники, сведущие в рецитации Вед, а так же знатоки древних ритуалов Яджур Веды (раздел Вед, содержащий инструкции по различным ритуалам).
17. Они – добродушные и благожелательные слушатели. Некоторые из них выполняют огненные ритуалы, другие занимаются целительством и медициной, иные благотворительностью.
18. Одни из них обладают знанием трех времен (прошлое, настоящее и будущее), другие несмотря на свои величайшие познания не имеют и тени гордости или ожиданий.
19. Они полны миром, состраданием, всепрощением и благостью. Они наполнены качеством саттвы, их умы чисты и полны знания (Джняны).
20. Некоторые лидеры собрания безукоризненно различают постоянное от непостоянного. Их величие божественно. Как я могу описать их?
21. Когда такие люди собираются, чтобы услышать наставления о " Высшем Смысле" (Парамартха, Высшая Истина), тогда путь познания будет легок и без усилий.