Эван Хантер – Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро (страница 9)
— Семьдесят, — ответил Хейвз, и Карелла расхохотался.
— Вот паршивец, — сказала Ида, но не удержалась и тоже хихикнула. Они оказались в коридоре. В одной из комнат девушка в кимоно, сидя на краю кровати, делала себе маникюр. Двери остальных комнат были закрыты. Ида подошла к одной из закрытых дверей и постучала.
— Si? Кто его? — ответил мягкий голос.
— Я, Ида. Открой.
— Одну минуту, per piaoere[9].
Ида недовольно поморщилась, но пришлось подождать. Дверь открылась. Женщине, стоявшей в темном проеме, было по меньшей мере года тридцать два. Черные волосы обрамляли спокойное лицо с глубоко посаженными карими глазами, в которых таилась грусть. В осанке ее чувствовалось благородство: гордо посаженная голова, отведенные назад плечи, рука, изящно придерживающая кимоно на высокой груди. В ее глазах был страх, словно каждый миг таит в себе опасность.
— Si? — спросила она.
— К тебе два джентльмена, — сказала Ида.
Та с мольбой посмотрела на Иду.
— Опять? Пожалуйста, синьора, не надо. Прошу вас. Я гак…
— Кончай спектакль, Марсия. Они из полиции.
Страх улетучился из глаз Марсии. Рука упала с груди, н кимоно распахнулось. В осанке и лице не осталось и ген и благородства. Возле глаз и у рта обозначились морщинки.
— Что мне хотят пришить?
— Ничего, — ответил Карелла. — Нам надо поговорить.
— Это все?
— Все.
— Вваливаются какие-то копы и думают…
— Угомонись, — прервал ее Хейвз. — Нам надо поговорить.
— Здесь или внизу? '
— Где хочешь.
— Здесь. — Она отступила, и Карелла с Хейвзом вошли н комнату.
— Я вам нужна? — спросила Ида.
— Нет.
— Я буду внизу. Коттон, выпьешь перед уходом?
— Нет, спасибо.
— В чем дело? Я тебе не нравлюсь? — Она кокетливо склонила голову набок. — Я могла бы тебя кое-чему научить.
— Я от тебя без ума, — сказал Хейвз, улыбаясь, и Карелла бросил на него удивленный взгляд. — Просто боюсь, ты умрешь от переутомления.
— Ну паршивец, — рассмеялась мама Ида и вышла. Из коридора донеслось ее добродушное ворчанье: «Это я умру от переутомления!»
Марсия села, скрестив ноги совершенно неподобающим леди образом.
— Ну что у вас? — спросила она.
— Ты давно здесь работаешь? — начал Карелла.
— Около полугода.
— Прижилась?
— Прижилась. .
— Никаких неприятностей за это время не. было?. *
— Что вы имеете в виду?
— Размолвки? Ссоры?
— Как обычно. Здесь двенадцать девушек. Кто-нибудв всегда вопит, что у нее стянули закажу. Вы же знаете.
— Ничего серьезного?
— Потасовки, что ли?
— Да.
— Нет. Я стараюсь держаться в стороне от остальных. Мне больше платят, и им это не нравится. Зачем мне неприятности!? Это теплое местечко. Лучшего у меня никогда не было. Черт, здесь я гвоздь программы. — Она подтянула полы кимоно и обнажила колени. — Жарковато у нас?
— Да, — сказял К^релча А с клиентами у тебя когда- нибудь были неприятности?
Марсия стал» обмахиваться полдми кимоно, как веером.
— А что случилось-то? — спросила она.
— Так были?
— Неприятности с клиентами? Не знаю. Откуда я помню? А в чем дело-то?
— Мы пытаемся выяснить, не хочет ли кто-нибуш убить тебя, — объяснил Хейвз.
Марсия перестала обмахивать ноги. Шелк выскользнул из ее пальцев.
— Не поняла.,
— Разве я неясно сказал?
— Убить меня? Какая чушь. Кому нужно убивать ме* ня? — Она помолчала, потом с гордостью добавила — В постели мне цены нет.
— Ну тебя никогда не было неприятностей с кем» иибуда| из клиентов?
— Какие еще неприятности». — Она замерла на полуслова. На лицо легла тень задумчивости. На какое-то мгновение она снова приняла облик аристократки Леди. Но с первым же словом образ исчез. — Думаете, он?
— То есть?
— Меня взаправду кто-то хочет убить? Откуда вы знаете?
— Мы не знаем. Мы предполагаем.
— Ну, был один парень… — Она помолчала. — Не-е, он просто трепался.
— Кто?
— Да один хахаль. Моряк. Он все вспоминал, где видел меня. И вспомнил-таки. В Нью-Лондоне. Я там работала во- время войны. Ну, на базе подводных лодок. Неплохой заработок. Он вспомнил меня и давай базарить: его, мол, надули, никакая я не дочь итальянского графа, а шарлатанка; и деньги его должна вернуть. Я не стала упираться, сказала, что я из Скрантона, но что за свои деньги он получил все что хотел, а если ему не понравилось, пусть проваливает. И он, казал, что еще вернется и тогда убьет меня.
Когда это было?
Около месяца прошло.
— Ты помнишь, как его звали?
Да. Обычно-то я не помню, но этот поднял такой шум. Вообще, они все говорят мне свои имена. Первым делом. < порога. Я Чарли, я Фрэнк, я Нед. Ты ведь запомнишь меня, да, милочка? Как же! Запомнишь их! Иных не знаешь, как и забыть-то.
Но моряка-то ты запомнила, да?