Эван Хантер – Ненавистник полицейских. Клин. Тайна Тюдора. (страница 16)
Место совершения преступления
Полицейский участок
Фамилия истца
Адрес истца офицеры
(фамилии)
Звание
Подразделение
Заключение под стражу Жалоба Поручительство
Решение суда
Дата
Судья Суд
Обычно Дэнни проводил время в баре под названием «Эцдиз Паб» в третьем отсеке с правой стороны. Он не только не был алкоголиком, но даже никогда не выпил лишнего. Просто ходил в бар как на службу. Это было дешевле, чем снимать какое-то помещение в городе, к тому же дополнительным удобством здесь был телефон, которым он часто пользовался. Да и сам бар служил прекрасным местом для подслушивания, что составляло половину бизнеса Дэнни, другую половину — разговоры.
Дэнни сидел напротив Кареллы и Буша и слушал. Потом он заговорил. .
— Диззи Ордиз, — сказал он. — Да, да.
— Ты знаешь, где он?
— А что он натворил?
— Не знаем.
— Последний раз слыхал, что он в тюрьме.
— Он освободился в начале месяца.
— Условно?
— Нет.
— Ордиз, Ордиз. О да. Он наркоман.
— Вот именно.
— Можно найти. А что он наделал?
— Может ничего, — ответил Буш. — А может, такого натворил!
— О! Вы подозреваете его в этих убийствах полицейских? — спросил Дэнни.
Буш пожал плечами.
— Это не Ордиз. Попали пальцем в небо.
— Откуда ты знаешь?
Дэнни отхлебнул пива и взглянул на вращающийся над головой вентилятор.
— И не подумал бы даже, что здесь есть вентилятор, такая духота, правда? И ведь конца этой жаре еще не видно. В Канаду собираюсь поехать. Друг у меня там. В Квебеке. Бывали когда-нибудь в Квебеке?
— Нет, — ответил Буш.
— Там хорошо. Прохладно.
— Так как насчет Ордиза?
— С собой беру. Хочет поехать, — сказал Дэнни и рассмеялся собственной остроте.
— Сегодня он в ударе, — сказал Карелла.
— А я всегда в ударе, — ответ и- Дэнни. — Вон у моего порога «выстраивается в очередь столько дам, сколько вам не насчитать и на панели. Остроумнее меня и нет.
— А мы и не знали, что ты такой сводник.
— Я — нет. Все это по любви.,
— Так сколько любовниц ты обеспечил Ордизу?
— Не подглядывал за ним. Ды и вы не беспокойтесь. Меня тошнит от наркоманов.
— О’кей. Тогда где он?
— Пока не знаю. Дайте время.
— Сколько?
— Час, два. За наркоманами нетрудно проследить. Поговорить с толкачами наркотиков, свистнуть, и вот он, берите. Прибежит, высунув язык. Это значит, что он вернулся к прежнему и еще сильнее увяз. На это можно нажать.
— Может, он уже завязал с этим, — предположил Карелла. — И на это уже не нажмешь.
— Никогда не бросит, — ответил Дэнни. — Не слушайте сказки. Ему, вероятно, тайно привозят наркотики по реке. Я найду его. Но если вы думаете, что он укокошил ваших дружков, то ошибаетесь.
— Почему?
— Я нигде его не видел. Его здесь нет. Настоящий тром- беник, если выразиться по-иностранному. Он не знает даже, как от бомбы спрятаться. Единственное, в чем он вообще разбирается, это лошади. Такой он, Ордиз. Один только Белый Бог правит им.
— Реардон, и Фостер посадили его, — сказал Карелла.
— Ну и что? Думаете, наркоманы могут вынашивать зло? Да ему об этом и думать некогда. Ему бы только найти, у кого порошочек добыть. Этот парень, Ордиз, уже наполовину ослеп от наркотиков. Прямо перед собой он почти ничего не видит и не в состоянии выстрелить даже в большой палец своей ноги. И он-то пойдет убивать полицейских? Уж не смешите.
— Как бы там ни было, нам надо его увидеть, — сказал Буш.
— Понятно. Я не собираюсь указывать вам, как поступать. Это не мое дело. Но я знаю только, что парень этот из Скваресвиля. У него и в помине нет «сорок пятого калибра».
— За всю жизнь у. него их было немало, — возразил Карелла.
— Только играл в них, только играл. Если он когда-нибудь выпускал пулю из этой штуковины, хотя бы за сотню ярдов, его потом целую неделю разбирал понос. Уж, поверьте мне, он ни о чем, кроме героина, и не помышляет. Не зря же ему дали кличку Диззи — дурнота. Ему всегда дурно. Сейчас он где-нибудь бабочек ловит. Гоняется за ними, воодушевленный героином.
— Не доверяю я наркоманам, — сказал Буш.
— Я тоже, — ответил Дэнни. Но этот парень не убийца, поверьте мне. Он не знает даже, как время убить.
— Сделай нам одолжение.
— Да.
— Найди его. Наш телефон ты знаешь.
— Само собой. Позвоню через час или около того. Это не составит труда. Наркомана в два счета можно найти.
ГЛАВА IX