18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ева Зимина – Невеста по ошибке для дракона огня (страница 3)

18

Я знала эту графу наизусть. После матери меня взяла к себе мастерская старого Гожа — не из жалости, у Гожа жалости было как угля при дворе, — а потому, что у семилетней девчонки оказались на диво ровные руки и странное чутьё на жар. Гож научил меня ремеслу и одной важной вещи: бедняку нельзя быть особенным даром, бедняку можно быть особенным только трудом. «Если печь любит тебя больше, чем других, — говорил он, тыча мне в нос обожжённым пальцем, — пусть это останется между тобой и печью. Печь не доносит». Печь и вправду не доносила. Доносили люди. Гож умер, когда мне было пятнадцать, и перед смертью отдал мне свои инструменты и свой длинный язык, которым я с тех пор и отбивалась от мира, потому что у того, у кого отняли всё, остаётся хотя бы право на дерзость.

Так что считать я умела. И, сидя на чужой кровати под червонным покрывалом, я насчитала, что жить мне осталось часов до заката, а потом перестала считать, потому что от счёта легче не становилось.

Но кое-что не сходилось, и это кое-что я тоже считала.

Меня не убили на месте. На незарегистрированный огонь по закону не нужно ни суда, ни дознания — достаточно свидетеля, а тут свидетелей был полный зал, и Искрень полыхал на меня так, что слепой бы понял. Меня должны были взять под белы руки и свести вниз, в Обитель Пепла, к моей матери, если она ещё там, если она вообще ещё где-то. А вместо этого — гостевая, розовое масло и «никому ни слова, пока я не разберусь».

Лорд Эйдан Кальдор не хотел, чтобы об этом знали.

Огненный лорд, страж закона о даре, человек, чьё ремесло — ловить таких, как я, не хотел, чтобы кто-то узнал, что Искрень загорелся на простолюдинку. Я вертела это так и эдак, и каждый раз выходило одно: ему это невыгодно. Самый верный способ доказать короне, что дом ручной, — публично спалить чужой огонь, найденный под собственной крышей. Он этого не сделал. Почему?

Я не успела додумать. Дверь отворилась без стука — так входят к тем, кто уже не человек, а дело, — и вошёл он.

Один. Без стражи. Это я тоже отметила.

В тесной комнате его холод чувствовался иначе, чем в зале, — гуще, ближе, как стена, к которой нечаянно прислонился спиной зимой. Он закрыл за собой дверь, и мы остались вдвоём: дракон, который ловит огонь, и девка, которая его прячет. Смешнее пары не придумаешь.

— Встань, — сказал он.

— Я насиделась в каретах за три дня, — ответила я, не вставая. — Если вы пришли меня казнить, можно я сделаю это сидя? Ноги гудят.

Он молчал. Смотрел на меня тем своим янтарным взглядом, в котором холод был сверху, а на дне тлело. Я выдержала. Я умею выдерживать взгляды — это часть ремесла золы, нужно уметь смотреть в лицо тому, кто решает твою судьбу, и не моргнуть, иначе он почует страх и страх его раззадорит.

— В тебе огонь, — сказал он наконец. Не вопрос. Утверждение, ровное, как приговор. — Незарегистрированный. Дикий. Я почувствовал его через весь зал. Искрень почувствовал его раньше меня.

— Искрень — старая железка с дурным характером, — сказала я. — Может, ему просто понравился мой кобальт.

— Не лги мне. — Он шагнул ближе, и воздух между нами загустел. — Я полжизни ловлю таких, как ты. Я знаю запах спрятанного огня лучше, чем запах собственного дома. Ты горишь так тихо, что почти не слышно. Почти. Где ты этому научилась?

И тут я допустила первую настоящую ошибку. Не ложь — правду. Усталую, злую правду, которая выскользнула прежде, чем я её посчитала.

— У матери, — сказала я. — Перед тем как её увели в Обитель Пепла. Она научила меня прятать раньше, чем читать. Хорошая школа, господин. Выпускников мало, но какие живучие.

Я ждала, что он ударит словом — у таких, как он, слова бьют не хуже плети. Но он вместо этого отошёл к окну, к тому самому, за которым была отвесная скала, и встал спиной ко мне, и я увидела, как напряжены его плечи под чёрным сукном. Дракон, который держит огонь на коротком поводке, — это видно по спине. Я ведь и сама так стою.

— Покажи руки, — сказал он, не оборачиваясь.

— Зачем?

— Покажи руки, мастерица.

Я протянула ладони к его спине, хоть он и не видел. Он обернулся, шагнул, взял мою правую руку в свою — и я едва не отдёрнула, потому что его рука была не холодной, как я ждала от человека-льда, а тёплой, ровно, надёжно тёплой, как нагретый солнцем камень. Огонь под спудом. Свой узнаёт своего и через перчатку лжи. Он повернул мою ладонь к свету и провёл большим пальцем по белым крапинам шрамов от расплава.

— Это от ремесла, — сказал он. — А это? — Палец остановился на внутренней стороне запястья, где кожа была чище и глаже, чем должна быть у эмальерши. — Здесь ты не обожглась ни разу. Здесь ты держала огонь голой рукой и не дала ему укусить. Так умеют только те, в ком он живёт. Подмастерье у горна весь в ожогах. Огненный — чист.

Я забрала руку. Сердце колотилось, и я злилась на него за это — на сердце, не на лорда.

— А вы наблюдательны для человека, который притворяется ледышкой, — сказала я. — Покажите-ка теперь ваши, господин. Спорим, на ваших запястьях тоже ни ожога? Дракон, что учится не вспыхивать, — он ведь тоже всю жизнь держит огонь голой рукой. Я угадала?

Он не показал рук. Он сжал их в кулаки — едва заметно, но я заметила, я всё про огонь замечаю, — и в этом было больше ответа, чем в любом слове. Угадала. Мы были из одного теста, замешанного на одном страхе, только его тесто короне понадобилось в дело, а моё — в Пепел.

Что-то прошло по его лицу. Быстро, как тень птицы по стене. Он не ждал этого — не дерзости, дерзость он, верно, ел на завтрак, — а вот матери в Обители Пепла он не ждал. На миг холод дрогнул, и под ним что-то отозвалось, и я, мастерица читать огонь, увидела: у него тоже. У него тоже кого-то увели. Я не знала кого. Но я узнала это движение, потому что сама его делала тысячу раз — когда при мне говорили «Обитель Пепла», и нужно было не дрогнуть лицом.

— Кто ещё знает, — спросил он, и голос стал тише, опаснее.

— Теперь — полный зал придворных, — сказала я. — Вы плохо выбрали место для разоблачения, господин. Я бы на вашем месте устроила это в погребе.

— Зал видел, что Искрень загорелся, — сказал он. — Зал не видел, что он загорелся на огонь. Они думают другое.

— И что же они думают?

Он помолчал. И когда заговорил, я поняла, что вляпалась куда глубже, чем в обычную смертную беду.

— Искрень загорается на невесту, — сказал он. — Так было всегда. На ту, что войдёт в дом по-настоящему. На истинную. За пятьсот лет он не ошибся ни разу. Зал видел, как реликвия дома Кальдор выбрала невесту посреди смотрин, через голову двенадцати знатных дев, и эта невеста — ты.

Я засмеялась. Не от веселья — от того, что иначе бы закричала.

— Прекрасно, — сказала я. — То есть у меня выбор: я либо незаконный огонь, и тогда меня сожгут, либо ваша истинная невеста, и тогда меня… что? Тоже сожгут, только медленнее и в платье?

— Истинную невесту Кальдора нельзя осудить за огонь, — сказал он, и я наконец поняла, к чему он ведёт, и у меня по спине пробежал холодок, мой собственный, не его. — Выбор Искреня старше закона о даре. Старше короны. Пока ты в свитке невест, ни один дознаватель не тронет тебя — потому что тронуть тебя значит оспорить реликвию, а оспорить реликвию значит сказать, что дом Кальдор лжёт. На это не пойдёт даже император.

— А вне свитка?

— А вне свитка ты — простолюдинка с диким огнём, на которую при сотне свидетелей загорелся Искрень. — Он смотрел на меня без жалости, просто называя вещи. — Тебя возьмут к ночи. И меня вместе с тобой спросят, отчего я укрыл огонь под своей крышей.

Вот оно. Вот почему гостевая, а не подвал. Не милосердие. Расчёт. Я была теперь не его добычей, а его капканом — таким, в который он попал вместе со мной. Искрень связал нас одной верёвкой на глазах у всего двора, и теперь спасти меня значило спасти себя, а выдать меня значило выдать себя. Мы стояли спина к спине над одной пропастью, ненавидя друг друга, и оба это понимали.

— Значит, я остаюсь в отборе, — медленно сказала я. — Простая девка играет знатную невесту перед двором, который сожрёт меня в первый же день, если учует подмену. И всё это — чтобы спасти вашу драгоценную шкуру.

— Чтобы спасти обе наши шкуры, — поправил он. — Свою ты, кажется, ценишь меньше моего.

— Свою я ценю ровно настолько, насколько её ценили другие, — сказала я. — То есть в три серебряные монеты и козу. Такая была цена за мою мать.

Он замолчал. И в этом молчании я впервые почувствовала не лорда, не дракона, не стража закона, а человека — усталого, загнанного в угол собственным домом не меньше, чем я загнана в свой. Двое в розовой комнате, у каждого огонь за пазухой и удавка на шее. Что за пара.

— У меня условие, — сказала я, потому что золе тоже иногда дают торговаться, если зола нужна.

— У тебя нет права на условия.

— У меня есть единственное, чего у вас нет, — спокойствие, — сказала я. — Вы сейчас злитесь так, что у вас иней по краю воротника пошёл бы, будь вы северянином. А я уже всё потеряла шестнадцать лет назад, мне терять нечего, и оттого я думаю яснее вас. Так что слушайте моё условие, лорд Кальдор. Я подыграю вашему Искреню. Я буду вашей невестой по ошибке столько, сколько нужно, чтобы с меня сняли петлю. Но взамен вы скажете мне правду об одной вещи.