Эва Гринерс – Хозяйка отеля для новобрачных (страница 5)
- Пренеприятнейше, - ответила я, не поднимая головы и не открывая глаз.
- Да ты что?! - изумилась девушка. - А кто там был, о чем говорили?
Поняв, что поспать мне она больше не даст, я сначала села, а потом поднялась с постели.
- Пойду умываться, потом что-нибудь расскажу. Может быть.
Видя моё нежелание делиться, Луиза решила подлизаться.
- А хочешь я тебе кофе принесу или сок?
Звучало это заманчиво и я согласилась, решив взамен рассказать историю ресторатора Дюваля, раз уж весь город в курсе.
Луиза умчалась за подкупом, а я умылась и быстро оделась во вчерашнее платье.
Расчесывая волосы, подошла к окну. Время года я определить не смогла - то ли бесснежная зима, то ли поздняя осень. На вид было холодно и сыро.
Деревья с голыми ветками. Мне вдруг вспомнился какой-то парк. Аллея, усыпанная разноцветными листьями. Даже запах - пахло дождем, мокрой землей. Я сижу, и мне зябко. А еще очень грустно.
Зажмурившись, я постаралась удержать в себе это воспоминание, ощущение и ароматы. Однако, с грохотом распахнулась дверь, запахло кофе и картинка в моей голове рассыпалась не мелкие кусочки, а затем и вовсе исчезла.
- Веллори, Вел! О тебе заметка в газете! Хозяйка велела отнести тебе! Вот же повезло!
Что ж, быстро сработали. Наверное, успели-таки впихнуть объявление в утренний выпуск.
Я никак не могла найти это объявление, пока Луиза чуть ли не носом меня ткнула в него.
“Мисс ЛИЛИ БЕККЕР заявляет о срочном розыске родных ВЕЛЛОРИ МЕЛОУН…”
Далее шло описание моей внешности, примерный возраст, уточнение об амнезии. Назначалось вознаграждение, которое “может быть выплачено только при предоставлении убедительных доказательств или сведений”. Вознаграждение, наверное, умеренное - мне было непонятно о какой сумме шла речь.
- Понятно, - кивнула я и принялась за кофе. Гул в голове утихал.
Луиза посмотрела с негодованием, возмущенная моим равнодушием к факту моего имени в газете “большими буквами”. Выхватила у меня её из рук, чтобы прочитать еще раз самой, вслух и с выражением.
А я подумала о том, что готова на всё, лишь бы что-то вспомнить.
Глава 5
После завтрака мы с мисс Лили уселись в автомобиль, и я приготовилась смотреть во все глаза по сторонам.
- Я хотела сама сесть за руль, - сокрушенно покачала головой Лили, - но Генри почему-то пришел в ярость.
Кивнув, я приняла решение благоразумно промолчать. По всей видимости, водителем Лили была так себе.
Шофер, молодой парень, похожий на итальянца, уточнил направление, и мисс Беккер назвала ему несколько улиц, адрес кабинета акушерки, ресторана “Патока” и конечной остановкой - театр.
- Мы чудно проведем время. Ты обязательно что-нибудь вспомнишь! - воодушевленно произнесла Лили. - Поехали скорее, Джонни.
Интересно, Лили так пеклась обо мне из-за чувства вины или в самом деле прониклась сочувствием и старалась помочь от чистого сердца? Впрочем, какими бы ни были мотивы, она делала всё, что могла, и не бросила меня там, на дороге или в больнице.
Мы кружили по улицам, и я ответственно крутила головой по сторонам в надежде, что меня озарит внезапно, что-то вдруг покажется знакомым. Вокруг было довольно красиво - архитектура домов с изящной лепниной, небольшие парки и аллеи со статуями и фонтанчиками (мне снова вспомнился тот сквер, усеянный разноцветными мокрыми листьями).
Деловито спешили по своим делам люди, у дверей магазинов и ресторанов вдоль тротуаров стояли зазывалы.
И я совершенно не видела себя здесь. Ни сейчас, ни раньше. Понуро опустила голову. Кукситься не хотелось, но и веселого было мало. Где же мне найти себя, хоть бы знак был какой-то…
Лили посмотрела на меня искоса и приказала шоферу ехать по адресу медицинского кабинета.
Дорога к нему через несколько кварталов стала меняться - сначала неуловимо, а потом достаточно явно.
Постройки здесь не отличались изяществом и были неказисты, местами потемневшие, с облупившейся штукатуркой. Прохожие были одеты не так, как в центре города - проще, безо всякого лоска. Свернув на одну из улиц, которая больше напоминала промышленную зону, мы достигли цели, и автомобиль наш остановился.
Пройдя в арку, на которую указал бородатый дворник в грязном фартуке, мы направились с Лили к покосившейся двери. Под ногами чавкала грязь. Шелка и меха мисс Беккер выглядели здесь предельно чужеродно, однако она не подавала вида, что её что-то смущает, и сохраняла светское выражение лица.
Из двери полуподвального помещения навстречу нам, громко хохоча, вышли две девицы определенного вида в вызывающих платьях. Вот почему кабинет имел сомнительную репутацию. Что могло сюда привести приличную женщину?
Мне стало по-настоящему не по себе. Неужели я тоже… Правда, если это было так, то я не особенно преуспевала, невольно усмехнулась я про себя, уж больно неказисто была одета, да и сумка эта моя со скудным содержимым... По моим вещам давно плакала помойка.
Мисс Лили решительно дернула на себя ручку двери и вошла.
Внутри, впрочем, было не так уж страшно. Коридор выкрашен в белый цвет, довольно чисто. Несколько стульев и лавка. Сейчас они пустовали.
На звук хлопнувшей двери выглянула девушка в белой косынке. Она озадаченно наморщила нос, оглядев нас.
- На это время записи не было, - неуверенно проговорила она. - Вы точно к мисс Борей?
- Вот эта девушка была записана, - Лили вытолкнула меня вперёд, - Веллори Мелоун.
Девушка присмотрелась ко мне близоруко. Потом закивала, видимо вспомнила.
- Да-да, но это ведь давно было, с неделю назад. И вы не пришли в назначенное время, если я не ошибаюсь. А сегодня мисс Борей уже нет.
- А по какому вопросу я записывалась? - спросила я.
Девушка подняла брови. На лице были написаны недоверие и опасение.
- У нас, конечно, отмечено, но вы и сами должны знать… - Она замялась. Ей показался странным этот вопрос и явно не хотелось неприятностей.
- Но вы же можете дать нам посмотреть? - Лили задала этот вопрос уверенно, с интонацией утверждения.
- Нет, - замотала головой девушка, - там… записи и о других пациентах, мы не можем их показывать.
Кажется, она не могла понять, в чем подвох, и это её смущало.
- А вы сами посмотрите, нам не показывайте, - предложила я. Но она решительно отказалась в итоге.
- Приходите завтра, пусть мисс Борей решает, - и девушка скрылась за дверью кабинетика.
Лили прошла вслед за ней и по-моему попыталась убедить и подкупить, но тщетно.
- Ладно, приедем завтра, она записала тебя снова. Но всё равно уже что-то. Сейчас поедем обедать, а потом в театр.
Уже за обедом, когда я рассеянно ковыряла вилочкой в своём десерте - кусочки безе со взбитыми сливками и фруктами - мисс Беккер утешающе накрыла мою руку своей.
- Веллори, не расстраивайтесь. Уверяю вас, всё будет хорошо. В конце концов, ведь еще кто-нибудь может откликнуться на объявление.
- А вдруг у меня никого нет? - высказала я ей свои тайные опасения. Почему-то мне казалось, что эта мысль, этот ощущение одиночества не была для меня новыми. Словно бы я её помнила…
- Ну а если так, значит у вас теперь есть я, - заявила Лили и подняла, как будто тостуя, свой напиток - что-то сложное из горячего молока, мёда и капли рома. Напиток готовили здесь специально для актрисы.
- Даже если ужинаю дома - заезжаю сюда выпить этот коктейль, после него моё горло может легко выдержать даже трехчасовой моно-спектакль, - пояснила она.
В театре мы прошли в гримерку Лили - она была у нее отдельной. Вокруг засуетились разом и гример с палитрой красок, и костюмер, и еще кто-то.
От обилия красок, какофонии звуков и запахов у меня чуть закружилась голова. Но тем не менее было очень интересно. Сидя в уголке, я разглядывала диковинные костюмы на вешалках, афиши на стенах, разбросанные повсюду вещи. Я раньше никогда не была за кулисами театра.
Однако, стоп…Поймав себя на этой мысли, я замерла. Откуда мне было знать, где я была, а где нет? Значит, память все-таки возвращается?
Порадовавшись этому про себя, чтобы не отвлекать Лили, которая вдохновенно повторяла на разные лады, глядя на себя в зеркало:
-Такого "завтра" никогда не будет.
Мой друг, как в книге, на твоем лице
Легко прочесть диковинные вещи.
Их надо утаить. Чтоб обмануть