Ева Эшвуд – Жестокие сердца (страница 75)
Мэлис мгновенно бросается к своему пистолету, хватает его и разряжает обойму в ее грудь. Ее тело дергается от удара, и когда раздается последний выстрел, в комнате становится тихо.
Затем Мэлис прижимает пистолет к груди, поворачивается, шагает ко мне, едва не сбивая меня с ног. Он притягивает меня к себе в медвежьи объятия.
– Ты сделала это, – выдыхает он. – Я знал, что ты сможешь.
Я почти не могу дышать, и это не только из-за того, как крепко он стискивает меня в своих руках. Легкие, кажется, сжались. Весь скрытый страх, который я не позволяла себе испытывать до того, как нажму на спуск, прознает меня, будто невидимое копье.
– Ангел, – доносится откуда-то сбоку голос Рэнсома, и, когда Мэлис отпускает меня, рядом оказывается его младший брат. На его лице борются страх и облегчение. Он обхватывает мое лицо руками, зарываясь пальцами в волосы. – Ты должна была оставаться в укрытии.
Но больше он меня не отчитывает, вместо этого прижимаясь губами к моим губам. Должно быть, он уже перерезал путы Вика, поскольку его руки ложатся мне на плечи, и Вик разворачивает меня. На его лице почти затравленное выражение. Я знаю, он, вероятно, испытывает те же эмоции, что переполняют меня, ведь ему пришлось наблюдать, как его близкие оказались на волосок от смерти.
– Хороший выстрел, – говорит он мне.
Я киваю, хотя от его слов у меня снова сжимается желудок.
Когда Вик отпускает меня, я бросаю взгляд на его близнеца. Рэнсом снимает стяжки с запястий Мэлиса. У меня перехватывает дыхание, когда я замечаю ободранную кожу на руке Мэлиса, красную линию, пересекающую его татуированную плоть.
Я понимаю, что это от пули. Вот как близко я была к тому, чтобы промахнуться.
Мэлис замечает, что я в ужасе смотрю на него, и опускает взгляд на рану, затем качает головой.
– Я в порядке, – говорит он мне твердым голосом. – Я жив из-за этого выстрела, солнышко. Все мы. У меня будет адский синяк от тех пуль, что попали в жилет, пока люди Оливии стреляли в нас из засады, но это… – он указывает на свежую рану на своей руке, – …я буду носить с гордостью.
Шум поблизости привлекает наше внимание. Парни напрягаются, снова готовясь к драке. Но когда Джона, прихрамывая, входит в комнату, подняв руки, мы немного расслабляемся.
– Все чисто? – спрашивает Рэнсом. – Второй мертв?
– Их было двое, – сообщает нам Джона, гримасничая. – Но да, они отправились на тот свет.
– Твою мать. – Рэнсом оглядывает его с ног до головы. – Ты в порядке?
– Нормально, – ворчит он.
У здоровяка кровь на лице, руках и костяшках пальцев, но, похоже, ему плевать на это. Его взгляд скользит по комнате, прежде чем остановиться на теле Оливии.
Он подходит к ней ближе, и я следую за ним, слегка вздрагивая, когда вижу лужу крови под ее неподвижным телом. В смерти она не выглядит умиротворенной. Ее лицо искажено, челюсть слегка отвисла, а глаза широко раскрыты. Это выглядит ужасно, тревожно, но я не отвожу взгляда. Есть в этой картине нечто правильное. По крайней мере, в смерти настоящая Оливия Стэнтон не спрятана за фасадом вежливости. Она выглядит таким же монстром, коим и являлась на самом деле.
И с пулей в шее и несколькими в груди она определенно больше не встанет.
Джона плюет на ее тело, глядя на него сверху вниз.
– Надеюсь, ты сгниешь в аду, грязная сука. Наконец-то мой брат сможет упокоиться с миром.
Он сжимает пальцы в кулаки, и я вздыхаю, прижимаясь к Вику, пока мы стоим вокруг ее тела. Интересно, будет ли моей матери –
Воцаряется тишина. Мы впятером долго смотрим на труп, а затем Рэнсом прочищает горло.
– Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери, – говорит он. – После пяти часов в этом районе тихо, как в могиле. Наверное, именно поэтому Оливия и выбрала это место, так что я думаю, вряд ли нас кто-то слышал, но лучше бы уже замести следы и свалить отсюда на хрен.
Прежде чем мы успеваем сдвинуться с места, Джона издает низкий, полный боли звук. Затем его ноги подкашиваются, и он падает на пол.
– Черт, – шипит Мэлис. – Вот же дерьмо.
Мы все бросаемся к нему, приседаем, чтобы осмотреть его. Он единственный из нас, на ком все еще надет кевларовый жилет, но, когда Вик и Мэлис расстегивают липучку и снимают его, у меня перехватывает дыхание. Та драка с двумя охранниками Оливии закончилась хуже, чем он позволил нам подумать. Его рубашка липкая от крови, а на груди несколько глубоких ран, которые выглядят так, будто нанесены ножом.
– О боже, – выдыхаю я. – Мы можем что-нибудь сделать? Нужно помочь ему.
– Рэнсом, подгони машину поближе. Может, если мы продолжим давить на рану… – Вик отрывает полоску от рубашки Джоны и прижимает ее к ране, пытаясь остановить кровотечение.
– Слишком поздно. – Джона качает головой, издавая невеселый, болезненный смешок. – Не тратьте время.
В темноте его лицо кажется пепельно-серым. Он делает глубокий вдох, который с шумом вырывается из его легких. Несколько минут назад, когда Джона вошел в комнату, он выглядел избитым и измученным, но теперь я понимаю, что все намного серьезнее. Внутри все переворачивается, когда до меня доходит – эту рану он не переживет.
Он умирает.
– Послушай, – говорит он хриплым голосом. – Послушай меня.
– Не пытайся разговаривать, – убеждает его Вик. – Нужно стабилизировать твое состояние.
– Нет.
Я киваю, у меня перехватывает горло.
Его тело содрогается. Джона делает еще один прерывистый вдох.
Затем еще один.
А после замирает.
39
Уиллоу
Я стою над телом Джоны, и мое сердце разрывается от жалости к нему.
Я рада, что он увидел отмщение за смерть его брата, прежде чем умереть, но я не хотела, чтобы все закончилось так. Без его помощи мы были бы в полной заднице и, вероятно, уже погибли бы под парой тонн бетона в той яме.
– Спасибо, – шепчу я, хотя знаю, что он меня больше не слышит.
На глаза наворачиваются слезы. Рэнсом подходит и обнимает меня. Он целует меня в макушку, прижимая к себе, и я позволяю себе утонуть в его объятиях.
– Он был хорошим человеком, – бормочет Рэнсом. – И в итоге смог отомстить.
Мэлис кивает.
– Некоторые даже такого шанса не получают.
Я знаю, они правы, но все равно больно думать, что он никогда не вернется домой к своей дочери.
– Пора идти, – наконец говорит Вик, нарушая повисшую над нами тишину. – Здесь нужно многое прибрать.
– Что, блин, мы вообще будем делать со всеми этими телами? – морщится Рэнсом. – Поджог этого здания привлечет гораздо больше внимания, чем нам нужно. Кроме того, оно больше, чем те места, которые мы обычно поджигаем, и всё из бетона. Мы с собой взяли только фигню для уборки, но катализатора нет.
– Мы сделаем то, что Оливия планировала сделать с нами. – Вик кивает подбородком в сторону ямы. – Мы сбросим их в эту дыру и зальем цементом.
Мэлис издает что-то вроде дикого рыка.
– Да, твою мать. Эти ублюдки только такого и заслужили.
Рэнсом берет отбеливатель и другие принадлежности для уборки, которые спрятаны в багажнике машины, а затем ребята начинают перетаскивать тела в яму. Я делаю все возможное, чтобы помочь им прибраться. Расставляю перевернутые предметы и собираю разбросанное оружие.
Они оставляют тело Джоны там, где оно лежит, и наконец приходят за трупом Оливии.
Я смотрю на нее в последний раз, словно пытаюсь запомнить выражение, что застыло на ее лице. За то время, что я ее знала, она носила так много лиц. Многие из них были фальшивыми, просто масками, заставлявшими людей видеть то, что она хотела, чтобы они видели. Утонченную и вежливую леди, добрячку, богатую старушку. Но под всеми этими лицами скрывалось нечто чудовищное и злое.
Она была не более чем бессердечным манипулятором.
Убийцей.
Монстром.
– Ты молодец, мотылек, – тихо говорит мне Виктор.
– Умница, – соглашается Рэнсом. – Выстрел был чертовски точным.
Мои руки – такие твердые в момент убийства Оливии – теперь немного подрагивают. Но, по правде говоря, я не жалею, что именно
Когда ее тело сбрасывают в яму, меня охватывает облегчение. Я наблюдаю, как Рэнсом и Мэлис начинают заливать ее бетоном.