Эстер Рейн – Игрушка теневых королей (страница 7)
Выбрав наиболее закрытое на первый взгляд, я быстро переоделась. Струи красного шелка очертили фигуру, а спину украсил глубокий вырез. Пусть так. Мне уже все равно не отмыться.
Когда я вышла, неприметный слуга проводил меня в приватный зал. Помещение, утопающее в полутьме, удивило меня. Здесь было дорого, но без лишней кичливости. А главное – не было запахов дешевых духов и старого пыльного бархата.
Посетителей оказалось немного. Но те, что были, проводили меня взглядом с интересом, пока я проходила к диванчику, за которым сидел Винсентио, словно король этого закулисного мира изысканной порочности. Его взгляд прошелся по мне, как тонкое лезвие карманника, разрезающего сумку в поисках кошелька.
– Прекрасна, словно нимфа в саду порока, – произнес мужчина, а затем похлопал по сидушке дивана. – Садись.
Я послушно села, оставив между нами небольшое расстояние. Винсентио хмыкнул.
– Думаю, ты голодна, Медалин, не стесняйся, – он указал на несколько тарелок с закусками.
Я вздрогнула. Он знает мое имя. Значит, не врал, и все же навел справки. Что еще ему удалось выведать?
Но в ответ я лишь покачала головой, оставляя свои мысли при себе.
Бес взял вилочку, подцепил кусочек сыра в меде и сахарном лепестком розы, поднес к моим губам. Я застыла – это было слишком интимно и в то же время волнующе. Боясь, что мед капнет на платье, я приоткрыла губы. Изысканная закуска коснулась языка, оставляя во рту сладость. Мужчина убрал вилку и медленно провел большим пальцем по моим губам, а затем облизнул его.
– Сюда приходят настоящие гурманы. Готовые дорого заплатить за особые удовольствия. За право быть собой.
Я протянула руку к бокалу, чтобы спрятать свое смущение, но Винсентио остановил, коснувшись моего запястья.
– Нет. Не хочу, чтобы ты пьянела, – он медленно провел пальцами по внутренней стороне моей руки. – Оставайся собой, моя нежная птичка.
Я кивнула, в этом мире царили его правила, и я бы не посмела их нарушить, по крайней мере не в этот вечер.
– Здесь учатся слушать стоны, как музыку. Узнавать желания без слов. И удовлетворять не только тело, но и душу.
Рука мужчины коснулась моего колена, а дыхание обожгло щеку. Мое сердце взволнованно стучало, все это было для меня слишком непривычно.
– В этом зале нет случайных людей, – негромко продолжил он, пригубляя свой крепкий напиток. – Каждый из них имеет особый вкус. Кто-то приходит за болью, потому что только она наполняет его жизнью. Кто-то хочет встать на колени, чтобы хотя бы на час перестать нести груз ответственности на своих плечах. Кто-то любит получать удовольствие на публике…
Винсентио указал мне взглядом на угловой столик, и я только теперь заметила сидящую под столом, между коленей посетителя, девушку. Мне стало дурно, и я поспешила отвести взгляд.
– А вот тот молодой человек любит, когда девушки притворяются мертвыми… У каждой души есть свои изъяны, и многие из них раскрывает «Зал шепота».
По моей коже побежали мурашки. Теперь нижний зал борделя уже не казался мне рассадником разврата – здесь собирались куда более извращенные души.
– Ты потрясающе слушаешь, Медалин. Это редкость. Девушки так часто пытаются произвести на меня впечатление, что это утомляет. А твое внимание к моим словам практически возбуждает… – палец Беса прошелся по моей скуле, опустился к шее.
Я отвела взгляд в сторону, пытаясь справиться с дрожью. Эти невесомые прикосновения, казалось, оставляли следы на коже. Следы, которые не смыть и не стереть.
Неожиданно Винсентио щелкнул пальцами, я вздрогнула и едва заметила, откуда у нашего столика взялся официант.
– Принеси нам ванильный лед с карамельным инжиром.
Не прошло и минуты, как перед нами появились пиалочки с мороженым. Я не стала отказываться, мне нужно было хоть чем-то себя занять.
Вскоре к нам подошел какой-то мужчина.
– Винсентио, друг мой, что за ангел посетил этим вечером наш тихий уголок? – он улыбнулся, а его взгляд буквально раздевал меня.
– Красива, не правда ли? – Бес по-собственнически поправил прядь моих волос, а затем его палец скользнул по моей обнаженной спине. Между прочим, очень холодный палец – до этого прикасавшийся к пиале с мороженым.
Я непроизвольно выгнулась, чуть наклоняясь вперед.
– Очень. Мои деньги уже просятся в твой карман.
– Спасибо за предложение, Мартелло, но эта птичка пока что не продается.
– Прискорбно это слышать. Но я буду готов дождаться своей очереди. Приятного вечера.
Бес кивнул, и мужчина удалился. А я только теперь поняла, что сидела, затаив дыхание, все это время.
– Испугалась? – голос Винсентио играл со мной.
– Да, немного…
– Хорошо. Потому что страх – это тоже форма возбуждения. Особенно если ты не знаешь, чего боишься больше – быть тронутой… или остаться нетронутой.
– Я не хочу, чтобы меня трогали. Особенно такие, как он.
– И что же в нем тебе не понравилось?
– Все.
– Ты напрасно так несправедлива к старине Мартелло. Он один из самых безобидных клиентов «Шепота». Но если ты не хочешь познакомиться с ним ближе, постарайся не наскучить мне.
Ладонь Беса легла на мою талию, словно призывая к действиям. Я решила, что поняла его намек, и потянулась вперед, к его губам. Просто потому, что не хотела стать куртизанкой зала извращений. Но когда между нашими губами осталось всего несколько миллиметров, Винсентио отстранился.
– Не опускайся до обманчивых поцелуев. Я выбрал тебя не за это, а за твою свежесть.
Я растерянно взмахнула ресницами, не понимая, чего он тогда хочет от меня.
– Думаю, больше не стоит соблазнять посетителей, иначе мои девочки понесут убытки. Пойдем.
Бес оперся на трость, собираясь подняться, но я остановила его, прихватив за кончик рукава.
– Подожди. – Мужчина с удивлением посмотрел на меня. – Мы не обсудили мою зарплату.
Винсентио снова откинулся назад и коротко рассмеялся.
– И все же, все женщины созданы Творцом одинаковыми… Я буду платить тебе больше, чем в «Золотом Гранате».
– Там бы я только пела. Без ущерба для своей репутации.
– Медалин, оказывается, у тебя есть деловая хватка? Не многие осмелятся со мной торговаться…
Я недовольно скрестила руки на груди. Здесь я ради Энли, лекарств и нашего дома. А значит, должна добиться хорошей зарплаты. Бес поджал губы, раздумывая.
– 65 шукетов за ночь. Это более чем достойно. А некоторые дополнительные услуги могут оплачиваться отдельно. И не забудь про чаевые, если ты их заслужишь, конечно.
Я постаралась не дать своему лицу дрогнуть. Это было больше, чем я ожидала получить.
– Теперь мы можем идти? – Бес насмешливо выгнул бровь.
Я кивнула. Кажется, настало время отрабатывать эти деньги. Мужчина встал и подал мне руку, словно мы на приеме, а не в борделе. Я приняла эту игру.
Мы неспеша вышли из зала. Винсентио, кажется, специально давал гостям возможность налюбоваться мной. Я чувствовала их липкие взгляды у себя между обнаженных лопаток, но заставила себя идти с гордо выпрямленной спиной. Сейчас мне казалось, что именно Бес защищает меня от этих мужчин – он преграда между мной и их вожделением. Но это было обманчивое чувство. Стоит ему подать знак рукой – и я стану просто товаром.
Пройдя коридор, мы вернулись к двери в мою комнату. На ней уже повесили табличку с красивой надписью «Канарейка». Что ж, вот птичка, а вот и ее клетка. Бес галантно пропустил меня вперед, а затем зашел следом и прикрыл дверь.
– Удивительное платье… – он остановился за моей спиной и провел пальцами от моей шеи до поясницы легким волнующим прикосновением. – Оно создано не для того, чтобы его носили, а для того, чтобы его снимали.
Я решила, что это намек, и скинула бретельку со своего плеча. Мужское дыхание на шее обжигало, по телу разлилось томление. Оно предавало меня, помня, что вчера получило свое первое яркое удовольствие. И хотело испытать это снова…
Ладонь Винсентио легко скользнула с поясницы под ткань, прошлась по плоскому животику, легла на едва прикрытую грудь. Я подалась назад, упираясь бедрами в его пах. Если близости не избежать – то лучше постараться получить удовольствие.
– Думаю, на сегодня достаточно. А завтра ты будешь петь, – прошептал Бес, и до меня не сразу дошел смысл его слов.
Он отстранился, и спине сразу же стало холодно. А затем вышел, оставляя меня одну в легком замешательстве. Винсентио ушел, но у меня осталось такое чувство, будто на моей шее затянулся шелковый поводок – тонкий, но крепкий.
Глава 9
Следующий день прошел как в тумане. Я была разбита и чувствовала себя так, словно застыла в вязкой субстанции. Прошедшей ночью все обошлось, но Бес не из тех, кто будет платить деньги впустую. Наступит ночь, когда я отработаю все до последнего шукета.
Я готовила еду, давала лекарство брату, читала ему сказки, но все делала неосознанно, словно часть меня осталась запертой в «Красном фонаре». А вечер, тем временем, надвигался слишком быстро. Но выбора не было – мне нужны деньги и безопасность, потому, когда Энли уснул, я снова пошла в бордель.
У самого входа я увидела девушку со светлыми волосами, в кокетливой шляпке. Мое сердце радостно дернулось, я ускорила шаг, пытаясь догнать ее, у самой двери тронула за плечо: