реклама
Бургер менюБургер меню

Ержан Мырзакулов – Глубокие трещины: Когда рушится привычный мир (страница 2)

18

Он подошел к окну и посмотрел на свой темнеющий пригород. В нескольких домах горели огни – у кого-то были свечи или фонарики. Большинство погрузилось во тьму. Над даунтауном Колумбуса, в десяти милях отсюда, небо светилось тревожным заревом. Не от заката. От пожаров.

Он обернулся к семье. Элла смотрела на него, ища в его глазах ответы, руководство, надежду. Он был просто менеджером по логистике. Не солдатом, не героем. Ответственным отцом.

«Ладно, – сказал он тихо, но твердо. – Первое: мы в безопасности. Стены крепкие. Второе: у нас есть еда в холодильнике, но она быстро испортится. Консервы в кладовой, паста, рис. Третье: вода может отключиться. Нужно наполнить ванну и все кастрюли. Сейчас».

Он не знал, что будет завтра. Он не знал, вернется ли когда-нибудь свет, появятся ли спасатели, закончится ли этот кошмар. Но он знал алгоритм решения проблем. Определить ресурсы. Оценить угрозы. Составить план. Действовать.

Ночь наступила быстро, без уличных фонарей и подсветки домов. Настоящая, непроглядная тьма, какой они никогда не видели. Джонатан стоял на кухне, прислушиваясь. Где-то далеко, со стороны главной дороги, донесся звук разбитого стекла. Поток криков. Потом выстрел. Один. Потом тишина, которая была теперь страшнее любого шума.

Он взглянул на холодильник, дверца которого уже начинала теплеть. Внутри – молоко, яйца, куриная грудка, овощи. Еда на два дня комфортной жизни. Потом – пустота.

Он глубоко вздохнул. Акт первый их новой жизни – «Нормальность» – закончился. Начинался акт второй – «Адаптация». И первой его задачей было понять, как продержаться до утра в этом внезапно ставшем хрупким, огромном и безмолвном мире.

ГЛАВА ВТОРАЯ: ПЕРВАЯ НОЧЬ

Часть 1: Абсолютная тишина

Тишина была не пустой, а плотной, вязкой, наполненной значением. Джонатан стоял у окна гостиной, раздвинув планки жалюзи ровно настолько, чтобы видеть улицу. Без уличных фонарей и освещенных окон лунный свет, не загрязненный городской засветкой, отбрасывал резкие черные тени. Он видел очертания почтовых ящиков, заборов, припаркованных машин – теперь это были не предметы, а возможные укрытия или угрозы.

Каждый звук обретал чудовищную четкость. Где-то в трех кварталах снова разбилось стекло. Потом отдаленный крик, быстро оборвавшийся. Лай собаки, который не умолкал уже полчаса. И сирены. Всегда сирены, где-то на окраине их мира, но ни одна не приближалась к их тихому пригороду. Это было самым тревожным. Службы экстренной помощи – полиция, пожарные, скорая – не просто перегружены. Они исчезли. Слившись с темнотой.

Элла наполнила ванну до краев, потом все кастрюли, ведро для швабры, даже большую супницу. Вода пока текла, но слабо, и Джонатан приказал всем пользоваться только одной раковиной внизу, чтобы не тратить давление в трубах. Туалет смыли один раз, договорившись делать это только «по большой нужде». Абсурдная, детсадовская договоренность в мире, который был взрослым и жестоким.

Кэсси замкнулась. Она сидела на кушетке, уставившись в черный экран своего телефона, как будто силой воли могла зажечь его. Ее связь с миром, ее подростковая вселенная, была отрезана самым беспощадным образом. Бенни сначала воспринял все как приключение, но когда стемнело по-настоящему, и мать зажгла первую свечу, он прижался к ней и спросил шепотом: «Папа, а когда приедут и все починят?»

Джонатан не стал лгать. «Не знаю, сын. Может быть, не скоро».

Часть 2: Арифметика голода

Утром, в сером свете рассвета, он провел первую инвентаризацию. Рациональный менеджер взял верх над паникующим отцом.

Холодильник: температура уже была комнатной. Йогурты, молоко, свежее мясо. Еда на сегодня-завтра, если съесть в первую очередь.

Морозильник: еще держал холод. Замороженные овощи, пицца, мясные полуфабрикаты. Два-три дня, если не открывать без необходимости.

Кладовая: его крепость. Три упаковки спагетти, две – риса. Консервы: шесть банок тунца, четыре кукурузы, две фасоли, три супа «Кэмпбелл». Арахисовое масло, почти полная банка. Полкоробки крекеров. Овсянка. Сахар, мука.

Вода: ванна (около 300 литров), плюс емкости (еще 50). При жесткой экономии – на неделю, может, десять дней. Потом придется искать.

«Мы должны есть сначала скоропортящееся», – сказал он за завтраком, который состоял из йогурта и бананов. – «Сегодня – курица из холодильника. Завтра – все, что в морозилке, пока не растаяло».

Элла кивнула, составляя в уме меню. Ее практичность, умение растягивать продукты на неделю перед большой зарплатой, теперь стало критическим навыком. «Можно сделать суп из всего. Надолго растянется».

Джонатан взял походный радиоприемник и вышел на задний двор, подальше от возможных металлических помех. Он медленно крутил ручку настройки. Большинство частей молчали или шипели. Но на одной, в AM-диапазоне, поймал слабый, прерывающийся сигнал. Голос, вероятно, записанный на автоответчик радиостанции, повторял на петле:

«…Гражданам рекомендуется сохранять спокойствие. Отключение электроэнергии носит широкомасштабный характер. Национальная гвардия мобилизована для оказания помощи. Избегайте скоплений людей. Не приближайтесь к центрам городов. Оставайтесь…» Пропало. Потом, через минуту, снова: «…Гражданам рекомендуется сохранять спокойствие…»

Национальная гвардия. Значит, власти что-то делают. Но где они? Колумбус – столица штата. Если помощь есть, она должна быть здесь. Ее не было.

Часть 3: Золото в бензобаке

Днем он принял свое первое спорное решение. Нужна была информация, припасы и, возможно, путь к отступлению. Их седан был мертв (транспорт Эллы). Но на улице, в гараже у старика Хендерсона, стоял ржавый Ford F-150 конца 90-х. Джонатан видел, как тот приезжал на нем с рыбалки. Механика. Старый ключ.

Он подошел к дому Хендерсона. Старик сидел на крыльце, с тем же ружьем. Выглядел усталым.

– Мистер Хендерсон.

– Кларк. Не спали?

– Нет. Слушали тишину. У вас работает пикап?

Хендерсон усмехнулся беззвучно. – Работает. Но бензин – золото. В баке меньше четверти. А на заправке… ты видел.

Джонатан видел. Он предложил сделку. Они едут на его машине до ближайшего большого магазина «Таргет» на окраине. Забирают все необходимое: батарейки, еще консервов, фильтры для воды, лекарства. Делим поровну. И бензин из бака, если что.

– Опасно, – просто сказал Хендерсон.

– Сидеть здесь и ждать, когда закончатся вода и еда – тоже опасно.

Старик посмотрел на него долгим взглядом, оценивая. – Вы знаете, что там творится?

– Представляю.

– Ладно. Но я за рулем. И мы не геройствуем. Увидим толпу – разворачиваемся. Договорились?

– Договорились.

Они выехали через час. Элла смотрела в окно, полная немого ужаса. Джонатан поцеловал ее и сказал, что это необходимо. Он солгал, что они просто посмотрят обстановку.

Часть 4: Парковка у «Таргета»

Еще за квартал до магазина стало ясно, что это была ошибка. Дорога была забита брошенными машинами – некоторые с открытыми дверями, будто люди просто испарились. Они объезжали их по обочине. Воздух пах дымом и чем-то кислым – запахом гниющей еды из остановившихся рефрижераторных фур.

Парковка «Таргета» была полна людей – сотни. Они толпились у запертых автоматических дверей. Кто-то пытался выбить стекло кирпичом, но оно было укрепленным и только треснуло. Крики, давка. Джонатан увидел молодую женщину с младенцем на руках: она плакала, сидя на асфальте. Рядом с ней стояла пустая тележка.

– Разворачивай, – тихо сказал он Хендерсону.

– Слишком поздно, – буркнул старик.

Их заметили. Пикап, который едет, а не стоит. Машина, которая работает. Глаза людей, полные отчаяния, обратились на них. Несколько человек отделились от толпы и пошли к ним, сначала шагом, потом быстрее.

– Назад! – крикнул Хендерсон, давая по газам.

Пикап рванул, сбивая с ног тележку. В боковое стекло ударил камень, оставив паутину трещин. Кто-то попытался схватиться за кузов. Джонатан инстинктивно отшатнулся. Они вырвались на дорогу, уворачиваясь от брошенных машин. Его сердце бешено колотилось. Рациональная часть мозга фиксировала: Ошибка. Неправильная оценка риска. Поставил себя и союзника под удар ради призрачной выгоды.

Они ехали молча пять минут, пока Хендерсон не свернул в тихий жилой квартал и не остановился.

– Больше никаких магазинов, – сказал старик, и его руки дрожали на руле. – Они – первые, куда пойдут все. Это ловушки.

Джонатан кивнул. – Прости. Я не думал, что…

– Никто не думает, – перебил Хендерсон. – Пока не станет поздно. У тебя есть оружие?

– Нет. Пистолет есть у меня, но я… я никогда не…

– Подумай об этом. Не для нападения. Для последнего аргумента. Увидел дом напротив?

Джонатан посмотрел. На лужайке соседнего дома стояла большая пластиковая бочка для дождевой воды, из которой поливали сад.

– Вода. – сказал Хендерсон. – Не в магазинах. Вокруг. Дождевые бочки. Бассейны. Колодцы, если повезет. Еда – у тех, кто запасливее нас. Или кто слабее. Вот о чем придется думать.

Они вернулись ни с чем, кроме горького урока. Драгоценные литры бензина были потрачены, но урок оказался дороже.

Часть 5: Новая экономика

Вечером второго дня вода из-под крана пошла ржавая, потом прекратилась вовсе. У них была полная ванна. Джонатан показал семье, как фильтровать воду через сложенную в несколько раз чистую хлопковую ткань, а потом кипятить на газовой плите (газ пока был, слава Богу) в самой большой кастрюле. Запас баллонов для гриля на заднем дворе – две штуки. Их тоже нужно беречь.