реклама
Бургер менюБургер меню

Эрина Морен – До нас (страница 6)

18

– Так значит, ты считаешь меня симпатичным? – спрашивает он, явно подкалывая меня за мою непосредственность.

Я цокаю, оттолкнув его руками от себя.

– Я не это имела ввиду, – быстро бормочу я и ухожу прочь с кухни, оставляя за собой невымытую посуду.

"Господи, Сиара Грант, ты полная идиотка! Как можно было такое сказать?!"

Быстрым громким шагом поднимаюсь по лестнице и войдя в свою комнату, показательно громко захлопываю дверь.

Нужно срочно чем-то занять себя, пока я не наговорила еще больше чепухи.

Выйдя из своей комнаты сразу направляюсь в подсобку недалеко от моей комнаты. Маленькая стеклянная банка, проволока с яркими крошечными лампочками и несколько веточек сосны, которые я с трудом сорвала с дерева у своего балкона – ключ к моей занятости на весь оставшийся день.

Мне нравится упорно и долго сидеть, трудясь над чем-то прекрасным. Мелкие детали, соединяются в одну цельную картину, создавая неповторимую красоту. А раз у меня безжалостно отобрали возможность заботиться о природе – я сделаю хотя-бы постоянное напоминание о ней.

Аккуратными движениями фиксирую маленькую гирлянду внутри банки, предварительно промазывая клеем для лучшей сцепки, затем осторожно просовываю ветви сосны, стараясь не сломать их о стенки хрупкого шара. С этой кропотливой работой я просидела больше двух часов. Осталось лишь…

Мою идиллию прерывает резко распахивающаяся дверь моей спальни. Я вздрагиваю от неожиданности, роняя стеклянную конструкцию прямо на паркетный пол, которая с дребезгом разбивается.

Я оборачиваюсь, стиснув зубы и тяжело дыша от испуга.

– Идешь ужинать, мелкая? – спрашивает Габриэль, бесстыдно облокотившись на стену.

Чувствую, как глаза начинает жечь от слез обиды. Всё над чем я старалась теперь беспорядочно лежит на полу. Он замечает мое выражение лица.

– Что тут у тебя? – он подходит ближе, смотря на пол.

Я отхожу, отвернувшись к балкону, чтобы он не видел моей разочарованности.

– Ты расстроилась? – спрашивает он с легкой усмешкой, – Да ладно тебе, это же просто безделушка.

И от этих слов во мне словно взрывается бомба, которая долго тикала в ожидании взрыва.

– Просто безделушка?! – я едва не вскрикиваю, обернувшись, – Что тебе вообще известно о кропотливом труде? Я несколько часов просидела, склеивая всё!

Выражение лица Габриэля тут же меняется. В нем я вижу нечто похожее на раскаяние.

Неужели сам Габриэль Кастро способен на такие чувства, как вина?

– Извини, – он в неловкости потирает затылок, – Я не хотел.

Он действительно думает, что его извинения склеят все то, над чем я трудилась половину дня? Если да, то он сильно ошибается.

– Просто уйди, – выпалила я, собирая осколки с пола.

Он наклоняется следом, помогая мне собрать. Я не возражаю. Просто хочу, чтобы он убрался прочь из моей комнаты и оставил меня в покое.

– Дай сюда, – он вытягивает руки, – Не хватало чтобы ты порезалась.

Я молча отдаю ему осколки. Единственное, что я почувствовала – жжение. Лишь через секунду я поняла, что его пальцы соприкоснулись с моими. Всего на секунду, но этого стало достаточно, чтобы моё сердце невольно подпрыгнуло к самому горлу и забилось в два раза чаще обычного ритма.

Передав ему осколки мгновенно одергиваю руку, нервно заправляя волосы за уши.

– Ты в норме? – спрашивает он, слегка прищурившись, – Или тебе нужно искусственное дыхание? – усмехается он.

Я замираю, быстро взмахивая ресницами.

– Иди в задницу, – бормочу, вставая с колен.

Едва слышимый смех Габриэля разносится по комнате, когда он встает на ноги.

– Так ты идешь ужинать? – переспрашивает он.

Я закатываю глаза.

– Нет, я не голодна, – более спокойно отвечаю, чтобы не показаться слишком грубой.

Он пожимает плечами и выходит из моей спальни вместе с осколками банки, оставляя меня в покое. Ну, относительном. Насколько это вообще возможно.

Как только дверь за ним закрывается я плюхаюсь в постель, закрывая глаза. В голове непроизвольно проносится момент, произошедший буквально секунду назад, от воспоминаний которого кожа на руках мгновенно вспыхивает. В том самом месте.

Цыкаю от раздражения.

– Сиара, о чем ты думаешь? – ворчу сама на себя, проводя руками по волосам, – Он твой сводный брат. Противный, надменный и напыщенный сводный брат.

Но Боже правый, если это действительно так, то почему я ощущаю трепет в груди?

Глава 5. Принц

– Добрый вечер, – с натянутой улыбкой говорит мой отец, – Проходите пожалуйста.

Я стою рядом, приветствуя каждого гостя благотворительного вечера, который наша семья организовывает ежегодно. Не сказать, что я в восторге быть здесь, на этом празднике лицемерия, но я уважаю то, что делает отец.

Тот факт, что семья Кастро притворяется примерной на подобного рода сборах довольно комичен. Никто и подумать не может, что Роберт Кастро не такой порядочный отец, каким кажется на первый взгляд. Никто и понятия не имеет, как едва не каждый вечер, оставаясь наедине с собственным сыном, их разговоры проходят исключительно на повышенных тональностях.

Вивьен стоит по левую сторону от отца, облаченная в брендовые тряпки, выглядящие на ней слегка неподходяще. На её месте я бы выбрал более закрытое платье. Боже, в конце концов это благотворительный ужин. А она решила выбрать платье с открытой спиной и глубоким декольте.

– Габриэль, – обращается ко мне новоиспеченная мачеха, – Не мог бы ты позвонить Сиаре? Она обещала быть здесь ещё двадцать минут назад.

Да, семейство не в полном составе на своём же мероприятии потому что моей сестре приспичило записаться в кружок бесплатных уличных уборщиков.

– А разве уборщики тоже приглашены? – я прыскаю смехом от собственной шутки.

Отец закатывает глаза, недовольно цокая.

– Не уборщики, а экоактивисты, – поправляет он, – И это очень даже престижно, Габриэль.

Пожимаю плечами и ухожу от главного входа в банкетный зал, ища в мобильнике контакт "Мелкая" среди всех остальных. Не понимаю, что может быть хорошего, чтобы работать за бесплатно? Любой труд должен быть оплачен. К тому же ковыряться в земле, собирать мусор и другие бесполезные занятия… с таким же успехом она могла бы идти на улицу и раздавать флаеры какой-нибудь отвратительно бургерной.

Не проходит и несколько гудков, как я слышу её голос.

– Алло? – говорит она.

Должен признать, у неё достаточно приятный голос. Нежный, женственный, с ноткой наивности.

– Мелкая, ты где? – спрашиваю я чуть тише, чтобы не показаться гиперопекаемым братом для окружающих, – Твоя мать тебя ищет.

Я слышу, как она вздыхает.

– Передай, что я буду буквально через десять минут, – с легкой нервозностью отвечает она, – И перестань называть меня "мелкая".

Мои губы кривятся в легкой улыбке.

– Как скажешь, мелкая, – говорю я прежде чем завершить звонок.

Как только я заканчиваю разговор, чувствую чьё-то прикосновение руки к своей спине и разворачиваюсь. Карла.

Для сегодняшнего вечера она заметно похлопотала над своим внешним видом. Вероятно, для того, чтобы заставить что-то внутри меня дернуться от её вида. Но снова не то. Платье темно-синего цвета с открытыми плечами и воздушной юбкой, которое едва прикрывает колени сидит на ней ровно так же, если бы она одела мешок из-под картофеля. Я не говорю, что она выглядит ужасно, нет. Просто мне от этого ни горячо, ни холодно.

– Привет, – щебечет она с открытым ожиданием в глазах.

"Чего она ждет? Того, что я упаду к её ногам? Или поцелую здесь, на глазах у всех?"

Я не против афиширования отношений, просто Карла определенно не та девушка, которую я бы хотел объявить всему миру в качестве своей возлюбленной. Если её можно назвать таковой.

– Привет, – равнодушно отвечаю я.

Обвожу взглядом зал, входя в него под руку с Карлой. Бесчисленное количество людей, имеющих целые состояния в своем распоряжении пришли сюда, чтобы пополнить запасы связей в разных сферах общества. И я не осуждаю их. Любые связи всегда могут оказаться весьма полезными. Даже семья Карлы – полезный ресурс, как бы цинично это не звучало.