Эрика Льюис – Келси Мёрфи и охота за Сердцем Дану (страница 32)
Брона обошла стол.
– Толчёные молочные зубы водяной лошади.
– У меня есть, – сказал Найл, демонстрируя им маленькую миску с голубым порошком.
– Мёрфи! Ли! Где ващи работи? – спросила мадам Ле Дье, нависая над стопкой, которую она передвинула на середину стола.
Брона подошла к ней.
– Я сдала свою, когда вошла в класс.
– Я тоже, – сказала Келси.
– Тогда почьему их здесь нет?
Брона перебрала стопку листов в поисках их эссе. Тем временем Келси следом за ней подошла к столу.
– Они исчезли!
Келси тоже порылась в стопке, на случай, если Брона что-то упустила.
– Я не понимаю… Я положила свою работу сверху!
– Ви обе получаете нули.
– Но вы же знаете, что я всегда выполняю домашние задания, мэм! – настаивала Брона.
– Откуда би мне это знать? – парировала Ле Дье.
– Ну да, ниоткуда, – признала Брона. – Но если бы вы были здесь в прошлом году, то знали бы!
Под котлом первой фианны вспыхнуло пламя. Краем глаза Келси увидела, как Тэд Фэйган рвет листок, исписанный её почерком, и бросает клочки бумаги в огонь.
– Тэд украл наши эссе! – воскликнула Келси, обвиняюще тыча в него пальцем.
– Я понятия не имею, о чём ты говоришь. – Фэйган заложил руки за спину, одарив Ле Де высокомерной улыбкой. – Я бы никогда не прикоснулся к чужой работе.
– Но это он! Видите, там горит бумага?
Келси подняла из котла зелье первой фианны, чтобы затушить им пламя.
– Нет! – предупреждающе крикнула мадам Ле Дье.
Слишком поздно.
Взрывом выбило окно и разломало часть стены за камином. Тэд Фэйган пролетел через всю комнату и врезался в полки, сбив сотни пустых стеклянных тарелок, которые раскатились по полу. Мало того: загорелись пучки сушёных трав, висящие возле стола мадам Ле Дье, а заодно вспыхнул её рукав.
– Мон дьё!
Студенты бросились тушить пожар. Горящую лаванду выбросили за окно. Та же участь постигла несколько дымящихся книг с учительского стола. Когда всё закончилось, стало ясно, что ущерб не так уж и велик, но мадам Ле Дье была в ярости.
– Так! На сьегодня урок окончьен! Фианна один останьется и наведьёт порьядок в классе.
– Что? – возмутился Тэд.
Зефир рассмеялся.
– А фианна три наказана!
– Нет! – с мольбой выдохнул Зефир.
Фэйган наклонился к нему со злорадной улыбкой на губах.
– Да. И поскольку завтра учителя будут голосовать, я почти уверен, что это наказание означает ваш проигрыш.
С неподдельным негодованием мальчика-принца, который вот-вот потеряет свою корону, Найл бросился к столу мадам Ле Дье.
– Мэм! Как вы можете наказывать нас, когда работы украла первая фианна?
– За то, что ви меня подощгли! И если я услищу ещё хоть одно слово, будьет второе наказание, – сурово предупредила она.
Это был сокрушительный удар. Если Тэд прав и завтра состоится голосование, они обречены. Третья фианна была единственной в классе, кто в этом году заработал наказание. И во всём виновата Келси.
Наказание от мадам Ле Дье последовало быстро. В тот же день, когда Келси вернулась с тренировки, она обнаружила на доске с обратной стороны двери послание от Розвен:
Явиться в конюшню. НЕМЕДЛЕННО.
Когда Келси пролезла между перекладинами в ограде загона, она обнаружила Найла, Брону и Зефира с хмурыми лицами и лопатами в руках. Розововолосая голова Розвен высунулась из двери конюшни.
– А, явилась, Мёрфи. Тогда пошли со мной. Вот. – Она указала на кучу навоза высотой с питчерскую горку[1]. – Для начала убери это.
Зефир протянул Келси одну из двух своих грязных лопат.
– Поскольку ты пришла последней, тебе поручается почётная миссия загрузить эту ароматную кучу в тачку.
Это показалось жестоким и несправедливым, учитывая, что опоздала Келси не нарочно. Ведь ещё недавно она даже не знала, что должна здесь быть! Однако фианну наказали именно из-за неё, поэтому Келси не стала роптать, а просто собрала какашки и аккуратно отнесла в сарай. Она кинула их в наполовину заполненную тачку, а потом тяжело вздохнула и огляделась по сторонам.
Как и весь кампус, конюшня являла собой смесь обыденного и мистического. Здесь располагалось тридцать деревянных денников – по пятнадцать с каждой стороны, – занятых лошадьми. Их воротца были сделаны из цельных кусков жёлтого хрусталя.
Димитри громко заржала из ближайшего стойла.
– Привет, девочка. – Зефир подошёл, чтобы погладить её по щеке.
– В дальнем конце конюшни есть ещё одна тачка. Можете воспользоваться ей, когда эта заполнится, – сказала Розвен. – Потом отвезёте всё в Бефельтс. Мы угостим гриндилоу вкусненьким.
Брона сморщила носик.
– Фу, гадость.
– Для них это десерт. – Розвен похлопала Зефира по руке. – Всё понятно?
Зеф кивнул, натянуто улыбнувшись.
– Да, мэм.
– Хорошо. Чике, прежде чем идти в Бефельтс, отправь мне сообщение через почту в ящике стола. Я встречу вас в саду.
Как только Розвен ушла, пони в стойле рядом с Димитри укусил кобылу Зефира в зад. Разъярённое ржание Димитри перешло в пронзительный визг. Пони обнажил дёсны, сверкнув зубами.
– Эй! – рявкнул Зефир на кусаку.
Полупрозрачные жёлтые ворота отбрасывали цитриновую тень на стойло. Зефир распахнул их и ворвался внутрь. Он подошёл к крупу Димитри и потёр ладонью красные следы от укусов.
– Пони самый вредный из всех. – Зеф нацелил на него вилы. – Прекрати кусать её, Хитрюга, или я доложу об этом Розвен!
Хитрюга развернулся, задрал хвост и пукнул.
Брона прыснула.
– Похоже, он сказал тебе, кто здесь главный.
Они вчетвером так хохотали, что им пришлось опереться на стойку, чтобы не упасть.
– Думаю, нам лучше вернуться к работе, – сказал Найл, поуспокоившись.
Снизу донеслось шипение. Засовы на воротах лязгнули. Три долгие мучительные секунды весь сарай сотрясался от фундамента до самых стропил. Келси вцепилась в рукоятку лопаты Найла, а сам он придерживал очки, чтобы они не упали в кучу навоза. Брона и Зефир ухватились за стенку стойла, и их пальцы оказались в досягаемости зубов Хитрюги, чем он немедленно воспользоваться.
– Ой! – Зефир шлёпнул его. – Пошёл вон.