18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Энтони Райан – Мученик (страница 8)

18

– Набожность по своей сути бессмысленна, – съязвил Уилхем, когда я высказался о странности всего происходящего. Мы сидели на конях на холме над деревенькой в холмистой местности на южных Шейвинских границах. Внизу Эвадина разговаривала со старейшим керлом деревеньки. Их слова не были слышны, но я знал, что она вежливо отказывается от сложенных мешков с зерном и разных продуктов, которые он предлагает, опустившись на колени и касаясь лбом земли. Я предполагал, что мнение Уилхема происходит скорее из аристократических предубеждений по отношению низшим слоям общества, чем из проницательности. Во многих отношениях он оставался человеком умным, но разум его отличала лень. Сильда сочла бы его неприятным, а может и безнадёжным учеником.

– Верующие поклоняются. Вот и всё, – добавил Уилхем, зевая. – Аскарлийцы клянутся своим богам. Каэриты машут амулетами и распевают заклинания. Ковенантеры пресмыкаются перед мучениками, Воскресшими или мёртвыми. Ты ищешь причину там, где её нет.

– Это обмен, – сказала Эйн.

Она сидела рядом и водила пером по пергаменту, описывая сцену внизу. Большую часть дней она теперь ездила с нами, тряслась на спине своего маленького пони и писала во время каждой остановки на марше. Тот миг в лесу, когда она сочинила песню, похоже, разжёг желание сочинять лирические описания всего подряд, и в результате у неё часто кончался пергамент, и она постоянно искала ещё.

– Обмен? – снисходительно поинтересовался Уилхем. – О чём ты, дорогая?

– Она отдаёт, и потому они отдают. – Эйн высунула кончик языка, царапая пером. – Она получила больше благодати Серафилей, чем кто угодно, за исключением, быть может, мученика Атиля. Отдавая ей, эти люди получают маленький кусочек той благодати.

– О-о, устами младенца… – вздохнул Уилхем, хотя на мой взгляд Эйн куда ближе него подобралась к истине.

Несмотря на запрет Эвадины, число тех, кто шёл следом за ней, постоянно увеличивалось. Те, кому отказывали в приёме в роту Ковенанта, просто брели позади и собирали милостыню, какую только могли получить от добросердечных керлов. Даже с такой щедростью кто-то на марше неизбежно шёл голодным. Путь Помазанной Леди в Атильтор – событие, которому суждено было стать знаменитой частью её легенды – был отмечен немалым количеством трупов, усеивавших обочины. По большей части это были старики или больные, которые по глупости своей пришли в поисках какого-то лечения от рук Воскресшей мученицы. Их тяготы сильно ранили Эвадину, и несколько раз она приказывала остановиться, чтобы этим ковыляющим поклонникам могли оказать какую-либо помощь, хотя строго отказывала им в так называемом исцеляющем прикосновении.

– Мне не дано исцелять тело, – не раз сообщала она на ежевечерней проповеди. – Спасение я предлагаю вашим душам.

Сержант Суэйн и другие клинки-просящие продолжали тренировать на марше наших новобранцев, а я большую часть ночей обучался у Уилхема искусству рыцарского сражения. Он полагал, что мой поединок с сэром Алтусом отточил мои навыки владения мечом лучше, чем год обучения – хотя ясно было, что он по-прежнему меня превосходит, особенно на коне. И всё же, по мере приближения конца нашего путешествия я начал чувствовать себя в доспехах по-настоящему удобно. Броню, покрытую синей эмалью, которая защищала меня в тот судьбоносный день у замка Амбрис я, разумеется, вернул Уилхему, но на воинах и королевских солдатах, также павших на том поле, нашлось достаточно всего на замену. Поэтому мои доспехи выглядели пёстро, и части не подходили друг другу. Стальной наруч на правом предплечье был покрыт чёрной эмалью и богато украшен медью, а другую руку защищала помятое, хотя и крепкое соединение из железа и кожи. Нагрудник выглядел особенно плохо, а многочисленные царапины и обгорелости на нём никак не поддавались долгой полировке. Он был настолько уродлив, что я соглашался носить его только по настоянию Уилхема.

– Знаю, выглядит дерьмово, – сказал он мне, приподнимая соединённые кусочки стали над моей стёганой курткой. – Но это лучший доспех из тех, что я видел за долгое время. Может остановить болт из арбалета.

По крайней мере, шлем мой выглядел качественно. Стандартный большой шлем, напоминающий перевёрнутое ведро с забралом на петлях, которое легко поднималось и опускалось. Это всегда полезно, поскольку во время тренировки с Уилхемом очень быстро становилось невыносимо жарко. Края шлема были сделаны из железных и медных пластин, покрытых тёмно-синим лаком с небольшим количеством украшений в форме золотых листьев.

– Ты выглядишь, как мартышка, наряженная рыцарем, – сказала Эйн, которая всегда с радостью высказывала всё как есть. – Сэр Элвин Мартышка, – продолжала она. – Так тебя будут называть.

Несмотря на весь диссонанс моего внешнего вида, первый же тренировочный бой не оставил сомнений в эффективности доспехов. Удары, от которых раньше остались бы синяки и одышка, теперь казались скорее сильными тычками. И несмотря на вес, эта коллекция разномастных пластин оказалась удивительно гибкой и позволяла быстро подниматься на ноги всякий раз, как Уилхем валил меня наземь.

– Это потому что он висит не только на спине, – объяснил он, – вес распределён по всему телу. А ещё, качественнее сделанный доспех всегда легче. Этот хорошо тебе послужит, мастер Писарь.

Главной особенностью великого святилища мученика Атиля считался его шпиль – огромный гранитный шип, вздымавшийся почти на сотню футов. Многочисленные опоры, державшие его, придавали ему зазубренный, практически зловещий вид, который усиливала широкая громада главного зала. Даже с расстояния в милю святилище напоминало тушу какого-то чудовищного зверя, который отчего-то решил отдохнуть посреди россыпи намного менее впечатляющих зданий, а его тёмные бока окутывал дым, сливавшийся из многочисленных труб.

Как и Каллинтор – намного меньший священный город, который мне пришлось покинуть, чтобы вступить в роту после кончины Эрчела, – Атильтор полностью управлялся Ковенантом Мучеников. Список стриктур, под которыми приходилось жить его населению, был таким длинным и суровым, что все, кроме самых ревностно верующих, старались не задерживаться в его пределах. А ещё необычно, что у него не было стен или за́мка. За всю беспокойную историю этих герцогств только Атильтор избежал разорения от осады или штурма, поскольку даже самые злодейские еретики и не подумали бы вести войну в пределах видимости этого святейшего из святилищ.

– Что ж, – сказал Уилхем, кивая в сторону большого лагеря к югу от города. – Он пришёл.

Мы собрались возле Эвадины на травянистом склоне, откуда открывался хороший вид на город. Она прикрыла глаза от солнца и прищурилась, глядя на лагерь, где над шатрами развевалось высокое знамя. С такого расстояния было не разглядеть герб на нём, хотя размеры лагеря ясно говорили о том, что король Томас на самом деле согласился приехать в Атильтор и поприветствовать Воскресшую мученицу.

– Писарь, сколько их по-твоему? – спросил сержант Суэйн. Он так и не стал моим самым восторженным почитателем, но нынче, по крайней мере, соглашался признавать мои способности к числам.

– Моё мнение – три полных роты, – сказал я. – Плюс прислуга и свита из его самых верных рыцарей. Не больше двух тысяч.

– Тогда преимущество за нами, – заметил Уилхем. – Если до этого дойдёт.

– Не дойдёт, – заявила Эвадина. Опустив руку, она повернулась и посмотрела на нас. Помимо Уилхема, Суэйна и меня здесь также были Эйн и клинок-просящая Офила – пять душ, которым она больше всего доверяла. – Что бы здесь ни случилось, сражения не будет, – сказала она. – Если меня захватят при входе в город, вы ничего не будете делать. Если меня выведут перед королём и советом в цепях, чтобы осудить, вы ничего не будете делать. Если они меня повесят и осквернят моё тело на главной площади, – она по очереди посмотрела в глаза каждому из нас, в голосе сурово и точно звенела властность, – вы ничего не будете делать. Это королевство не погрузится в войну из-за меня. И вы дадите мне своё слово.

– Миледи, мы можем принести любые клятвы, какие вы потребуете, – проговорил я, понимая, что больше никто сейчас не скажет правду. И всё же я знал, что ей нужно её услышать. – Если вам причинят какой-либо вред, ничто не сможет удержать их. – Я указал через плечо на множество последователей, толпившихся в небольшой долине позади нас. – Впрочем, – быстро продолжил я, видя, как потемнело её лицо, – думаю, король и его придворные тоже понимают это не хуже меня. Не будет попыток схватить вас и судить. Опасность здесь таится в словах, а не в клинках. Мы должны очень тщательно проверять условия, которые согласовываем, ибо в них кроется ловушка и цепи будущего.

По настоянию Эвадины только Уилхему и мне разрешили сопровождать её в святилище. Суэйн остался командовать ротой, выстроенной ровными шеренгами на дороге у западных границ Атильтора. Я встал на сторону Суэйна в споре о бо́льшем сопровождении, но она и слышать не пожелала.

– Я пришла не для того, чтобы захватывать этот город, – сказала она, – и не буду лить воду на мельницу тех, кто станет утверждать обратное.

Я немного воспрял духом от того впечатления мощи и военного порядка, которое производила рота Ковенанта. Суэйн вымуштровал их в хорошо подготовленную силу, равную по численности королевскому эскорту. Я знал, что если сегодня всё перерастёт в большое сражение, то лишь костяк ветеранов сможет что-то противопоставить роте Короны, но и остальные не сбегут, поджав хвост. А ещё я знал, что несмотря на клятвы, которые мы приносили Эвадине, если ей причинят хоть какой-либо вред, Суэйн поведёт ей на выручку это войско в самое сердце священного города, несмотря ни на какую цену – кровью или бесчестьем. А вот толпа рьяных, нетренированных последователей – совсем другое дело, и сколько бы Эвадина им не проповедовала, ничто не могло запретить им пойти за ней в город. За ночь их количество ещё больше увеличилось, когда мы встали лагерем перед Атильтором – Эвадина согласилась с моим предложением, что остановка на отдых нам не помешает. Немалая доля этих свежих и нетерпеливых душ пришли из окрестных деревень, но, к моему удивлению, большинство явилось из города. В небольшой долине позади нашего лагеря толпились миряне и просто одетые керлы – крепостные Ковенанта. Они хаотично бродили туда-сюда, многие молчали, другие громко цитировали писание, третьи собирались вместе и пели вдохновлённые мучениками гимны. Впрочем, когда бы Эвадина ни появилась из палатки, они разом впадали в почтительное оцепенение. Безмолвие тянулось до тех пор, пока неизбежно какая-нибудь распалённая душа не выкрикивала что-нибудь, после чего уже все разражались восхвалениями. Время шло, и, глядя на них, я чувствовал, как уходят любые сомнения насчёт исхода этой встречи. Эти люди обеспечат выживание Эвадины лучше меня, Уилхема и всей роты.