18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Энн Кэродайн – За горизонтом лишь начало. Чужие паруса (страница 11)

18

Мимо капитана пронеслась повозка, подняв столб пыли и неприятный запах протухшей рыбы. Какой-то старик проводил повозку проклятиями, потрясая ей вслед сморщенным кулаком. Джеймс пнул пустой маленький бочонок, валявшийся у дороги, и присмотрел таверну, куда можно будет направиться после встречи с Рикманом. Росс надеялся, что боцман принесет ему хорошие вести, но не дай Бог, этот пьяный рот ничего не узнает!

– Скучаешь, дружок? – К Россу подошла одна из портовых шлюх и широко улыбнулась ему. Она протянула свою руку и нежно провела по груди мужчины, стараясь возбудить в нем желание. Ее рыжие волосы были высоко забраны, но несколько прядей небрежно спадали на лоб. Декольте старого платья было таким глубоким, что без труда можно было разглядеть все прелести женщины.

Однако такое внимание Джеймса нисколько не удивило.

– Мне не до тебя, Глория, – проворчал капитан, отмахнувшись от нее как от назойливой мухи. – Иди, прогуляйся где-нибудь в другом месте. Я уверен, что вечерок у тебя будет и без меня веселый.

– Обижаешь, – Глория надула губки и обиженно посмотрела на мужчину. Отступив от него на шаг, она положила ладошку на свою вздымающуюся грудь. – Мы так давно не виделись, капитан Росс. А я ведь скучала, – она мило улыбнулась ему.

– Тут нужно уточнить, дорогуша, по чему именно ты скучала – по моим деньгам или… по моим деньгам? – усмехнулся Джеймс.

Глория фыркнула и отвела недовольный взгляд.

– Капитан! – донесся хриплый оклик.

Джеймс резко обернулся и увидел спешащего к нему Рикмана. Размахивая руками, тот ускорил свой шаг. Подойдя, боцман засучил рукава и сплюнул на землю. Внимательно оглядел Глорию и хмыкнул, переведя взгляд на Росса. Девушка скривилась в улыбке и, гордо выпрямившись, словно ее чем-то оскорбили, удалилась, виляя бедрами.

– Ну и ладно, Джейми, я свое все равно не упущу! – крикнула она через плечо.

Мужчины проводили ее взглядом, отметив все округлости, и переглянулись.

– Так что ты узнал? – спросил Джеймс, отбрасывая мысли о Глории. Сейчас его занимало более серьезное дело.

Рикман вздохнул и шмыгнул носом.

– Видели здесь корабль, кэп, по описанию походит на «Грешника». Он только починился, закупил пару бочек воды и около двух недель назад отплыл, – сухо сообщил боцман.

Глаза Джеймса загорелись. Наконец-то, хоть что-то стало известно об этом шарлатане Николасе!

– А что еще известно? Каким курсом они пошли? – живо поинтересовался он.

– Этого я не знаю, – пожал плечами Рикман. – Говорят, капитан судна редко появлялся на берегу, но бывал вон в той таверне, – он указал пальцем на тот самый кабак, куда намеревался зайти Джеймс. Вывеска гласила «Старина Кембер».

Джеймс посмотрел в ту сторону и вздохнул. Он сомневался, что в этом кабаке удастся еще что-то разузнать. Он теперь вообще сомневался в том, что ему еще представится случай отыскать проклятого плута и своего нажитого врага.

– Ладно, Рикман, скажи ребятам, что могут поразвлечься. Они заслужили отдых. Потом мы залатаем дыры на корабле и закупим провиант. На корабль денег не жалей. Через три дня мы отплываем, – отчеканив каждое слово, Джеймс поправил ремень и направился к «Старине Кемберу».

– Ну и какие новости в этих краях? – с улыбкой спросила Анна, глядя, как Антуан привязывает лошадь в тихом пустом местечке, где есть хоть какой-то шанс увидеть ее снова. В городе было много воришек, которые не гнушались своей работы.

– Ну не так уж и много можно узнать за два дня, – сказал юноша, затягивая прочный узел. Закончив, он довольно хмыкнул, победоносно посмотрев на Бейлу – лошадь не особо его слушалась, а сейчас и вовсе не хотела разлучаться со своей хозяйкой. – Урожай в этом году у Чандлеров совсем скудный, говорят, лорд разоряется, а дочка Хьюстонсов вышла замуж.

– Эллиан? Я представляю, какого теперь ее мужу, – сморщилась Анна, скрещивая руки на груди.

– Ну, это как посмотреть, – протянул Антуан. – Она довольно… мила.

И они вместе рассмеялись, вспомнив напыщенную и неповоротливую Элллиан.

Пристроив лошадь, они прошли пару ярдов и вывернули на центральную улицу порта, направляясь к дому мистера Хэммита. Никто не обращал внимания на двух юношей, один из которых был ниже ростом и с любопытством оглядывался по сторонам, а второй – выше и с ухмылкой на губах. Солнце уже почти село, но Анна шла расслабленно, не беспокоясь, что ее могут спохватиться. Она смеялась, болтая с Антуаном обо всем, что приходило в голову. Она чувствовала себя здесь так легко и свободно. Можно было забыть о формальностях, тонкостях общения. И рядом был Антуан…

Иногда, бывая наедине с собой и размышляя, Анна признавалась себе, что он значит для нее гораздо больше, чем друг. Но девушка останавливала себя на этой мысли, стараясь не развивать ее дальше и убеждая себя, что ей это только кажется. Да и последнее время Антуан стал вести себя как-то по-другому, будто держал некую дистанцию между ними. Порой ей казалось, что он стал относиться к ней совсем иначе. Стоило ей по-дружески обнять его, как она чувствовала, что он становится напряженным и его настроение тут же меняется. Девушка боялась потерять Антуана, потерять то, что их столько лет связывало. Она боялась потерять такого друга.

Пройдя еще пару улочек, они подошли к деревянному дому с покосившейся дверью и старыми обшарпанными стенами. Окна так и оставались занавешенными, но внутри слышались голоса. Было понятно, что внутри происходила ссора, и все громче звучал голос женщины. Анна и Антуан удивленно переглянулись, стоя у двери. Они знали, что Дэвид жил один и всегда повторял, что смерть он встретит в одиночестве.

– Может он… может здесь его родственница? – предположил Антуан, взглянув на Анну.

Девушка пожала плечами и занесла руку, чтобы постучаться, но не успела. Дверь раскрылась и на пороге показалась женщина, внезапно швырнувшая в них одежду.

– А теперь выметайся отсюда, чтобы глаза мои тебя не видели! – выкрикнула она и указала на улицу. Женщина даже не заметила двух молодых людей перед домом.

Увернувшись от вещей, Анна и Туан быстро отступили, потому что полетела уже глиняная посуда. И после того как горшок разбился, женщина повернулась и наконец увидела двух юношей.

– А вы чего уставились? – грубо прикрикнула она, уперев руки в бока и делая шаг вперед. Выглядела она устрашающе – растрепанные волосы, гневный взгляд, поношенное платье с пятнами на юбке и сжатые в кулаки ладони. – Чего надо, я спрашиваю? – повторила она.

– Мы вообще-то пришли к мистеру Хэммиту, – начала Анна, стараясь сделать голос более похожим на мужской.

– К кому? – переспросила женщина. В ее тоне послышались высокие нотки. – Нет здесь таких!

И еще до того, как Антуан открыл рот, чтобы поинтересоваться, где они могут найти лейтенанта, дверь захлопнулась перед их лицами, да так что задрожали петли. Внутри послышались приглушенные крики.

– Знаешь, – произнесла Анна, смотря на царапины на деревянной двери, – я в сотый раз убеждаюсь в том, что слишком долго меня здесь не было.

– Да. Похоже на то, – согласился Антуан, тоже глядя на закрытую дверь.

– Эй, вы двое, – позвал их кто-то.

Анна и Туан обернулись. Недалеко стоял пожилой мужчина с отросшей седой бородой и кривой палкой в руках.

– Вы Дэвида ищете? – обратился он к ним.

– Да, – быстро кивнула Анна. – Вы знаете, где он?

– Знаю, – ухмыльнулся старик и потер свою бороду. – Он умер, месяцев восемь назад.

– Что? – Анна не ожидала этого услышать.

– Почему? – спросил Антуан, беря Анну за руку в знак поддержки, но тут же ее отдернув. Он вспомнил, что со стороны выглядеть это будет слишком странно для двоих юношей.

– Откуда мне знать, – проворчал старик, прошаркав мимо них. – Сердце отказало и все тут. Отдал он свои швартовы. – Он больше не сказал ни слова, идя дальше своей дорогой.

Анна опустила глаза, рассматривая камушки на дороге. Как же так? Дэвид Хэммит, их давний друг, добрый старина, так любивший рассказывать им морские байки… И вот его нет. И в доме его живут совершенно чужие люди. Словно никогда Дэвида здесь и не было, словно и не знал о нем никто. Анна задумалась: помнит ли Хэммита кто-нибудь кроме них? Ведь он не отличался общительным нравом и редко пил в здешних компаниях.

– Идем, – тихо произнес Антуан, подтолкнув девушку. Анна кивнула и молча двинулась вперед. Первая новость о событиях в Кастри оказалась далеко не радужной.

Они шли не очень быстро, Антуан следил за дорогой, чтобы они не зашли, куда им не следует, а Анна просто смотрела под ноги.

– Ты как? – спросил Туан после недолгого молчания.

– Вполне нормально, – кивнула девушка и подняла на него грустный взгляд. – Жаль, что мы не успели с ним попрощаться.

Туан хотел сказать, чтобы она не расстраивалась, но решил, что лучше будет промолчать. Ему тоже было грустно, что такой хороший человек ушел из жизни.

Небо стало темным, сливаясь где-то вдалеке с морем. На улочках уже зажигались фонари, вокруг которых летали мелкие насекомые. Иногда можно было увидеть офицеров, несших караул. Некоторые из них с тоской поглядывали на жителей острова, отдыхающих с кружкой терпкого рома. Слышалась музыка. Звуки скрипки не так хорошо звучали, как горланившие слова песен моряки.

– Может нам пора вернуться в поместье? – предложил Антуан.

– Нет, – Анна помотала головой. Ей не хотелось так скоро возвращаться домой.