Энергия Сфирот – Эзотерика тела: Дао физического бессмертия (страница 10)
Идеальный режим — это чередование движения и покоя. Утром, после сна, полезно подвигаться: сделать динамический цигун, чтобы разогнать застоявшуюся за ночь Ци, разбудить каналы. Днем, особенно после еды, полезно немного посидеть в покое, направляя энергию в даньтянь для переваривания пищи. Вечером, перед сном, статические практики помогают собрать рассеявшуюся за день энергию и успокоить ум.
Важно также понимать концепцию «движения в покое и покоя в движении». В глубокой медитации, когда тело неподвижно, внутри могут происходить мощные энергетические процессы: вибрации, потоки, спонтанные движения (крии). Это «движение в покое». А в Тайцзицюань, когда тело непрерывно движется, ум должен оставаться спокойным и неподвижным, как зеркальная гладь озера. Это «покой в движении». Овладение этими двумя состояниями и есть мастерство работы с Ци.
Питание Ци извне: от продуктов до стихий
Хотя основная Ци для жизнедеятельности производится из нашей Цзин, мы можем и должны пополнять ее из внешних источников. Даосы называют это «питанием жизни». Существует три основных источника внешней Ци: пища, воздух и природа (земля, вода, солнце). Каждый из этих источников важен и дает энергию разного качества.
Пища дает нам наиболее грубую, материальную Ци, которая идет на построение тканей и обеспечение физической активности. Но, как мы уже говорили, пища требует затрат энергии на переваривание. Поэтому переедание или употребление тяжелой, неживой пищи может давать меньше энергии, чем тратится на ее усвоение. Лучшая пища для получения качественной Ци — свежая, сезонная, выращенная в вашей местности, приготовленная с любовью.
Воздух дает более тонкую Ци, которая питает легкие, сердце и мозг. Качество этой Ци зависит от места, где мы дышим. В городе, среди машин и толп, воздух насыщен мертвой, тяжелой энергией. В лесу, в горах, у моря — воздух наполнен живой, структурированной Ци. Практики цигун учат нас впитывать эту живую Ци не только легкими, но и всей поверхностью тела, каждой порой.
Природа дает самый мощный и тонкий вид внешней Ци. Когда мы стоим босиком на земле, через стопы в нас входит энергия Земли — устойчивая, спокойная, питающая. Когда мы подставляем лицо солнцу, через макушку и глаза входит энергия Неба — активная, светлая, расширяющая сознание. Ветер, дождь, деревья, вода — все это носители уникальных вибраций, которыми мы можем питаться.
В даосских практиках существует целое направление, посвященное «питанию Ци от деревьев». Считается, что деревья, особенно сосны, кипарисы и дубы, являются мощными аккумуляторами и трансформаторами космической энергии. Практика «обнимания дерева» — это не просто приятное времяпрепровождение. Встаньте лицом к дереву, обнимите его, прижмитесь всем телом, закройте глаза и просто стойте, дыша в такт с деревом. Через некоторое время вы почувствуете, как дерево делится с вами своей спокойной, глубокой силой.
Искусство не-делания в работе с Ци
Парадокс работы с Ци заключается в том, что чем больше вы стараетесь, тем меньше у вас получается. Ци не поддается грубому волевому усилию. Ее нельзя схватить, сжать, заставить двигаться силой мышц. С ней можно только сотрудничать, приглашать, направлять мягким вниманием. Это принцип «у вэй» (не-деяния), который является краеугольным камнем всей даосской философии.
Когда новичок пытается «прокачать» энергию или «открыть» каналы, он обычно напрягается, зажимается, начинает использовать волю и визуализацию с усилием. Результат чаще всего обратный: каналы пережимаются еще сильнее, появляется головная боль, чувство жара или, наоборот, холода. Это происходит потому, что грубая воля относится к уровню Ян, а тело и Ци — это сложная система, требующая тонкой настройки.
Правильный подход — это расслабление и наблюдение. Вы создаете условия (принимаете правильную позу, успокаиваете дыхание, направляете мягкое внимание в определенную зону), а затем просто ждете, позволяя Ци делать свое дело. Вы не толкаете реку, вы просто открываете шлюзы. Вы не заставляете ветер дуть, вы просто раскрываете окно.
В практике «стойки столба» этот принцип проявляется особенно ярко. Вы стоите, казалось бы, без движения. Но внутри, если вы достаточно расслаблены и внимательны, начинают происходить удивительные вещи: вибрации, потоки тепла, спонтанные микродвижения. Это не вы их вызвали, это Ци начала двигаться сама, потому что вы перестали ей мешать своим напряжением.
Постепенно, с практикой, вы научитесь различать очень тонкие градации усилия: где нужно мягко направить, а где просто отпустить. Вы поймете, что настоящее управление Ци — это не управление в привычном смысле, а танец, сотрудничество, диалог с живой разумной силой, которая течет через вас. И тогда Ци станет вашим лучшим другом и помощником на пути к долголетию и просветлению.
Ветер, который носит нас по жизни
Ци — это не просто энергия внутри тела. Это сама ткань нашей жизни, то, из чего сотканы наши дни, наши поступки, наши мысли. Качество нашей Ци определяет качество нашей жизни. Если Ци чиста, сильна и течет ровно, жизнь становится легкой, радостной, наполненной смыслом. Если Ци грязна, слаба и хаотична, жизнь превращается в борьбу, в череду проблем и болезней.
Работа с Ци — это не факультативное занятие для избранных мистиков. Это необходимость для каждого, кто хочет жить полноценно. Каждый наш выбор — что съесть, сколько поспать, на чем сосредоточить внимание, как отреагировать на стресс — это выбор, влияющий на качество и количество нашей Ци. Мы либо накапливаем ее, либо тратим, либо отравляем.
Осознанность — главный инструмент в этой работе. Осознавая свое дыхание, мы успокаиваем ум. Осознавая свои эмоции, мы не даем им разрушать нас. Осознавая движения, мы учимся экономить энергию. Осознавая контакт с природой, мы питаемся ее силой. Это и есть путь воина-даоса: не героические подвиги, а повседневная, кропотливая работа по взращиванию своей Ци.
Ветер перемен, о котором говорит название этой части, — это и есть наша Ци. Она может быть легким бризом, приносящим свежесть, или ураганом, сметающим все на пути. В наших силах научиться управлять этим ветром, делать его попутным, использовать его силу для движения к своей цели. Цель эта — не просто дожить до старости, а прожить долгую, осмысленную жизнь, полную энергии и радости, и в конце концов превратить этот ветер в свет, в бессмертное сияние духа.
Часть 5. Шэнь — дух, обретающий плоть
Искра божественного в человеческом сосуде
Мы прошли долгий путь от фундаментальных основ даосской анатомии к самой плотной субстанции Цзин и ее подвижной ипостаси Ци. Теперь настало время обратиться к высшему из трех сокровищ, к венцу творения, к той самой искре, которая делает нас не просто живыми организмами, а существами осознанными, мыслящими, чувствующими и творящими. Эта искра называется Шэнь (神). Если Цзин — это наше тело, а Ци — наша энергия, то Шэнь — это наш дух, наше сознание, наша индивидуальность, тот самый внутренний свет, который светится в глазах и отличает живого человека от трупа.
Иероглиф Шэнь имеет сложное и многозначное написание. Левая его часть означает «указание» или «проявление», правая — «молния» или «сияние». Вместе они передают идею проявления небесного света, божественного сияния в материальном мире. В даосской традиции Шэнь понимается как проявление Дао в человеке, та частица абсолютного, которая вселяется в тело при зачатии и покидает его в момент смерти. Но в отличие от западных представлений о душе, Шэнь не является чем-то полностью отдельным от тела. Он тесно связан с Ци и Цзин, существует благодаря им и, в свою очередь, управляет ими.
Шэнь — это наш внутренний император. Цзин — это сокровищница и армия, Ци — это чиновники и дороги, но император — это тот, кто принимает решения, кто видит общую картину, кто дает команды. Без императора страна (тело) может какое-то время существовать по инерции, но она обречена на хаос и распад. Поэтому взращивание Шэнь, его очищение и укрепление является высшей целью всех духовных практик. Просветление в даосизме — это не уход в нирвану, а состояние, когда Шэнь становится настолько чистым и сильным, что может существовать независимо от физического тела, создавая «тело света».
Важно понимать, что Шэнь не локализован в какой-то одной точке, как Цзин в почках. Он пронизывает все тело, но имеет свою главную резиденцию. Этой резиденцией является сердце. Не просто физический насос, а сердечный центр, средний даньтянь, где встречаются энергия и сознание. Когда мы говорим, что у человека «доброе сердце» или «сердце кровью обливается», мы говорим на языке Шэнь. Состояние сердца определяет состояние духа, и наоборот.
Для современного человека, перегруженного информацией, живущего в постоянном стрессе и оторванного от природы, состояние Шэнь чаще всего плачевно. Оно рассеяно, загрязнено, слабо. Мы не можем сосредоточиться, нас бросает из крайности в крайность, мы не знаем, чего хотим на самом деле, и мечемся в поисках внешних стимулов, чтобы заполнить внутреннюю пустоту. Возвращение Шэнь в сердце, его успокоение и укрепление — это самая насущная задача для любого, кто хочет обрести внутренний мир и подлинное счастье.