Эндрю Питерсон – Король-волк (страница 65)
Амра села и пристально взглянула на девочку. Тёплый свет фонаря озарял бледное лицо женщины, отчего оно казалось красивее и добрей. Она кивнула на кровать:
– Садись, Лили Ветрокрыл.
Лили прислонила костыль к стене и села.
– Я расскажу тебе всё, что знаю. – Амра смотрела на лампу и говорила негромко, и Лили, охваченная любопытством, даже забыла, что она пленница на корабле Нага. – Святилище Огня находится под зáмком, в котором жили Первые люди. Это тайное священное место, где король Дуэйн беседовал с Создателем. Легенда гласит, что Создатель обитает там в сверкающем зале, полном необыкновенных камней, которые, если верить Первым книгам, дают жизнь миру. Эти камни содержат немыслимую силу. Знаешь историю о морских драконах? О том, как они утопили горы?
Лили неуверенно кивнула. Легендами и историями всегда увлекался Джаннер, но она тоже помнила старое сказание.
– В Первую эпоху, – продолжала Амра, – Изгнанник Виль отправился в драконье королевство в Южном море. Он переоделся своим братом Омером, который много лет дружил с драконами, и там, на берегу, вместо того чтобы вступить в беседу с молодым драконом, как сделал бы Омер, нанёс сыну Юргена смертельную рану. Затем, сняв чужие вещи, он устремился во дворец короля драконов и сообщил Юргену, что Омер ранил его сына. «Ты можешь спасти своего наследника, – сказал Виль, – если выроешь из недр земли древние камни – живое сердце Ануота». Как ты знаешь, Юрген и его подданные начали копать. Они вгрызались в землю, бороздили морское дно и утопили горы, чтобы спасти молодого дракона. Юрген вернулся во дворец с двумя обломками камня. Но было уже слишком поздно – его сын умер. Вскоре Юрген узнал о предательстве Изгнанника Виля, но Виль скрылся. Он унёс камни в Трог, где прожил тысячу лет, не ведая о вражде между Юргеном и людьми.
– Вода из Первого источника… – сказала Лили.
– Да. Но пока драконы искали камни, они изменили облик мира. Выросли леса, сдвинулись горы, Анниера оторвалась от суши, и Источник был утрачен. Но Вилю повезло. Прежде чем убить сына Юргена, он припрятал флягу с водой и в дальнейшем отпивал из неё всякий раз, когда слабел. Отпивал понемногу – только чтобы его изношенное сердце продолжало биться. Наг это видел. Постепенно вода в фляге почти закончилась, и Виль превратился в злобного, вспыльчивого, безумного старика. Он соединял животных наобум, как попало – ему страстно хотелось создать нечто новое. И тогда Наг убил его и сам выпил остатки воды.
– Но при чём здесь Анниера? Зачем он сжёг остров?
– Слишком много вопросов, – с улыбкой ответила Амра. – Ложись. Поговорим завтра. Тебе надо отдохнуть. – Голос женщины зазвучал ласково, и у Лили словно по команде опустились веки. – Спи, Лили Ветрокрыл.
Чувствуя на себе взгляд Амры, девочка заснула.
75
Остров Анниера
Корабль стукнулся о причал, и Лили, вскрикнув, проснулась. Едкий запах заполнил ноздри. Пахло дымом, и неприятно, совсем не как от очага или кухонной плиты.
Дверь открылась, и в каюту заглянул Зелёный Клык:
– Добро пожаловать на Анниеру.
Девочка взглянула на его силуэт, обрисованный солнечным светом. Слава Создателю, настал день. Лили всю ночь металась во сне, то и дело просыпаясь и плача в темноте. Это была самая долгая ночь в её жизни.
Она спустила ноги на пол, взяла костыль и по привычке попыталась нащупать свистоарфу. Не найдя её, Лили испугалась, а потом вспомнила, что накануне вечером Амра отняла у неё инструмент. Без свистоарфы девочка чувствовала себя беспомощной. Она тяжело вздохнула, напомнив себе, что нужна Нагу живой.
Палубу окутывала белёсая дымка. Кашляя, Лили подошла к борту. Солнце, низко стоящее над горизонтом на востоке, напоминало алый факел. Зелёные и Серые Клыки деловито швартовались к причалу, спускали паруса, перекликивались с Клыками на берегу. Никто, казалось, не замечал девочку. Амры и Нага нигде не было видно.
Лили поднесла ладонь к глазам и, щурясь, сквозь дым посмотрела на то, что осталось от Сияющего Острова.
Земля была обугленной, чёрной, грязной. Ни травинки не зеленело на ней. Возле причала виднелись развалины домов, почерневшие от сажи. Чёрные пни торчали в отдалении как могильные камни. Когда-то здесь была деревня, а за ней лес. Уцелел только нелепый причал – видимо, его наспех смастерили Клыки, после того как изначальная пристань сгорела.
Корабль покачивался в маленькой гавани, окружённой скалами; справа и слева тянулся обрывистый берег, о который разбивались волны. Здешние скалы были похожи на глибвудские утёсы, только меньше. К югу от гавани виднелось устье реки, которая несла в море пепел и грязь. Всюду Лили видела только разрушение – головешки, дымящиеся остатки деревьев, почерневшие камни. Вдалеке темнели невысокие горы… и всё горело, горело, горело.
– Сияющий Остров, – пробулькал у неё за спиной Наг. – Прекрасное место.
Он стоял на палубе рядом с Амрой, завернувшись в чёрный плащ, и Лили содрогнулась, вспомнив двух расщепков, скрытых под ним. Глаза Нага горели в тени капюшона. Он подался вперёд и словно поплыл по трапу к берегу.
– Доброе утро, – дружелюбно сказала Амра, протягивая Лили белоснежную руку. – Нам пора. Перекусим по дороге.
Лили сделала глубокий вдох, перешла по трапу усыпанную пеплом воду и ступила на остров, на котором родилась. Она покинула Анниеру грудным младенцем: её схватил и искалечил Зелёный Клык. При этой мысли нога у Лили заныла. Затем она подумала про бабушку Вендолин, жену Подо, которая погибла от рук Клыков, когда Ветрокрылы спасались бегством. Лили много раз об этом слышала, но, наконец, давние истории обрели плоть.
Как она тосковала по Анниере! Она часто представляла, как её встречают подданные отца и матери, как ведут в прекрасный новый дом, принадлежащий ей по праву рождения. В мечтах девочки Анниера выглядела иначе. Там не было ковыляющего впереди Нага Безымянного, окружённого волками и дымом пожара. И Лили никогда не думала, что окажется на погибшем острове совсем одна.
Наг остановился возле экипажа, и двое Зелёных Клыков помогли ему снять плащ, вынули Нага из корзины и перенесли его в карету. Двое расщепков тем временем переводили дух, растирали спины и с облегчением блеяли. За лошадьми, впряжёнными в карету, явно никто не ухаживал: их гривы и хвосты были спутаны и в колтунах, глаза полны смертельной усталости.
– Ну, пошли, – сказала Амра Лили, кивнув на экипаж. – Всё будет хорошо.
Лили знала, что Амре нельзя доверять. Эта женщина помогает Нагу Безымянному и погубила множество жизней, но даже если её ласка и притворна, она для Лили единственный источник утешения. У девочки не осталось выбора.
Лили зашагала по грязи, то и дело поскальзываясь. Клыки молча и равнодушно смотрели на неё. Девочка забралась в экипаж и вжалась в уголок, как можно дальше от Нага. Дверца захлопнулась, лошади налегли на постромки, и Наг ненасытными глазами уставился на Лили.
Они катили по выгоревшей тусклой земле, лишённой всех красок и признаков жизни. Шевелились только языки пламени на холмах. Земля была жёлто-серой, совершенно мёртвой, покрытой глубокими ямами и грудами мусора. Лили заметила Клыков, бродящих по полям и холмам без всякой цели. Наг ни разу не посмотрел в окно – очевидно, он не впервые посещал Анниеру.
Он указал пальцем на обгоревшую землю:
– Тебя это печалит?
– Да, – тихо ответила Лили.
– Ну и хорошо.
– Зачем вы это сделали?
Наг ухмыльнулся, обнажив коричневые зубы:
– Мне так хотелось.
Лили шмыгнула носом и подтянула колени к груди:
– Зачем уничтожать всё до основания?
– Объясни ей, – велел Наг Амре и постучал белыми костяшками пальцев в потолок. – Есть хочу.
Двое расщепков слезли с крыши кареты и протиснулись в окно. Они принесли свёртки с едой и флягу. Прислуживая Нагу, они издавали тихое ворчание, которое, как ни странно, могло показаться ласковым.
– После смерти Изгнанника Виля, – сказала Амра, – лорд Наг много лет доводил превращения до совершенства. Он стремился преобразовать не только тела, но и души. Он начал собирать армию, поначалу из Зелёных Клыков. Но они были непослушны, недисциплинированны и слабы – не выносили холода. Кроме того, мы поняли, что Клыки, вернувшись в знакомые места, припоминают свою прошлую жизнь – и воспоминания сводят их с ума. Поэтому мы тщательно записываем, как их звали раньше и где они жили, и постоянно переводим солдат с места на место. Лорд Наг, в своей великой мудрости, понял кое-что ещё… – Амра нежно взглянула на Нага, но тот был увлечён едой и ничего не замечал. – Он понял, что если он хочет создать армию, достойную Трога, солдат следует готовить с детства. Ему были нужны дети. Детям можно… придать любую форму. Так он создал Серых Клыков.
– Они умнее и быстрее. Не боятся ни холода, ни жары, – проговорил Наг с набитым ртом. – И очень хорошо чуют, девочка.
– Но зачем? Вы уже захватили Анниеру. Вы разрушили здесь всё что можно!
Наг вытер губы рукой и злобно усмехнулся. На его бледных щеках играли яркие пятна. Чем ближе подъезжала карета к месту назначения, тем в большее возбуждение приходил Наг.
– Потому что древние камни слишком малы, – сказала Амра и успокаивающе положила руку на плечо Нагу. Он искоса взглянул на неё и откинулся на спинку сиденья, а женщина продолжила: – Их сила иссякает. Нагу нужны камни… для себя. Он всего лишь желает исцелиться, Лили. Разве ты бы этого не хотела? Ты, по крайней мере, можешь ходить, опираясь на костыль. А бедный Наг не в состоянии сделать ни шагу без помощи слуг, – голос Амры зазвучал сладко. – Разве у тебя нет сострадания?