Эндрю Нагорски – Гитлерленд. Третий Рейх глазами обычных туристов (страница 71)
Когда Шульц спросила её, какое отношение это имеет к войне, женщина ответила:
– Ну, когда немецкие мужчины возвращаются домой из Франции и с Балкан, они часто критикуют фигуры своих жен. А у нацистов есть деньги, как вы понимаете. И я делаю операции.
Но большая часть немцев, терявшая надежду на скорую победу, волновалась о куда более серьезных вещах: о том, как прокормить и одеть себя, особенно зимой. Что до евреев, их ситуация была совершенно ужасной, и это началось задолго до войны и бомбардировок, как прекрасно знали остававшиеся американцы.
Ангус Тьюрмер, молодой корреспондент
– О, посмотрите, как они неплохо питались, – сказал один из немцев.
Часть американцев после тех времен на десятилетия сохранила ноющее чувство вины перед евреями, которым они тогда не пришли на помощь вовремя. Тьюрмер вспоминал, как однажды вечером к нему в дом постучали. Когда американец открыл дверь, то увидел тощего человека в пальто с желтой звездой; на его шее висела Медаль Почета времен Первой мировой войны.
– Не могли бы вы мне помочь? Я вам заплачу марками здесь, в Германии, а вы переведете мне на банковский счет доллары, – сказал он.
Тьюрмер попытался объяснить, что хотя он и работает на
Однажды ночью, в октябре 1941 г., Говард К. Смит, только что сменивший работу в
– Началось, – сказал он, имея в виду аресты евреев, которых начинали депортировать на восток. – Я знал, что так будет, как только они начнут терпеть поражения.
Он умолял Смита помочь ему выбраться из страны. Журналист предложил ему сигарету и сказал, что попробует помочь с американской визой, но добавил, что тот все-таки преувеличивает опасность. Затем он отправил гостя прочь.
«Моей бесчувственности в тот день нет оправданий», – написал позже Смит, вспоминая, что на следующий день он про Хепплера уже забыл, а поговорить про него в посольстве даже не пытался. – Вряд ли я бы мог действительно ему помочь, но это бы хотя бы успокоило мою совесть, – добавил он. Смит никогда больше не встречал Хепплера.
Кеннан и другие дипломаты в американском посольстве порой чувствовали, что они перегружены и в осаде. Поскольку в 1940 г. правительство Германии приказало закрыть десять консульств США в других городах, все приезжали за помощью в Берлин. «Положение немецких евреев становилось все хуже, как и положение евреев на оккупированных немцами территориях. Мы оказались завалены работой, связанной с помощью по получению разрешений и отправке их в США, что было очень тяжело». Кеннан нерадостно отмечал, что они с коллегами, по сути, решают нерешаемую задачу. «Источником давления, которое на нас оказывали, часто были связанные с конгрессом и обладавшие властью американские круги, а Государственный департамент сваливал все на нас, чтобы не оказаться под огнем самим и не объяснять нашим конгрессменам, что можно и что нельзя (иногда вследствие принятых ими же самим законов) сделать, чтобы помочь этим людям».
Когда в октябре 1940 г. из Берлина уехал Александр Кирк, рабочая нагрузка Кеннана увеличилась еще больше. Вместо Кирка поверенным в делах стал Леланд Моррис, бывший куда менее выдающимся деятелем. В результате Кеннану нередко приходилось де-факто руководить всем процессом. Джейкоб Бим, к тому времени оказавшийся самым давним сотрудником посольства, несмотря на свой молодой возраст, впоследствии писал: «Время показало, что Кеннан – лучший историк, чем руководитель». Тем не менее, Кеннан и остальные сотрудники достойно продолжали поддерживать работу аванпоста своей страны в Берлине – так хорошо, как могли. Они теперь не только представляли интересы Британии и Франции, они также занимались проблемами граждан стран, которые одна за другой оказывались во власти нацистов. Это все больше загружало их работой, и это также означало, что американские дипломаты все больше оказывались в изоляции.
Американские журналисты тоже все больше чувствовали, что остаются одни. Часть их самых знаменитых коллег уже уехала. Ширер покинул страну в декабре 1940 г., Харш и Шульц – в январе 1941 г. В отличие от многих своих соотечественников за океаном, все еще надеявшихся, что США не вступит в войну, эти корреспонденты были убеждены, что отсидеться не удастся. Харш собирался написать книгу в надежде все объяснить своим соотечественникам – а для этого надо было возвращаться домой. «Я чувствовал, что, вероятно, пора ехать назад и написать обо всем том, что я не мог сказать, пока отсылал сообщения из Берлина», – вспоминал он.
Журналисты не так страдали от постоянной цензуры, как их коллеги на радио, но всегда существовали негласные правила. Первым из них, как сформулировал Пьер Хасс, было следующее: «Никогда ни делом, ни устным словом, ни даже телеграммой не сообщай ничего, что могло бы быть понято как обвинение или осуждение правительства и лично фюрера». Хотя корреспондент
Харш вспоминал, что позже отношение к американским журналистам стало более враждебным, особенно в связи с победой Рузвельта над Уэнделлом Уилки на выборах в ноябре 1940 г. Хотя Уилки был либеральным республиканцем, впоследствии поддержавшим Рузвельта и боровшийся с изоляционистами, во время предвыборной гонки он не слишком ясно давало понять, какого направления он будет придерживаться, если его выберут. Его сестра Шарлотта была замужем за коммандером Полом Пилем, атташе морской авиации США в Берлине. Они оба часто бывали по воскресеньям насалонных встречах представителей Министерства иностранных дел и люфтваффе. «Много раз я слышал, как она говорила: если её брат выиграет выборы в 1940 г., то он не позволит США вступить в войну», – писал Харш.
Когда в начале 1941 г. Америка начала активнее помогать Великобритании, иностранным журналистам тоже стало сложнее жить. С ними явно начали иначе обращаться. Было организовано два клуба для прессы, как бы для удобства – с изобилием вина и закусок, – но основной целью клубов было распространение пропаганды и слежка за журналистами. Гестапо «все знало про каждого из нас», как писал Говард К. Смит. «У них были агенты в обоих клубах для прессы, мелкие подлецы, пытавшиеся изображать дружелюбие». Они также держали своих агентов в популярных местах для общения вроде отеля «Адлон» и «Die Taverne».
С учетом всего этого Смит и остальные ни капли не поверили официальным объяснениям того, почему в субботу 15 марта 1941 г. семь представителей гестапо появились у дверей Ричарда Хоттелета, коллеги Смита по берлинскому корреспондентскому пункту
Бим, которого к тому времени перевели обратно в Государственный департамент, полагал, что Хоттелета забрали в отместку за арест немецкого журналиста в Вашингтоне, по обвинению в шпионаже. Но Смит был убежден, что реальная причина одновременно и более личная, и более общая. Он указывал, что Хоттелет бешено ненавидит нацистов – последствия того, что он прожил в Берлине «слишком долго, чтобы это оставалось безопасным». Хоттелет уже «не мог скрывать своей ненависти и только бешено тряс головой, сталкиваясь с пустыми пропагандистскими сочинениями мелких бюрократов Министерства пропаганды в ресторанах клубов для прессы, – писал Смит. – Говоря выразительным языком самого Дика, он ненавидел их до самых печенок». Поскольку нацистам надо было кого-то арестовать, чтобы запугать остальных работавших в Берлине журналистов, Хоттелет оказался очевидной подходящей жертвой.