реклама
Бургер менюБургер меню

Эльза Кексель – Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор (страница 6)

18

– Не-е-е… – протянула маленькая пастушка, – окромя тебя, никого больше за целый день не встречала.

Берёзкина вздохнула.

– Не грусти, – погладила её по плечу добрая Малуша. – И не плачь больше, пожалуйста.

– Хорошо, не буду, – пообещала она. И вдруг задала неожиданный вопрос:

– А там, где ты живешь, есть телефон?

Просто подумалось, что вдруг всё совсем не так страшно, как кажется. И это всего-навсего поселение каких-нибудь староверов, которые живут тут в глуши, вдалеке от цивилизации, ведут натуральное хозяйство, ходят в длинных домотканых одеждах и спят на печках.

Но нет. Девочка удивлённо посмотрела на свою новую знакомую, явно не понимая, о чём та спрашивает.

– Как говоришь? Телефон? А это чего такое?

– Ну, как тебе объяснить… Это такая небольшая коробочка. Она делает так, чтобы тебя смогли услышать на большом расстоянии.

– А-а-а! Понятно. У нас такого отродясь не было. Зато есть один мужик. Он умеет очень громко кричать. Если залезет на дерево и завопит, так его очень далеко будет слышно. К примеру, когда старейшины решают выставить стражу на подступах к деревне, то этот человек, в случае чего, передает важные послания.

– Малуша, а ты сильно сегодня промокла во время дождя? Или где-то спряталась? – решила Оля уточнить ещё один момент.

– Какого дождя? – удивилась она. – Его уж давным-давно не было. На небе ни единого облачка.

– Как?! Грозы не было? И гром ты тоже не слышала?

– Перун на своей телеге точно по небу не проезжал, – покачала та головой.

– Перун?! – ахнула туристка.

Всё то, что начало складываться в пазл, теперь окончательно выстроилось в единую картину. Она была не радостна и не предвещала ничего хорошего.

Во-первых, в мире Берёзкиной дождь лил как из ведра, а в этом мире в то же самое время ярко светило солнце. Во-вторых, в родном мире возвышается обычная, ничем не примечательная, гора с пещерой, а в этом мире в ней обитает ужасное кровожадное существо.

В-третьих, в Ольгином мире Волга широченная из-за водохранилища и гидроэлектростанций. Потому и остров наполовину ушел под воду. А в ином мире ничего этого нет. Потому и река более узкая, а остров весь на виду.

В-четвертых, малинник в мире Берёзкиной разросся уже совсем в другом месте, чем когда-то произрастал в ином мире.

В-пятых, в родном мире были друзья, с лодкой, палаткой и костром. А в ином мире всё бесследно исчезло. Но зато приплыла таинственная деревянная ладья с парусами и гребцами.

И, наконец, вишенка на торте – тут ещё и Перун объявился. Один из богов древних славян, покровитель грома и молний.

Что всё это означает? Где же оказалась туристка? Она среди древних русичей. И как теперь из такой глубины веков выбираться? Компас тут явно не поможет.

Глава 7

«Уж попала, так попала!» – мысленно воскликнула Ольга. А вслух лишь вздохнула:

– М-да-а!..

«Это вовсе не сон. Явно какое-то далёкое прошлое. И чудес ждать не стоит. Отсюда мне, видно, не выбраться…» – горестно подумала она, и на её глазах снова заблестели слёзы.

– Ты, главное, не плачь. Не надо слёзы лить, – мудро заметила Малуша.

– Хорошо, я постараюсь. Но как же мне не плакать? Понимаешь, я просто собирала малину. Была хорошая погода. Потом неожиданно началась гроза. Я сильно испугалась. А тут вдруг из горы вылез такой страшный змей! Вот так. А друзья пропали.

– Тут ты не врёшь. Змеище и впрямь носился сегодня, поганый, – согласилась та. И вдруг заключила:

– Так это он друзей твоих и унёс. Точно тебе говорю!

– Да ты что?! – Берёзкина от ужаса взмахнула руками.

– А чего? – недоумённо пожала плечами маленькая пастушка, словно говорила о чём-то обыденном. – Он такой. Всё подряд хватает на лету. Мою козу уволок сегодня. Я не успела её отогнать – больно уж испугалась.

«Так вот, значит, кого я видела в пасти чудовища!» – вспомнилась страшная картина со змеем и бедной козочкой.

– Хлеба хочешь? – предложила новая знакомая. Она юрко нырнула в кусты, вытащила оттуда холщовую котомку, порылась в ней и протянула ржаную краюшку:

– На, держи!

– Спасибо! – обрадовалась проголодавшаяся туристка.

– У меня ещё творог есть. Вот, покушай! – девчушка уселась рядом и тоже принялась есть.

Оля с удовольствием откусила кусочек хлеба, настоящего, ароматного, из русской печки. А творог оказался козьим сыром, мягким и очень вкусным.

– Малуша, сколько же тебе лет?

– Восьмая весна стукнула.

– А где ты живешь со своими козами?

– Вон там обитает змеище подколодный, – махнула она рукой в сторону горы. – Туда лучше не ходить. Направляться надо в сторону малинных кустов. За ними, если долго идти по тропинке и никуда с неё не сворачивать, и будет наша деревня. В ней я и живу.

«Не зря, значит, я планировала туда направиться, – подумала Берёзкина. – Там действительно есть люди. Но вот только кто они? Какие они?» Эти мысли прервал грустный голос маленькой пастушки:

– А я, наверное, тоже сегодня буду плакать. Мне теперь за козу всыплют.

– Что сделают?

– Выпорют, – обыденно пояснила она.

– Тебя побьют?! Это кто же? И за что? – возмутилась Оля, забыв в какие тёмные времена она попала.

– За то, что козу змеище сожрал. А выпорет Крив. Это его коза была.

– Кто такой Крив? Почему он распускает руки?

– Наш главный жрец.

«Только какого-то Крива ещё и не хватало!» – подумала та, нахмурившись. Она словно предчувствовала что-то недоброе. Этот человек уже заранее не нравился.

– Малуша, а чем же он у вас в деревне занимается, этот жрец?

– Жизнь речёт, потому и жрец. Молится нашим богам. У Крива есть сила разговаривать с ними. Никто не может, а он может. Жрец сообщает нам волю богов, а им передает наши просьбы и мольбы.

За разговором девочка дожевала хлеб с сыром. Аккуратно собрала в ладошку все крошечки и закинула их в рот.

– А я вот что думаю, – важно сказала маленькая пастушка, завершив свою нехитрую трапезу, – тебе перво-наперво надо пойти к Чернаве. Это самое верное дело.

Несмотря на свои малые лета, эта белобрысая девчушка производила впечатление умной и рассудительной не по годам. Шустрая малышка быстро сообразила, что сейчас тревожит её новую знакомую, и очень хотела ей помочь.

– Малуша, подожди, не торопись, – остановила её Берёзкина. – Сначала объясни, кто такая эта Чернава?

– Знамо дело, Чернава – сильная ведьма.

– Ведьма?! – она страшно удивилась тому, как обыденно девчушка произнесла это слово. Сама-то Оля всегда весьма настороженно относилась ко всему, что связано с мистикой. Более того, боялась. Поэтому старалась от подобных вещей держаться подальше.

– Да, Чернава – ведьма. Она всё знает.

– А почему её называют ведьмой? Она злая?

– Нет! Что ты?! – вскрикнула Малуша. – Она хорошая! Она ведьма. Всё ведает, любые травы знает, вообще всё в лесу ей знакомо. Людям нашим помогает, лечит. Вон и мамку мою выходила, когда та сильно захворала. И тебе Чернава обязательно поможет!

– Да чем же Чернава мне поможет? Я ведь не больна.

– Ну, я же того не знаю, чем она сможет помочь. Но она очень мудрая! – уверенно заключила та. – Объяснит, как тебе быть и что делать. А может, даже велит у нас остаться. В общем, обязательно чем-нибудь да подсобит. Ты даже не сомневайся!

«…у нас остаться…» – эхом отозвалось в голове у туристки. И она мысленно приказала себе не развивать эту тему, чтобы снова не расплакаться.