Эльвира Иванцова – В погоне за Дьяволом (страница 3)
– Паскаль, какая приятная неожиданность! – с налетом искренней радости промолвил тот.
– Извини, что без предупреждения, – замялся я, прячась от накрапывающего дождя под крохотным козырьком.
– Ну что ты, я всегда рад важным гостям… Не стой как истукан, проходи, – договорил он, и экран погас.
Ворота со скрипом отворились, пропуская меня на закрытую территорию. Внутри раскинулся ухоженный сад с пышными цветочными клумбами, вечнозелеными растениями и фонтаном из мрамора. Пройдя по вымощенной тропинке, я уперся в бетонные ступеньки. Они-то и привели меня прямо ко входу, где хозяин особняка уже ждал меня с распростертыми объятиями.
Статный мужчина с голубыми глазами выглядел как всегда безупречно. На нем красовался стильный бархатный, моложавый наряд. И только редеющая светло-каштановая шевелюра, уложенная волосок к волоску, выдавала далеко не юный возраст.
С Генри мы были знакомы со школьной скамьи, а именно с колледжа. При виде сокурсника тот, конечно же, рассыпался в комплиментах, на что я ответил взаимностью.
Пройдя в гигантскую гостиную, я ахнул. Апартаменты моего приятеля поражали размахом. Особенно впечатляли высоченные потолки с ажурной лепниной. Их дополняли вычурные золотые обои и кричащие портьеры изумрудного цвета.
Пространство было разделено на несколько зон с помощью перегородок и фикусов в кадках. Огромное количество мебели выглядело нелепо, и лишь пианино цвета слоновой кости хоть как-то спасало ситуацию. К слову, мой друг, как и я, питал страсть к музыке.
Усевшись на диван, товарищ хлопнул в ладоши, и, как по мановению, возле нас из ниоткуда возник дворецкий. Стройный парень в переднике высокомерно принял заказ и скрылся.
– Ну-с, дорогой друг, что тебя ко мне привело? – любезно поинтересовался Грант.
– Честно говоря, не знаю, с чего и начать, – откровенно признался я.
– С начала, Паскаль, – сказал с сарказмом собеседник и потянулся за рюмкой коньяка.
Мне же достались кофе и завтрак. А вот от горячительного, которое шло в комплекте, я отказался. Кусок в горло не лез из-за стресса, да и пить днем не привык.
Лихорадочно заерзав на тахте, я пересказал события минувших неудачных суток. Друг, без тени улыбки на суровом лице, внимательно выслушал мою тираду, не перебивая, дав тем самым возможность сбросить с плеч тяжкий обременительный груз.
– Задачка не из простых, – тяжело вздохнул Генри. – Рад, что ты обратился ко мне. Давай-ка, бери свою находку и следуй за мной.
Я проследовал за приятелем по коридору, мимо дюжины искусных скульптур и картин, и очнулся уже в его кабинете. Рабочая комната букиниста была буквально завалена книгами: они стояли на полках и громоздились неуклюжими стопками по углам.
Сам Грант был толковым специалистом во всем, что касалось литературы, но как критик славился дерзким нравом.
Смахнув с массивного дубового стола хлам, он жестом подозвал меня. Я выполнил невысказанную просьбу и достал из портфеля артефакт.
Водрузив на лаковую столешницу ветхий фолиант, эксперт принялся внимательно его изучать. На его лице читалась обеспокоенность, даже тревога.
– Паскаль, ты что, подписал контракт с Дьяволом? – заглянул мне мужчина прямо в зрачки.
– Нет, всего лишь заключил сделку с совестью, – с иронией подметил я.
– Взяв себе этот сатанинский сборник, ты проявил крайнюю легкомысленность и безрассудство.
Грубые слова, без намека на сочувствие, отозвались комом в желудке. В горле резко запершило, и я прокашлялся.
– Видишь это, – достал он несколько томиков с верхнего шкафа.
Среди них я узнал «Божественную комедию» Данте, «Фауста» Гете, а также «Мастера и Маргариту» Булгакова.
– Все это, – Генри провел ладонью по корешкам книг, – наивный публицистический вымысел по сравнению с твоей находкой.
– Прошу тебя, не драматизируй, – я отчужденно закатил глаза.
– Сейчас не до шуток. Не будь таким безответственным, – заявил тот раздраженно. – Ты сам пришел ко мне за помощью. И не забывайся!
И тут я вовремя вспомнил, что Грант, как истинный профессионал, обожал господствовать, поэтому спорить с ним было бесполезно.
– Мне нужно время для качественного анализа. Это стандартная процедура, – добавил он. – А тебе, Паскаль, советую прогуляться. Признаться, ты выглядишь бледным, и свежий воздух тебе не повредит.
По правде говоря, силы совсем оставили меня.
– Сколько тебе понадобится времени? Может, мне все же остаться? – деловым тоном осведомился я.
– Исключено! – рассержено отмахнулся товарищ, не терпя возражений. – С таким уникальным редким изданием нужно осторожно работать. Или ты мне не доверяешь?
– Нет, Генри, проблема не в этом… Я лишь переживаю за тебя.
– Не стоит, – всплеснул он пренебрежительно руками, пытаясь поскорее отделаться от меня. – Приходи не раньше завтрашнего дня.
Затем друг нетерпеливо повел головой, подавляя желание взглянуть на часы. Все мои дальнейшие попытки задержаться были безнадежно отвергнуты. Ничего не оставалось, как абсолютно и беспрекословно подчиниться ему.
Попрощавшись с товарищем, я немного прошелся по городу и отправился по обыкновению в «InterContinental». Моросил мелкий дождь, а под ногами приятно шуршали опавшие листья, которые выделялись яркими пятнами на сером асфальте. В этот миг я испытал благоговение. Влажный климат мне не приходился по душе, однако в такие мгновения я забывал обо всем.
Двигаясь по аллее до отеля, пытался восполнить некоторые пробелы в своей памяти о прошлых поездках в Лондон. Последний раз мне довелось побывать в Британском музее на тематической экскурсии со своими студентами из Амстердама. Крупнейшая в мире экспозиция, посвященная древним египетским правителям, шокировала детализацией. Кроме того, нам удалось ознакомиться с обширной коллекцией монет, скульптур и живописи эпохи Возрождения.
Тогда ученики были благодарны мне за возможность прикоснуться к греко-римской культуре, а также к обычаям и наследию разных уголков Земли.
К сожалению, мне не удалось в полной мере насладиться воспоминаниями: проезжающий мимо автомобиль обрызгал меня из лужи. Чертыхнувшись, я поспешил в гостиницу, где у входа дворецкий встретил меня осуждающим взглядом.
Мужчина хмыкнул, осмотрел меня с головы до пят, но все же пропустил в холл, галантно указав путь к стойке регистрации. Девушка-администратор буквально расцвела при виде клиента и стала предлагать на выбор свободные номера. Я остановился на самом простом варианте, не надеясь задержаться в столице надолго.
Поднявшись на лифте на третий этаж, я нашел свою дверь и открыл ее современной ключ-картой, отметив про себя, что без передовых технологий теперь никуда. Внутри меня ждал просторный номер в светло-бежевых тонах. Его скромный интерьер состоял из двуспальной кровати, обеденной зоны, дивана, кресла и пары тумбочек с настольными лампами.
Чтобы справиться с нарастающей тревогой и неуверенностью, я прилег на тахту и включил телевизор. Бездумный просмотр новостей помог отодвинуть личные проблемы на второй план.
Так я провел полчаса, пока не отключился. Тело мое расслабилось, но разум – нет. Его терзали ужасные сомнения насчет правильности принятых решений. Мысленно я корил себя за то, что так беспечно оставил зловещий фолиант у приятеля.
Из дремы меня вырвал навязчивый звук. Кто-то с остервенением стучался в мой в номер. Приоткрыв наполовину дверь, я увидел на пороге швейцара.
– Добрый день, мистер Гренель, простите, что отвлекаю, – пролепетал тот. – Вам просили передать приглашение.
Открывая и закрывая рот в изумлении, я на минуту замешкался, стараясь прийти в себя после сна.
– Кто просил?
– Он не представился!
– Он?
– Да, сэр… Мужчина передал вам записку через администратора, – объяснил швейцар и протянул мне конверт.
– Странно… А этот незнакомец больше ничего не сказал?
– Нет, месье, – всплеснул тот руками. – Вам еще чем-то помочь?
– Нет, можете идти.
Вручив щедрые чаевые швейцару, я вернулся к себе. Осмотрев нежданную посылку, я не обнаружил ни подписи, ни других отметок. Мои догадки подтвердились: она была от таинственного анонима.
Поддев перочинным ножом край конверта, я вскрыл его и достал открытку. На ней был изображен черный ангел на фоне пасмурного неба, а на обороте каллиграфическим почерком красовалась надпись:
Дочитав послание до конца, я вскочил с места и начал расхаживать нервно по номеру.
«И что это значит?» – нахмурился я невольно. – «Кто мог прислать приглашение? А главное – зачем?»
Я никогда не слыл поклонником творчества нынешних мастеров. Кроме того, я никому не сообщал о своём визите в Лондон. Все это повергло меня в ступор и наводило на самые недобрые мысли. Я все больше склонялся к тому, что это была ошибка или чья-то глупая шутка.
С одной стороны, мне хотелось отказаться от этой сомнительной затеи, а с другой – я ничего не терял. Планов на вечер все равно не было. Не знаю, как это вышло, но вскоре я уже собирался на мероприятие: принял душ, освежился и надел свой лучший костюм. Словно заранее знал, что он пригодится.
Поужинав, я вышел из отеля ровно в 19:30. Дворецкий помог мне поймать такси. Полчаса в пробках немного вымотали и поубавили мой пыл. Однако, прибыв к назначенному времени, я все же решил, что отступать уже поздно.