Элси Сильвер – Беспомощный (страница 56)
Больше всего мне нравятся шутки и товарищество.
Наблюдать, как Слоан носится по льду в моей майке, и это дает мне полуфинал на протяжении всей игры.
И когда она подъезжает ко мне и шепчет мне на ухо:
— Джас, когда мы вернемся в тот коттедж, я хочу, чтобы ты поставила меня на колени и показала, как именно тебе нравится, чтобы тебе сосали твой член, — Мира обходит меня и мой однонаправленный разум, чтобы забить победный гол.
— Попался! — Руки Слоан взлетают над головой, когда она подбадривает других женщин, празднуя их победу в том, что Билли придумала «Кубок детского сада», потому что «только кучка мужчин-детей могла придумать игру, в которой мальчики против девочек».
Слоан смеется. Она легкая и яркая. Она солнечная. Она заставляет меня улыбаться так сильно, что у меня болят щеки.
Я не могу отвести от нее глаз.
Глава 28
Слоан
Уилла: Включаю Вайолет в этот чат, чтобы получить полную картину. Что там насчет милой маленькой Слоан и угрюмого хоккеиста, которые замутили перед тем, как вернуться в Честнат Спрингс?
Саммер: Почему ты так этим увлеклась?
Уилла: Никто не заслуживает фамилии Вудкок. Он должен выглядеть как Генри Кавилл и трахаться как Питер Норт, чтобы я это проглядела.
Вайолет: Фу. Ты видела Питера Норта? Такой загорелый. Такой жирный.
Уилла: Вот почему я сказала, что он должен выглядеть как Генри Кавилл.
Саммер: Подожди, пожалуйста. Погуглите Питера Норта.
Вайолет: Ржунимагу. Осторожнее.
Саммер: Ну, он действительно кажется...талантливым. Я не злюсь на это.
Уилла: Я злюсь только на Слоан за то, что она не отвечает.
Вайолет: Судя по тому, как они с Джаспером пялятся друг на друга, я думаю, она занята.
Слоан: Вы все — кучка любопытных, грязных сук.
Саммер: Где ложь?
Уилла: Просто скажи нам! По шкале от одного до Питера Норта, насколько большой у Джаспера D?
Я выхожу из душа, кажется, уже в сотый раз с тех пор, как мы с Джаспером начали трахаться. Похоже, что издеваться надо мной — его новое любимое занятие. И я точно не жалуюсь.
— Ложись на кровать, — слышу я позади себя.
Дрожь пробегает по моему позвоночнику еще до того, как я поворачиваюсь к ему. От его резкого голоса у меня сжимается сердце от предвкушения, и когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, я мгновенно становлюсь мокрой.
Он такой аппетитный в боксерах и расстегнутой фланелевой рубашке. Я вижу свою татуировку, выглядывающую из-за его ребер, и меня охватывает ослепляющая вспышка ревности, которая болезненно царапает заднюю часть моего горла, когда я задаюсь вопросом, сколько женщин проводили руки по этой татуировке.
— Я одна такая? — выпалила я, игнорируя его приказ лечь на кровать.
Он наклоняет голову, и теперь он выглядит почти хищно.
— Единственный что? — Я вижу, что он не в настроении для этого разговора. Я вижу, когда он позволяет своей голове блуждать куда-то, куда ей не следует, — и этот взгляд именно такой.
Джаспер на взводе, вероятно, из-за поездки домой, и я все равно его подталкиваю.
— В твоей жизни. С которой ты. — Я крепче сжимаю вокруг себя простое белое полотенце, словно оно может уберечь меня от этого очень опасного разговора, который я начала.
— Ложись на кровать, — повторяет он. — Сейчас.
Я хочу потребовать, чтобы он ответил мне, но также хочу притвориться, что я вообще об этом не говорила. Я подхожу к кровати и сажусь на край, вероятно, выглядя такой же надутой, какой я внезапно чувствую себя.
Может, это потому, что наше пребывание здесь уже закончилось после двух коротких дней. Сегодня утром мы собрались, и он прицепил грузовик к пустому прицепу.
Может быть, это потому, что мне пришлось попрощаться с Вайолет и всеми остальными сегодня утром, прежде чем они вернутся на работу. Я скучаю по своей кузине. Она моя самая близкая и постоянная подруга.
Или, может быть, это просто горячая чертова неразбериха последних недель накапливается и заставляет меня чувствовать себя немного эмоционально выжатой.
— Ложись. Но повернись. Я хочу, чтобы твоя голова была на краю кровати.
Я делаю, как он говорит. Волнение от того, как он командует мной, оттесняет сомнения в моем разуме. Он все еще Джаспер. Мой Джаспер. Мальчик с грустными глазами и золотым сердцем, которому я доверяла годами.
Лежа здесь в ожидании, я слышу, как он подходит. Через несколько секунд он оказывается в поле моего зрения, возвышаясь надо мной. Глаза серьезные, челюсти сжаты.
Он наклоняется и целует меня, дергая мои мокрые волосы, чтобы наклонить мою голову. Этот поцелуй не мягкий и не пытливый — он утверждающий.
Когда он решает, что все кончено, он отстраняется и рычит мне на ухо: «Ты единственная, Слоан. Никогда не сомневайся в этом».
Его тон не позволяет возразить, но я выпаливаю:
— Я знаю, что было...
Он прерывает меня, пренебрежительно покачав головой.
— Мы оба взрослые, Слоан. Давай не будем притворяться, что мы не жили своей жизнью. Мы оба были с другими людьми. Но настоящий вопрос в том...
Его большой палец гладит мою линию подбородка, когда он стягивает полотенце, обнажая мое тело, пока его глаза пожирают каждый дюйм.
— Настоящий вопрос в том, имеют ли значение все эти другие люди, когда я вижу только тебя? Когда я думаю только о тебе? Когда я ничего не делаю, а становлюсь все более и более одержимым тобой с тех пор, как мне сказали держаться от тебя подальше?
Я хнычу. Или стону. Или издаю какой-то звук, который вы можете издать, когда кто-то ударяет вас в живот.
— Они, Слоан? Они имеют значение? Кажется ли, что что-то из этого имеет значение перед лицом того, что происходит с вами прямо сейчас? Перед лицом восемнадцати лет дружбы? Перед лицом того, что мы так долго хотим друг друга? Является ли другой человек даже фактором? Хотя бы точкой на радаре?
— Нет, — шепчу я мгновенно. Когда он так говорит, нет.
Нет. Нет. Нет. Нет. Нет.
— Ничего из этого не имеет значения.
— Верно. — Его пальцы скользят по моим губам. — Ответ нет. Ничего из этого дерьма не имеет значения. Потому что мы — это я и ты. Мы — это мы. Маловероятно и неизбежно одновременно. Мы навсегда.
Я киваю, пытаясь избавиться от внезапной боли в глазах. Потому что Джаспер не слишком эмоциональный мужчина, и это, возможно, первый раз, когда я действительно слышу, как он признает, что все это значит для него.
Что я значу для него.
С быстрым сжатием моего горла он бормочет мне в волосы: «Теперь свесь голову с края этой кровати и открой рот».
Я с восхищением наблюдаю, как его впечатляющий член качается надо мной, сняв боксеры. Вчера вечером он поставил меня на колени и сказал мне, как сосать его член, как я его и просила. Я кончила от его грязных слов и давления моих бедер, сжимающихся вместе, пока я сосала его. Это был определенно первый раз, когда кто-то уговорил меня кончить.
Я облизываю губы, когда он опускает свой член мне на лицо и нежно поправляет мою позу. Затем он опирается на мое тело, упираясь руками в кровать по обе стороны от меня.
Полотна его рубашки на пуговицах падают, как занавески, по обе стороны моего лица. Я нетерпеливо открываю рот, и его гладкая длина скользит между моих губ.
Его свежий и землистый аромат кружится вокруг меня. Это пьянящее сочетание.
— Поиграй со своими сиськами, Слоан. Я хочу смотреть на тебя, пока я беру твой рот.
Я стону от его длины и начинаю надувать свои груди.
Держу свои соски. Теряю рассудок, когда он задает медленный ритм между моими губами.
Этот угол для меня новый, и мои глаза слезятся от того, как далеко он может толкнуть, но он всегда осторожен со мной.
Осторожно, чтобы не толкать слишком сильно или слишком далеко. Осторожно, чтобы не причинить мне или не напугать меня.