реклама
Бургер менюБургер меню

Эллисон Майклс – По следам смерти (страница 5)

18

Испещрённое морщинами лицо Хобсона по-отечески светилось заботой. Непоколебимый, несгибаемый, словно гризли, он умел быть чутким по отношению к тем, к кому был привязан. Я кивнул и без лишних слов отправился в уборную, смыть последние частички, связывающие меня с напарником.

Где-то за спиной голос Хобсона спросил:

– Его жене уже сообщили?

– Карен с детьми гостили у бабушки. – Горько отозвался Клиффорд. – Я рассказал ей по телефону. Она оставила детей матери и уже мчится сюда.

Подставив руки под холодную струю, я наблюдал, как кровь окрашивает воду и стекает по ледяным стенкам умывальника в слив. Ладони уже были чистыми, но я упорно держал их под краном, не в силах сдвинуться с места. Не знаю, сколько я простоял вот так, минут десять или больше. Но когда вернулся, ребята уже разговаривали с врачом.

До меня донеслись обрывки разговора.

– … прооперировали, сейчас он под наблюдением врачей. – Врач, чьи виски уже нагло тронула седина, говорил с искренним сочувствием, оглядывая моих сослуживцев. – Состояние мистера Босворта стабильное, но придётся подержать его здесь неделю, а то и дольше.

– А как его рука, доктор? – Озабоченно спросила Джина. – Он сможет ей двигать, как раньше?

Глубокий вздох не предвещал ничего хорошего. Мужчина покачал головой, не желая давать каких-нибудь гарантий.

– Ему повезло, что он не умер от потери крови прямо на месте. Мистер Босворт настоящий боец, но о функциональности его руки пока говорить рано. Пуля рассекла латеральную головку трёхглавой мышцы плеча и раздробила ключевую кость…

Видя недоумение на усталых лицах полицейских, доктор сжалился и просто добавил:

– Ранение довольно серьёзное. Вполне возможно, что мистер Босворт не сможет управлять правой рукой с той же эффективностью. Потребуется длительный период восстановления, включающий массаж, физиотерапевтические процедуры и медикаментозное вмешательство. И никто не даст вам гарантий, что рука отзовётся с прежней исполнительностью.

– То есть, Хэл может никогда не вернуться на службу? – Озвучил беспокоящий всех вопрос Клифф.

– Сожалею, но никто не может сказать наверняка. Всё зависит не только от нас, но и от самого мистера Босворта. Пациенты с подобными травмами возвращались к привычной жизни спустя полгода. А некоторые едва могли поднять руку, чтобы натянуть пальто. Мне очень жаль.

Безрадостная новость повергла нас в уныние. Хобсон отошёл в сторонку, чтобы перекинуться ещё парой слов с врачом. Де Барко схватился за голову, Фишер присел на лавку, а Лапорте принялась грызть ногти. Дурацкая привычка, когда Джина нервничала.

– Не могу поверить, что Хэл может не вернуться. – Выдохнула она. Они были напарниками уже лет шесть и привыкли прикрывать друг друга.

– Скажи спасибо, что он жив.

Я напомнил ребятам, что хоть Босворт и схлопотал пулю, он всё ещё дышал и вполне мог прожить счастливую жизнь. В отличие от Макбрайта.

– Это я виновата.

– Какого хрена, Джина?! – Разозлился Винс. – Не надо только разводить здесь самобичевание. Виноваты только те отморозки, что устроили пальбу. Никто больше.

– Я втянула его в это расследование. Думала, что это просто глупые подростки, которые хотят побаловаться наркотиками. Проверь я всё лучше, Хэл бы сейчас не лежал в больнице, а Дилан…

– Сержант Лапорте.

Хобсон возник словно из ниоткуда – его тайная суперсила, которой он с удовольствием пользовался. От одного звука его голоса Джина вытянулась гитарной струной.

– Приказываю вам, отставить. – Но тут его руки сжали плечи Лапорте. – Джина. Если бы не твоё расследование, сейчас бы по городу разгуливали четыре вооружённых преступника и продолжали набивать этот город наркотой. Ты вышла на них, ты пыталась их остановить. Ты – моя героиня. И не смей винить себя в произошедшем. Всё ясно?

– Да, сэр.

– Вот и отлично. – Удовлетворённо кивнул шеф. – К Хэлу пока нельзя, да и он всё равно без сознания. Предлагаю заняться делом. – Он оглядел нас всех, будто спрашивая, готовы мы к сверхурочной смене. Мы кивнули. – Тогда прищучим этих ублюдков.

Глава 4

Полицейский участок кипел во всю, как кастрюлька мясного рагу. Многие прибыли на подмогу, хотя была не их смена. Время перевалило за девять, и пока ночь плотно не укутала город, было жизненно важно выйти на всех участников перестрелки по горячим следам.

В переговорку набилось много народу. Сюда притащили две маркерные доски, где впоследствии появится паутина улик и догадок. Шеф взял командование на себя и сейчас стоял перед десятком полицейских, словно главнокомандующий перед тысячной армией.

Перед срочной сходкой я дважды умылся ледяной водой, чтобы хоть как-то прийти в чувство. Не хотелось ввязываться в расследование с горячей головой. Я смогу отомстить за Дилана, только если отставлю его смерть на дальнюю полку и вновь верну хладнокровие.

Хобсон обвёл каждого присутствующего цепким взглядом, будто пытаясь внушить желание рыть землю, если придётся докапываться до сути. Я подпёр стену позади, чтобы слиться с толпой.

– Все вы уже в курсе печальных событий. – Начал шеф вступительную речь. Нам всем нужна была крупица надежды. – В ходе наблюдения за потенциальными преступниками, сержанты Лапорте и Босворт подверглись нападению. Им на помощь поспешили де Барко и Фишер, а также Грейнджер и Макбрайт. Босворт получил тяжкое ранение… Макбрайта застрелили в момент задержания. Словами не передать, как сильно его смерть потрясла всех нас. Это огромная потеря для нашего участка, для этого города и всей вселенной.

Среди сослуживцев послышались хмурые одобрения, кто-то закивал в такт словам. Чувствуя горе, зависшее в воздухе, я вновь вспомнил лицо умирающего напарника, и опустил глаза. Не хватало ещё, чтобы кто-то увидел в них накатывающиеся слёзы.

– У всех нас есть право печалиться. Но скорбеть и оплакивать Дилана Макбрайта, верного служаку и надёжного товарища, будем потом. – Хобсон заводился. Ему самому не терпелось приступить к расследованию и выбить дурь из каждого виновного. – Но теперь мы должны взять себя в руки и ответить убийцам тем же.

– Верно, шеф! – Выкрикнул кто-то, все остальные зашумели в поддержку.

– Вот на это я и рассчитывал, ребята. – Горько улыбнулся Карл Хобсон. – А теперь пора прояснить детали дела. Вот всё, что нам пока известно…

А известно нам было немного.

Неделю назад Лапорте получила наводку от одного из осведомителей – зелёного юнца из колледжа Сентрал Крисчен. Она вышла на него ещё с месяц назад, когда поймала с поличным во время того, как тот забирал закладку в «дебрях» Сикамор Парка. Парня звали Питер Ларсен, и ему было всего семнадцать. Он уже не первый год баловался травкой, покуривал ещё в старшей школе и работал с одним и тем же поставщиком. Неким Рэдом. Другого имени он не знал. Знал только, что тот учился в колледже, на два курса старше.

Придя за закладкой, Ларсен не нашёл вожделенный пакетик марихуаны, зато отыскал проблем себе на задницу. Лапорте в два счёта сцапала идиота и пригрозила серьёзным сроком, если тот не сдаст дилера. Тогда-то Рэд впервые и засветился.

Ничего не стоило выйти на Рэдмонда «Рэда» Корвелла и установить за ним слежку. Этим Лапорте с Босвортом и занимались последнюю неделю. Хотели нарваться на крупную рыбу, но пока вылавливали лишь мелкую криль в бескрайнем аквариуме Макферсона. Брать Рэда было бесполезно – наркотики продолжили бы поступать в город, просто через других любителей лёгких денег.

Среди клиентов Рэда засветились с десяток учащихся колледжа Сентрал Крисчен. Печальная статистика для Макферсона. По окончанию операции Лапорте собиралась провести серьёзную беседу с ректором о пристрастиях молодого поколения. Но на первом месте стоял отлов «короля» среди пешек.

Кто он – пока было неизвестно. Но Лапорте и Босворт получили информацию, что около шести вечера у стен колледжа должна состояться встреча с ним. Их нельзя было упускать. Почти час они просидели в фургоне в ожидании, когда действующие лица появятся на сцене. Те запаздывали. Первое движение наметилось лишь к моменту, когда на улицах начало темнеть. Сначала появился Рэд и какой-то парень – видно, приятель, судя по тому, как «сердечно» они поприветствовали друг друга.

Встреча напоминала обычную болтовню двух парней, и Лапорте отчаялась увидеть дилера. Однако вскоре на горизонте появились ещё двое. Более взрослые, более серьёзные. Их лица скрывали капюшоны, но заметить это было несложно по тому, как они двигались, как держались. Ребята напряглись и тут же звякнули де Барко и Фишеру, так, на всякий случай. Что-то здесь наклёвывалось, и два лишних рыбака им бы не помешали.

Вот только Клифф и Винс не подоспели вовремя. Подозреваемые передали какой-то пакет тому, что прибыл последним, и они собирались расходиться. Выбор был брать их сейчас или упустить последний шанс.

«Плохие парни» тут же смекнули, что что-то не ладно, когда из фургона показались две фигуры. Ещё до того, как заметили в их руках пистолеты и полицейские значки. Лапорте и Босворт собирались провести задержание, но те бросились в рассыпную и стали палить по ним из оружия.

Один из них попал Хэлу в правое плечо, остальные загнали пулями их с Лапорте в укрытие. Но отстреливающиеся копы не давали им шанса ускользнуть, угрожая пристрелить каждого, кто двинется в сторону Запад-авеню-Восток или спасительной улочки вдоль начальной школы.