Елизавета Лещенко – Картина маслом на холсте (страница 4)
– Понял! Магический портал, как искусственный интеллект, принял рамку картины за границы, и всё или все, кто оказался внутри…
– Ты гений. И герой – не побоялся в одиночку отправиться неизвестно куда.
– В неизвестно когда.
– Точно.
– Ожидал попасть куда угодно, только не в своё собственное будущее.
– Пока что это только твоё возможное будущее, будем считать. И пока мы здесь, у нас есть немного времени, чтобы решить, как всё исправить.
– А случилось что-то… непоправимое?
– Как тебе удалось уговорить Нину остаться дома? – Том, проигнорировав вопрос Эрни, резко сменил тему.
– Исключительно при помощи магии.
– Охохо, она тебе это припомнит.
– Ещё как. Есть ещё один повод вернуться в прошлое. Так что стряслось?
– Если бы я мог убегать в прошлое каждый раз, когда Далия устраивает мне разбор полётов! – расхохотался Том, снова уйдя от ответа.
– Мы оказались в определённом месте в определённое время, – Эрни начал рассуждать вслух, поняв, что Том ожидает от него именно этого. Том кивнул, мягко улыбаясь – «продолжай, ты на верном пути». – Сегодня здесь проходит фестиваль, в котором я решил отказаться участвовать, а ты не стал меня разубеждать, соврав, что ненавидишь Лондон.
– Так и есть: мы оба были неправы.
– Но… как ты узнал об этом?
– Просмотрел свою почту: там много официальных и неофициальных писем… в общем, министерство культуры и наше непосредственное начальство были настолько недовольны, что я был уволен, а Поля разжаловали из директора в рядового учителя, что при его большой семье, сам понимаешь…
– Ясно, можешь не продолжать. Я всё понял.
– А почему ты, собственно, решил отказаться? Про сольфеджио я уже слышал, но мы с тобой, как и твои музыкальные наставники, знаем, что всё не так плохо, и причины здесь какие-то другие. Не расскажешь мне? – последний вопрос Том задал мягко и с теплом. Эрни вдруг почувствовал себя так, как будто они сейчас сидели дома, у камина, вдвоём, попивая вечерний чай.
– Мне кажется, большая сцена – это не моё. Я хотел бы жить… как ты: делать что-то для детей, чаще бывать дома, с семьёй.
– Ты не должен жить, как я, только потому, что мы живём вместе. Ты – это ты, а я – это я. Мой талант – педагогика, а твой талант – музыка.
– А наш общий талант – магия, – не без улыбки констатировал Эрни.
– Так-то оно так, – Том тоже улыбнулся, – но в большом мире никто не знает меня как потомственного друида и Хранителя Снов.
– Это верно, ты у нас заслуженный учитель, внештатный воспитатель и психолог и ходячая энциклопедия по истории.
– Ну да. А ты у нас – юная восходящая звезда и вообще герой. А что не так с большой сценой? В Мадриде ты отлично справился несмотря на бракованную струну, чуть не выбившую тебе глаз. Тебе аплодировали дольше всех. Я не преувеличиваю, Йенс говорит то же самое.
– Считаешь, что я себя недооцениваю, – Эрни подытожил немного затянувшийся диалог. Ему вдруг показалось забавным, что они открыто ведут задушевную беседу, сидя за столиком кафе на улице большого шумного города, говоря хоть и немного тише, чем обычно, но не стесняясь, зная, что никто из сидящих рядом или проходящих мимо, не вспомнит ни единого произнесённого ими слова потому, что они ведут эту беседу в их личном возможном будущем и ни с кем другим из присутствующих здесь сейчас всего этого на самом деле не случится. Все они так же зайдут в это кафе и так же пройдут по этой улице, но вместо Эрни и Тома за этим столиком будет сидеть кто-то другой. Официант принесёт другие блюда, Джеспер и Йенс не задержатся здесь, чтобы поболтать.
– Считаю, что тебе стоит понять, что ты не должен прятаться от всего мира только потому, что в детстве тебе приходилось прятаться от чего-то страшного.
Эрни немного помолчал, осмысливая то, что Том раньше не озвучивал вслух. Был ли он действительно прав или нет, сейчас было не так уж важно. Важно было то, что Эрни уж точно не хотел, чтобы из-за его отказа Тома и Поля увольняли с работы. А ещё ему не хотелось упускать возможность повидаться с Йенсом, с которым он крепко подружился и который явно был расстроен его отсутствием.
– А-а-а…
– Нина, – Том, как часто бывало, догадался, о чём переживает Эрни.
– Как она всё это перенесёт? Она не очень-то любит входить в образ светской леди. И… боится оставаться дома одна.
– Да, не любит. Но, если нужно, она отлично справляется. И отлично выглядит.
– Этого у неё не отнимешь, – согласился Эрни.
– Она всегда готова поддержать нас. Когда ей пришлось «отдуваться» за тебя в Мадриде и отбиваться от местных репортёров, ей не было равных в самообладании.
– Что бы я без вас делал.
– Предстал бы с фингалом перед испанскими акулами пера.
– Ну ладно, будем считать, что ты меня убедил.
Хорошо знакомый Тому официант вернулся с бумажным пакетом и Эрни решил снова поторопить Тома, переживая за крылатого питомца. Получив заслуженные чаевые, официант, ещё раз поклонившись, удалился.
Прихватив бумажный пакет под мышку, Том наконец встал из-за стола. Эрни, наскоро вытерев лицо и руки салфеткой, последовал за Томом. Том всегда ходил пешком очень быстро, легко и непринуждённо маневрируя между прохожими, как дорогой спортивный автомобиль – на гоночной трассе. Эрни едва поспевал за ним. Они стремительно двигались по улице по направлению к знаменитой часовой башне, миновав несколько больших величественных зданий, переулков, сборище людей с плакатами и флагами, двоих мотоциклистов без шлемов, заехавших на тротуар, женщину в парандже… Том невозмутимо продвигался вперёд, как будто не замечая никого и ничего вокруг.
Наконец они остановились. От часовой башни теперь их отделяли дорога и небольшой сквер. Указатели сообщали, что нужно пересечь улицу и спуститься в переход. В общем, чтобы соблюсти местные правила движения, нужно было сделать крюк.
Через дорогу, прямо напротив них, возле ярко-красной телефонной будки, стояли два типичных лондонских полицейских в своей традиционной форме.
Том застыл, наблюдая за полицейскими. Они мирно болтали о чём-то, не обращая на Тома и Эрни никакого внимания. Эрни, однако, догадался, что замышляет Том.
– Пожалуйста, не надо сооружать портал. Давай просто перейдём эту улицу как обычные, заурядные, законопослушные пешеходы, – тихонько попросил Эрни.
– Это только наше возможное будущее, ты не забыл? – Глаза Тома загорелись, как всегда, когда он пребывал в том опасно воодушевлённом настроении, ощущая себя неприкасаемым супергероем.
– Не забыл, но мы пока что здесь, и полицейские – тоже. Вспомни твои эксперименты с порталами на дорогах Испании и…
– Ну хорошо, ты меня убедил. – Том как будто немного успокоился и остыл. Приобняв Эрни за плечи, он увлёк его в переход, но не в тот, однако, который должен был привести их к скверу у основания башни.
– Кажется, нам не сюда.
– Правильно, нам не сюда, нам отсюда.
Теперь обе руки Тома обхватили Эрни, сдавив его рёбра. Переход исчез. Эрни и Том парили в блестящем туманном облаке. Вместо перехода, улиц, домов, столбов, проводов, оград, деревьев, будок, урн, людей теперь вокруг была только красивая магическая субстанция. Однако именно там, где нужно, имелось окно в обычный мир – сквозь овальный проём портала чётко виднелась реальная башня, бессменно точные часы которой продолжали отсчитывать и показывать реальное время.
Том отпустил Эрни и, будто опытный дайвер, «поплыл» сквозь туман по направлению к «иллюминатору». Эрни, последовав его примеру, быстро догнал его.
Через минуту они уже стояли внизу, под башней. Подождав, пока отойдёт подальше парочка прохожих, Том, прочистив горло, издал громкий звук, сильно похожий на карканье вороны. Впрочем, необычный звук утонул в городском шуме, не замеченный никем из людей. А тот, кому он был адресован, уже спикировал на плечо Тома: Мистер По без труда узнал голос хозяина. Он быстро расправился с едой, которую Том принёс из кафе, и, угнездившись на его плече, громко рыгнул ему в ухо.
– Согласен с тобой, мне тоже по душе местная кухня. – Том почесал спинку своего питомца. – А что, наверху есть кто-нибудь?
Мистер По отрицательно покачал головой.
– Отлично.
– Что ещё ты задумал? – насторожился Эрни.
– Ничего грандиозного, но не будем же мы упускать возможность прикоснуться к прекрасному – потрогать легендарный многотонный колокол. – Глаза Тома снова лихорадочно блестели.
– Предлагаю отправиться домой, спокойно выпить чая, полистать исторические фотографии местных достопримечательностей в интернете… – Эрни решил хотя бы попытаться отговорить Тома от поиска новых приключений.
Том посмотрел на него так, как будто Эрни лишил его рождественского ужина за какой-то невинный проступок.
Эрни сдался.
– Ну хорошо. Только обещай, что мы только посмотрим на него.
Том скорчил гримасу «не веди себя как зануда» и принялся сооружать портал.
Теперь Том, как супермен, выставив руку, сжатую в кулак, вперёд, летел вверх в центре башни, мимо спирали ступеней, туман, как след, оставляемый самолётом, клубился позади него, Мистер По, как ракета, летел рядом, Эрни крепко держался за вторую руку Тома. Они миновали маятник часов, обогнув его.
Мистер По спикировал на бортик площадки, расположенной недалеко от циферблатов. Том, слегка коснувшись края гигантского колокола, сделал сальто и тоже приземлился на площадке. Эрни, конечно, приземлился рядом с ним.