Элизабет О’Роарк – Моя любимая ошибка (страница 45)
— Ты не можешь думать, что мы расстанемся вот так просто. Я здесь, потому что не хочу быть ни в каком другом месте.
Я тяжело сглатываю и прислоняюсь к стене.
— Миллер, — тихо говорю я, — добром это не кончится.
Он сокращает расстояние между нами.
— А кто сказал, что это вообще должно закончиться? — спрашивает он, указательным пальцем распахивает мой халат и скользит рукой по моему обнаженному бедру.
Все должно было быть не так, и теперь все так запуталось. У нас не будет чистого разрыва, и все закончится каким-нибудь ужасным образом. У меня просто нет сил выставить его обратно за дверь, когда он — все, что мне сейчас нужно.
И я не представляю, когда у меня появятся силы.
Глава 22
Кит
Я сплю непробудным сном на груди Миллера, и он крепко обнимает меня, когда мой телефон начинает жужжать. Я неохотно слезаю с него и тянусь к прикроватной тумбочке.
Марен: Прости меня за вчерашнее. Ты была совершенно права. Я не имела права обижаться. Я уже еду к тебе, только сначала завезу щенков к грумеру. Тебе что-то нужно от Зури?
Черт. Я знаю свою сестру, и ее не отговорить. Я могу что-нибудь придумать. Я могу сказать, что я не дома, но тогда она будет настаивать на встрече со мной, где бы я ни была, и это превратится в растущий ком лжи. И все же я должна попытаться.
Я: Все в порядке. Тебе не нужно приезжать. Я в постели.
Марен: Я не почувствую, что ты меня простила, пока не накормлю тебя чем-нибудь с большим количеством сахара. Чего ты хочешь?
— Черт возьми.
Миллер поднимает на меня свои сонные глаза и выгибает бровь.
— В чем дело?
Я сглатываю.
— Марен едет сюда, и она не принимает отказов. Мне придется встретиться с ней где-то на улице.
Я: Давай встретимся в той кафешке неподалеку от тебя. Дай мне тридцать минут.
Его губы прижимается к моей шее.
— Сколько у нас времени?
— Десять минут, не больше.
Он подминает меня под себя.
— Я справлюсь.
Я потягиваюсь, испытывая немного боли после прошлой ночи, потому что, если он не будил меня, чтобы продолжить, то я будила его, но это только усиливало мое желание сделать это еще раз.
— Ты как комариный укус, — говорю я, сжимаясь, когда он толкается в меня.
— Это не то что хотелось бы услышать мужчине, когда он только начал трахать тебя, — ворчит он.
Мой смех слегка прерывистый.
— Я просто имела в виду, что почесав его однажды, хочется продолжать чесать.
Его потрясающие губы растягиваются в легком подобии улыбки.
— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы ты продолжала чесаться еще долго-долго.
Я опаздываю на пять минут. Марен сидит за столиком, подперев подбородок ладонью, и наблюдает за проходящими мимо людьми с такой тоской, что у меня щемит в груди. Думаю, я даже не осознавала, насколько
Марен вскакивает на ноги и обнимает меня, когда я подхожу к столику.
— Прости меня, тыковка, — шепчет она. — Вчера ты была абсолютно права.
— Мне тоже жаль. — Даже если она была не права, а я не уверена, что это так, я не могу долго держать обиду на Марен. — В основном я злилась на маму, а не на тебя.
Женщины рядом с нами раздраженно фыркают — очевидно, мы вторглись в их пространство. Я игнорирую их, снимая пальто, а Марен возвращается на свое место с извиняющейся улыбкой.
— Я должна была сообщить тебе больше новостей, — говорит она. — Это не похоже на тебя — вот так просто отгораживаться от меня, и это задело мои чувства. Я все поняла только после того, как Чарли прочитал мне одну из своих лекций.
Я усмехаюсь.
— С каких это пор Чарли стал эмоционально здоровым членом нашей семьи?
— Правда? — смеется она, протягивая мне латте с овсяным молоком и корицей. Марен, как и моя мама, часто требует от меня безумных вещей, но она также достаточно заботлива, чтобы помнить, какой именно кофе я люблю, и беспокоиться о том, что я не сделала маникюр перед тем, как впервые надеть обручальное кольцо. Даже мамина одержимость моим весом — это причудливая форма заботы, она хочет, чтобы я соответствовала ее представлениям о моей лучшей форме: была очень худой, очень загорелой, идеально накрашенной. Она просто хочет, чтобы мне дарили внимание и похвалу, которые она получала в моем возрасте, и никогда не могла понять, что мне это не особенно нужно.
Мне не нужны похвалы. Мне просто нужно, чтобы Миллер сказал
— В любом случае, я не пыталась отгородиться от тебя. Я пыталась отгородиться от всего. У меня был миллион сообщений от мамы, от мамы и сестры Блейка, от самого Блейка, которого я заблокировала, когда он назвал меня шлюхой и…
Брови Марен взлетают вверх.
— Он назвал тебя
Я смеюсь. Очевидно, моя милая, нежная сестренка превращается в
— Но, в любом случае, — продолжаю я, — все вели себя так, будто я только что взорвала сиротский приют, и я не могла с этим справиться.
Она вздыхает.
— Мне так жаль. Я миллион раз спрашивала тебя, уверена ли ты насчет Блейка, и ты говорила, что уверена, так что я просто… смирилась с твоим решением. — Она усмехается. — Обещаю больше никогда этого не делать.
— Наверное, это мудро. — Мудрее, чем она думает, поскольку в последнее время я, похоже, совершаю не самые лучшие поступки.
Мимо нас проходит малыш, и Марен с тоской смотрит на него, а затем возвращается ко мне.
— Так куда ты ездила? — спрашивает она. — Очевидно, туда, где погода лучше, чем здесь.
Черт. Я не умею врать другим людям, только себе. Я не собираюсь упоминать о рифе «Морская звезда» — с учетом того, как много она в прошлом следила за Миллером в Интернете, она может знать, что у него там есть дом. Черт, она может помнить, как он говорил о том, что хочет иметь там дом, когда они встречались.
— Я, э-э, была с Мэллори. В Мексике.
Марен смеется.
— Это невероятно расплывчато. Мексика — большая страна.
Я выдыхаю очередную ложь.
— Лос-Вентанас.
— О, вау, знаешь, кто был там на прошлой неделе? Донованы. Их ребенку всего девять недель. Не знаю, что можно делать с таким малышом на пляже. Ты их видела?
Черт.
Официантка приносит Марен зеленый сок, я заказываю маффин. Моя сестра смотрит на меня, ожидая очередной лжи о Мексике.
— Я не знаю Донованов.
— Нет, знаешь. Элиза? Это она спала с тем горячим тренером в школе. Но в любом случае, что происходит? Почему ты выглядишь грустной?
Господи. Для женщины, которая так часто витает в облаках, Марен превратилась в гребаного Скуби Ду.