Элизабет О’Роарк – Моя любимая ошибка (страница 30)
Он прикусывает губу.
— С моей палаткой все было в порядке.
Я смеюсь, наполовину с облегчением, наполовину в замешательстве.
—
— С моей палаткой все было в порядке. Я просто беспокоился, что ты спишь одна, и, несомненно, у меня была паранойя, но моя палатка была в порядке. Я сам ее свернул и сказал портерам, что мы с тобой решили спать вместе.
Я секунду смотрю на него, ошарашенная, а потом начинаю смеяться.
— Ах ты, засранец. Это так мило, но, Боже мой.
Он ухмыляется.
— Я бы сказал тебе, что мне жаль, но это не так.
На глаза наворачиваются слезы.
— Мне тоже не жаль.
Почему-то, через восемь дней я уезжаю отсюда с ощущением, что он мой лучший друг, самый близкий мне человек. Я ни о чем не жалею.
Ну, есть одно сожаление. Это то, что он не сможет остаться моим лучшим другом, моим всем, когда мы вернемся домой. После сегодняшнего вечера он навсегда останется для меня чужим.
— Ну, — говорю я, бросая взгляд в сторону палатки и пытаясь незаметно вытереть слезы, — я должна…
— Кит, — говорит он, притягивая меня к себе.
Его руки обхватывают мою челюсть, и он притягивает мои губы к своим. Это мягко и в то же время жестко, это по-доброму и в то же время безжалостно. Его поцелуй — именно то, о чем я мечтала, и если меня когда-нибудь так целовали, то я этого точно не помню. Даже Роб.
В таком поцелуе можно потеряться на очень долгое время. Мне приходится заставить себя остановиться.
Я делаю шаг назад, мое дыхание становится слишком быстрым. Мои губы приоткрываются, но он качает головой.
— Я знаю, — говорит он. — Это просто то, что я должен был сделать.
Я киваю и поворачиваюсь к своей палатке. Не знаю, как долго он оставался снаружи, но я так и не услышала, как он уходил.
Всего несколько часов спустя встает солнце, и мне пора уезжать в аэропорт.
У меня щемит в груди, когда я иду к ожидающей меня машине. В последний момент я поворачиваюсь, осматривая палатки вокруг себя. Мне нравятся люди, которые все еще спят в каждой из них. Я знаю, что мы уже попрощались, но я хочу сказать это снова.
На самом деле я хочу сказать:
Мы с Миллером пошли бы выпить кофе. Мы бы побродили по Аруше и попробовали местный завтрак, который не включал бы в себя ничего из того, что мы ели во время восхождения. Мы даже могли бы сходить в ту клинику с очередью, которая тянется через всю улицу, просто чтобы понять, в чем проблема — в персонале или в инфраструктуре. У наших с Миллером семей есть деньги, чтобы решить эту проблему. А потом мы вернулись бы в его комнату, посмотрели бы «Студию 30» и…
— Мисс? — обращается ко мне посыльный.
Я моргаю, отворачиваюсь от палаток и смотрю на открытую дверь машины.
— Извините, — шепчу я, забираясь внутрь. — Спасибо.
Все, чего я хотела, когда приехала, это убраться отсюда к черту, а теперь я не хочу уезжать никогда.
Водитель выезжает на дорогу. Я не смотрю назад. Мне и так больно.
В аэропорту я начинаю понимать, что Миллер был прав, когда говорил, что после этого опыта я стану другой. Я больше не испытываю приступов тревоги, когда прохожу через службу безопасности, или когда люди начинают выстраиваться в очередь, чтобы попасть в самолет. Когда меня толкают сзади, моя первая мысль не о том, что кто-то пытается украсть мою сумку; я не спешу выйти из самолета, когда мы приземляемся в Дохе; я не паникую, что кто-то не выпустит меня в проход между креслами, что следующий выход на посадку может быть в семнадцати милях от меня.
Сомневаюсь, что это продлится долго, но даже возможности несколько часов посмотреть на мир новыми глазами вполне достаточно. Даже если это перестанет работать, я всегда буду знать, что есть другой способ воспринимать эти мелочи. Что они не обязательно
Я смотрю три фильма подряд и лишь дважды встаю с кресла за время последнего четырнадцатичасового перелета в Нью-Йорк. Лежачие кресла в самолете — самое удобное, что я испытывала за последние десять дней. А стейк с картофелем — просто блаженство.
Что сейчас делает Миллер? Эта мысль закрадывается незаметно.
Что бы это ни было, как бы ни был хорош этот самолет, я все равно предпочла бы быть с ним.
Глава 14
Кит
МАНХАТТЕН
Я приземляюсь в полночь — семь утра в Танзании, вполне выспавшаяся. В Нью-Йорке холодно, очередь на такси стоит человек двадцать, и, когда я приезжаю, моя квартира кажется мне пустой.
Я звоню Блейку по видеосвязи, потому что обещала это сделать. Он в Вегасе до понедельника, и, хотя я беспокоилась, что до этого времени придется притворяться, что все в порядке, похоже, это не проблема.
Он спрашивает о Килиманджаро, но слушает ответ вполуха, пока идет по освещенной неоном улице. Я упоминаю Миллера, и он хмурится, как будто не понимает, о ком я говорю. Когда я напоминаю ему, он отвечает «
Меня вполне устраивали звонки, когда он не слушал, потому что я тоже не особенно хотела его слушать. Отсутствие внимания с его стороны было справедливым ответом на соответствующее отсутствие заботы и ласки с моей. Меня устраивали все способы, которыми он удерживал меня во вторнике, потому что я подозревала, что все равно не доживу до четверга.
— Я люблю тебя, — говорит он, собираясь завершить звонок, когда заходит в ресторан. — Увидимся в понедельник?
Я не хочу говорить «люблю тебя», но он заканчивает разговор, прежде чем я успеваю это сделать. Не уверена, что он услышал бы меня, если бы я успела.
Слава Богу, я решила порвать с ним.
На следующее утро я просыпаюсь от звонка мобильного телефона на моей тумбочке.
— Я подхожу, — сообщает Марен. — Мама расстроена, что ты не ответила на ее сообщения.
Я стону.
— Ради Бога, я приземлилась в полночь. Я не сплю уже целых двадцать секунд.
— Она потянула за ниточки, чтобы записать тебя к Джеффри на мелирование и стрижку, а теперь паникует, что ты все испортишь и выставишь ее в дурном свете.
— Этого не будет, — обещаю я. — Тебе не нужно подниматься.
— Я уже почти пришла, — говорит она. — Я захватила для тебя кофе, это поможет.
Я заставляю себя встать с кровати. Я знаю, что закончить отношения с Блейком — правильный выбор, но в холодном свете дня я также задаюсь вопросом, что у меня останется после. Я скоро стану одинокой и потенциально безработной, а моим домом будет уже не эта квартира и даже не Нью-Йорк, а пыльный спальный мешок в грязной палатке, которую я делила с Миллером, и я не смогу вернуть все назад.
Поскольку Марен внесена в список гостей и у нее есть ключ, она поднимается, пока я принимаю душ, и, когда я выхожу, она уже сидит, свернувшись калачиком в одном из моих кожаных кресел, а за ее спиной открывается панорама Нью-Йорка, обрамленная окнами от пола до потолка. Солнце едва выглядывает из-за небоскребов вдалеке.
Моя квартира — это все, о чем я когда-то мечтала, но больше я ее не хочу.
— Какой у тебя пароль? — требует она, бессовестно пытаясь разблокировать мой телефон. — Я хочу посмотреть фотографии.
— Нам нужны границы, — отвечаю я, завязываю халат и выхватываю телефон из ее рук, а затем сажусь в кресло напротив нее.
Она толкает в мою сторону стакан с кофе, стоящий на стеклянном кофейном столике.
— Расскажи мне все.
Я делаю глоток, оттягивая время. Почему-то я решила, что могу пропустить ту часть, где признаюсь, что любовь всей ее жизни совершил восхождение вместе со мной, но это нелепо — отец знает. Миллер знает. Один из них проболтается, и это будет выглядеть
— Ладно, ты уже знаешь, кто был в моей группе? — спрашиваю я. Надеюсь, что тот факт, что я не могу встретиться с ней взглядом, не заставит ее думать, что я нервничаю.
Она хмурится.
— На Килиманджаро? Кто, скажи на милость, может отправиться в