Элиза Маар – Ожившая невеста некроманта (страница 27)
— Как невоспитанно!
— Вылезай уже.
Енот поддал ему ускорения, когда тот снова фыркнул, не торопясь выбираясь из салона. С другой стороны хлопнула дверь, и я поднял голову, увидев макушку Мэвис. Разочарованный, я наблюдал, как она обходит маджикар.
Мне хотелось хоть на секунду коснуться ее руки и почувствовать тепло ее магии на своей коже.
Эта мысль была опасной для меня, и я, сжав руку в перчатке в кулак, опустил ее, развернулся и поднялся на крыльцо, слыша за спиной ругань скелета и енота и укоры Мэвис.
— Чокко, перестань воровать его кости! Он не вкусный!
— Мэвис! — ахнул скелет. — Ты ранишь мои тонкие чувства!
Енот что-то проверещал, и Тринадцатый зарычал от злости.
— Фе фефей фофофать фою фефеюсть! — (Не смей воровать мою челюсть?)
Я не выдержал, остановился и обернулся. Тринадцатый, оставшись без челюсти, погнался на крыльцо за бешенным енотом, который, подняв кость вверх двумя лапами, бежал с ней по ступеням, перелетая их магией Мэвис, как с трофеем.
— Офай!!!
Мэвис поймала мой взгляд, когда они пронеслись рядом со мной и забежали в особняк, и смущенно улыбнулась.
— И часто они так? — спросил я, отметив, что енот начал пользоваться ее магией.
— Их мир вообще не берет. Боюсь одним утром проснуться и обнаружить разобранного Скитти и мертвого Чокко.
Когда она поравнялась со мной, я продолжил идти.
— Почему Чокко? — не сдержал я любопытства.
Давно хотел узнать, почему этому бешенному вредителю дали вполне милую кличку.
— Он сам сказал… точнее написал, что так его зовут.
— Как он мог написать, если у него интеллект как у пробки? — заметил я, когда мы прошли переднюю.
— Неправда! Он очень умный.
Услышав стрекотание, мы оба повернулись на звук. Этот очень умный енот сейчас осквернял ногу дворецкого, который вышел нас встретить и из-за нападения фамильяра застрял в дверях.
— Чокко! — ахнула Мэвис. — Нельзя писать на людей!
Застрекотав (засмеявшись?), он понесся дальше, а Марон, покрасневший то ли от гнева, то ли от смущения, поклонился нам. Секундой позже из холла раздался грохот и брань Тринадцатого.
— Да я из тебя себе шубу сделаю!
— Пойду-ка я их разнимать, — вздохнула Мэвис. — И прости за этот… конфуз, Марон. У Чокко просто… стресс.
— Скорее недостаток ума, — не сдержался я.
Мэвис наградила меня обиженным взглядом и скрылась из виду.
— Рад тебя видеть, Малакай. Давненько ты к нам не заглядывал.
— И я тебя, Мор, — мы прошли в холл. — Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно, мальчик мой. Смотрю, нога так и не дает тебе покоя. К целителям обращался?
— Тут они мне помочь не могут.
Скоро нас встретил отец, которого едва тоже не сбил с ног Чокко, укравший у Тринадцатого руку.
— Ты не говорила, что твой фамильяр обычное животное, — сказал отец Мэвис.
— Разве он обычный? — улыбнулась она, взглянув на зверя, который забрался на самую высокую статую в холле и махал рукой Тринадцатого у того перед носом.
После короткой теплой встречи Мэвис отправилась к себе, а мы с отцом разместились в его кабинете. Он был в курсе всего, что происходило с Мэвис. Так же я посвящал его в детали расследования.
— Дело так и не сдвинулось с мертвой точки?
— Мы выяснили, что убийства в городе и в академии, во время посвящения, не связаны. Магический след разный.
— А что по последнему делу?
Он спрашивал об убийстве в городе. Оно было совершенно тем же существом. Когда я прибыл на место преступления, был поражен жестокостью деяния. Давно не видел настолько чудовищной картины.
Специалисты почти неделю работали с телом — тем, что от него осталось, и местом смерти. Что-то нашли, но так как были задействованы законники из совета, большая часть информации осталась мне неизвестна.
Поэтому-то я и привел Мэвис. Она обладала мощным эфиром, и соединившись с ним, я смог прочувствовать последние минуты жизни убитой и кое-что увидеть. Фантомные следы ее души и твари, которая убила девушку.
К сожалению, монстр представлял собой лишь сгусток энергии, и я не увидел точно, кем он был, но прочувствовал.
— Это была та же тварь, что охотится за Мэвис, отец.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
Я убедился в этом, когда привел Мэвис на место преступления.
Узнать, что это за фантом, не получилось. Не было возможности ни призвать его, ни найти, ни поймать. С такой сильной тварью я еще не сталкивался. Но хотя бы получилось обезопасить Мэвис.
— Приглядывай за ней. Мы хоть и создали защиту и приставили к ней духа, чтобы в случае беды он нам сообщил, но лишние меры не повредят.
— Конечно.
Он отошел к окну, чтобы выглянуть за штору.
— Завтра прибудет Валентин.
— Вот как? Просто навестить дочерей, или что-то случилось?
— К девочкам. Он давно хотел приехать, потому что переживал за Мэвис, но все никак не получилось. Не выпускали из страны.
— Ублюдки.
— Это точно.
Он повернулся ко мне.
— Как у вас дела с Мэвис?
Никогда не любил этот вопрос. Отец хоть и не лез в наши отношения, но время от времени спрашивал, все ли у нас в порядке.
Насколько могло быть в нашем положении. Этот брак был создан из необходимости, потому что Мэвис нужно было гражданство и гарантия, что их с сестрой никто не тронет, а мне связь с сильнейшим спиристом поколения.
Я был болен, что никогда не любил признавать, и терял магию слишком быстро. В связи с Мэвис этот процесс мог бы замедлиться. Родители были вынуждены лишить нас выбора, чтобы спасти, и все же они хотели бы, чтобы мы с Мэвис искренне полюбили друг друга. Надеялись, что это случится.
С моей стороны случилось… Но не сразу.
Раньше я намеренно держал дистанцию и видел невесту раз в несколько месяцев, но теперь она привычная часть моей жизни. И мне нравилось, что она присутствовала в ней.
— У нас с Мэвис все отлично. Насколько это возможно в нашем положении.
Улыбка, только-только растянувшая его губы, померкла.
— Малакай…