Элис Кова – Танец с Принцем Фейри (страница 38)
– Да, просто на всякий случай. Если Болтов вдруг нападет, хотя бы некоторым жителям Песнегрёза будет куда бежать, – мрачно кивает Джайлс.
– И много сумеет спастись? – Не могу не спросить я.
– Недостаточно. Хотя мы прилагаем все усилия.
– Может, вы уже начнете? – предлагает Дэвиен. – Мы с Катрией немного понаблюдаем, чтобы она уловила смысл.
Он отступает на протоптанную дорожку, проходящую вдоль участка, и машет мне, приглашая последовать за ним.
Я смотрю на Песнегрёз. Отсюда открывается вид на весь город, построенный вокруг главного дома Вэны. Сотни фейри, прибывших сюда из разных мест с семьями или в одиночку, живут в постоянной опасности и борются за возвращение родины, которую, возможно, им больше никогда не суждено увидеть. По крайней мере, в прежнем состоянии.
Для меня настолько чуждо это чувство, что я с трудом могу его понять. Меня никогда и никуда не тянуло вернуться. В моей жизни не существовало места, куда я стремилась бы вновь попасть любой ценой.
Разве что поместье Дэвиена. Но несмотря на то что я рвусь туда, это всего лишь дом. Причем даже не мой. Вероятно, когда-нибудь поместье превратится для меня в родной очаг, но сейчас это просто место, где я могу найти приют. И туда я всеми силами стремлюсь вернуться? Неужели мне нельзя надеяться на что-то лучшее?
– Тяжелые мысли, – произносит Дэвиен, вырывая меня из размышлений.
– Что?
– Когда ты думаешь о чем-то печальном, то слегка горбишь плечи. – Он проводит пальцем от самой шеи вниз по изгибу моего плеча.
– Ты действительно считаешь, что мы сможем победить Болтова? – тихо спрашиваю я, не собираясь делиться с ним своими мыслями.
– Да. Нам нужно с ним расправиться. У нас нет других вариантов. – Дэвиен тоже обращает взор к Песнегрёзу. – И знаешь что?
– Что?
Мазнув взглядом по городу, он поворачивается ко мне.
– Пусть даже все сейчас идет не по плану, я не могу избавиться от ощущения, что пока не верну трон, тебе предназначено быть здесь, со мной.
– Я тебя лишь задерживаю.
– Ты помогаешь мне набираться опыта. Заставляешь хоть немного привыкнуть к Срединному Миру, прежде чем я смогу в полной мере пользоваться своей магией. Учишь меня спокойствию и терпению. Нельзя сломя голову броситься вперед и победить Болтова в одночасье. И я содрогаюсь лишь при мысли о том, что могло бы случиться, не появись ты здесь, чтобы заставить меня притормозить.
Дэвиен усмехается уголком рта, без всяких усилий становясь еще более неотразимым. Этот чувственный мужчина явно не осознает, насколько привлекателен. Тут все как с магией. Или с мышцами. В мире людей он не пользовался своим обаянием, поэтому даже не представляет, какой обладает силой. Но довольно скоро Дэвиен все поймет. И тогда женщины будут с готовностью бросаться ему услужить. Еще бы, прекрасный принц вернулся из изгнания, чтобы претендовать на трон. Бьюсь об заклад, найдется сотня фейри, которые, подобно Лауре, пойдут на что угодно, лишь бы быть с ним.
А что останется мне?
Только вернуться в Природные Земли, когда он обо мне забудет.
– Неужели я настолько полезна? – Я скептически выгибаю брови, воздерживаясь от замечаний.
– Более чем. – Дэвиен тянется к моей руке, но затем, будто прочитав мои мысли, так меня и не касается. – О, смотри, они вот-вот начнут.
Радуясь возможности отвлечься от разговора, я поворачиваюсь к Орену и Джайлсу и обнаруживаю в стороне небольшую кучу материалов, весьма нужных для строительства, но которые не ожидала здесь увидеть: начиная от бревен и строительных блоков, заканчивая жеодами[1], похожими на треснутые яйца, чьи блестящие кристальные желтки ловят солнечный свет.
Орен и Джайлс перетаскивают из кучи все, что им нужно, потом Джайлс берет одно из ведерок с краской и кисть и начинает тонкой струйкой лить краску на землю, что-то бормоча на ходу. Тем временем Орен, взяв несколько небольших веток, втыкает их по четырем углам нарисованного Джайлсом контура. На вершину каждого из примитивных столбов он кладет кристалл, причем ветвь волшебным образом обвивается вокруг него, удерживая камень. Теперь они напоминают четыре скипетра.
Вернувшись к подножию горы, Джайлс рисует точки, линии и завитки на одном из камней. Потом повторяет тот же узор на лежащем сбоку бревне. Орен и Джайлс занимают места на противоположных сторонах нарисованного контура напротив друг друга. Сев на корточки, они вдавливают пальцы во влажную краску, которая скопилась в углублениях плотно утрамбованной земли.
Краем глаза я замечаю, как Дэвиен делает шаг вперед. Склонившись ко мне, он шепчет, слегка касаясь ушной раковины губами:
– Смотри внимательно. Почувствуй их магию. Ощути их связь с землей, с тем, что нас окружает, со всем, что было и могло бы быть.
Я бы и рада послушаться, вот только Дэвиен, сам того не понимая, такой манерой разговора сильно отвлекает меня от дела.
Теперь Джайлс и Орен что-то быстро, но негромко напевают, а в воздухе вокруг них все чаще вспыхивают маленькие искорки света. Сбоку доносится какой-то шум – толстое бревно стонет от невидимого давления, а после с треском раскалывается. В то же время горный склон оживает, словно просыпающийся голем. И когда на большом валуне вспыхивает нарисованная Джайлсом отметка, камни позади него поднимаются в воздух.
А дальше все превращается в вихрь светящейся магии, дерева и камня. Невидимые строители пилят доски и забивают молотками гвозди, уделяя особое внимание стыкам. Тем временем в склоне горы постепенно сверлится дыра. Магия в один миг выполняет работу нескольких мастеров. Я не успеваю оглянуться, как в горе появляется вход в туннель. Из земли на поверхность бисеринками просачивается глина и соединяется в единый пласт, покрывая пол вдоль прохода. Верхний свод укрепляется опорными балками.
Я наблюдаю за этим с восхищением, но в то же время разочарованно. Должно быть, последнее отражается на моем лице, поскольку Дэвиен интересуется:
– В чем дело?
– Это так… просто.
– Только на первый взгляд. На самом деле, чтобы творить подобную магию, требуются годы практики, как в понимании действия ритуалов, так и в работе с собственной магией.
Я протягиваю руку к началу туннеля.
– Всего за несколько минут двое мужчин с помощью мыслей пробуравили склон горы. В обычных обстоятельствах на это ушли бы годы. Будь у меня подобная сила или хоть ее часть, поместье нашей семьи стало бы иным. Я сумела бы сделать больше. И давным-давно от них освободиться, поскольку смогла бы себя содержать.
К глазам подступают непрошенные слезы. Сама не знаю, из-за чего я так расстроилась. Откуда взялась эта обида? Но никогда еще я не ощущала себя настолько уязвимой, как в этот момент под изучающим взглядом Дэвиена. Я отворачиваюсь и качаю головой. Нужно отбросить эмоции. Но только я собираюсь заверить его, что все хорошо, как Дэвиен опускает руку мне на плечо.
– Если тебе так сильно хочется, тогда попробуй, – мягко предлагает он, и я, обернувшись, ловлю взгляд его изумрудных глаз. – Ведь сейчас у тебя с избытком магии. Даже используя малую толику силы королей, ты смогла бы в мгновение ока закончить и туннель, и пещеру, в которую он выводит.
– Но… – Я вспоминаю свою попытку в приемной Вэны и качаю головой. Чинить крышу и обновлять штукатурку я училась не один день. Так же и с магией – нельзя освоить ее в мгновение ока. В любом деле требуется практика. – Что нужно делать?
Дэвиен так и светится от возбуждения, а на его лице расплывается широкая искренняя улыбка.
– Начни с малого. К примеру, создай несколько фонарей.
– Хорошо.
Вслед за ним я направляюсь к входу в туннель. Орен и Джайлс, опершись на камни, как раз переводят дух.
– Вы оба молодцы, – хвалит Дэвиен, поднимая книгу.
– Скажи, что на сегодня хватит, – тихо пыхтит Джайлс. Выглядит он так, будто целый день проработал в каменоломне. И мое разочарование по поводу «легкости» постройки туннеля несколько утихает.
– Еще немного. – Дэвиен протягивает мне книгу. – Давай попробуем вместе.
– Ты мог бы справиться с этим в один миг, – замечает Джайлс.
– Ошибаешься, – коротко бросает Дэвиен.
– Наш потерянный принц редко признает, что не все в его власти, – ухмыляется Джайлс.
Дэвиен пропускает колкость мимо ушей.
– Пойдем со мной, Катрия, – зовет он, и я следую за ним к значительно уменьшившейся куче бревен. Дэвиен кладет книгу на землю. – Во-первых, запомни, что все ритуалы требуют неких базовых компонентов, в роли которых может выступать что угодно: время, местоположение, физические объекты либо какие-то действия. Часть компонентов уничтожается в результате ритуала. Как та книга, которую я использовал ночью в лесу. Другие, вроде тех кристаллов, можно применять повторно. – Он указывает на скипетры-ветки, все еще торчащие по углам очерченной Джайлсом ритуальной площадки.
– Понимаю, – выдавливаю я, стараясь прогнать воспоминание о потерянной книге мамы. Но не получается. – Книга моей м… – Я едва не произношу «матери», но вовремя прикусываю язык, памятуя о данном отцу обещании. Он просил никогда и никому не рассказывать, чья это была книга. Она принадлежала лишь нам двоим. Поэтому вполне понятно, что он не согласился отдать ее Дэвиену. На то имелось множество причин. – Книга моей семьи, которой ты воспользовался в лесу… зачем она тебе понадобилась?