Элис Айт – Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! (страница 5)
– Что? Построить для тебя дворец за ночь? – настал мой черед пожимать плечами. – Мне жаль разочаровывать, но я не джинн из лампы и не умею колдовать, что бы ты там себе ни думал.
– Никаких дворцов за ночь и прочих детских сказок. Я прекрасно осознаю, что как маг ты не обучена и пока ни на что не способна. Поступим так: я обеспечу тебе жилье и учителей, а ты достанешь для меня несколько предметов.
– Каких?
– Плащ, маску, запечатанный сосуд и другие мелочи. Здесь список, – он протянул мне бумагу со стола и тут же приподнял уголок губ. – Ах да, ты же не умеешь читать на нашем языке. Придется поверить мне на слово.
Сволочь. С тем же успехом он мог нарисовать на бумаге случайные значки и водить меня за нос. Однако все та же интуиция подсказывала, что с психопатами лучше не спорить.
– Ты даже именем моим не поинтересуешься?
– А какая разница? Свое иномирное имя тебе здесь нельзя будет упоминать. Но допустим, что это может иметь значение. И как тебя зовут?
– Юлия.
– Да, совершенно не по-нашему звучит, – медленно проговорил он. – Лия… Думаю, так сойдет.
И в самом деле, еще куда ни шло. Я уже ждала чего-нибудь гораздо хуже.
– Хорошо. Что потом – ну, после того как я достану то, о чем ты просишь? Откроешь портал и вернешь меня домой?
Господи, даже само это слово – «портал» – звучало по-идиотски.
– Именно.
– И никаких подвохов?
– Конечно с подвохами. Но я же не буду тебя в них посвящать вот так сразу, при первой встрече.
Юморист чертов. Я криво ему улыбнулась. Ладно, примем это за своеобразную честность и сочтем хорошим признаком.
– У тебя все равно нет выбора, – спокойно сообщил Дайш. – Я могу запереть тебя в подвале и заморить голодом. Могу отрезать что-нибудь не жизненно важное, чтобы ты прочувствовала необходимость делать то, что приказывают, – он как бы невзначай повертел в пальцах знакомый кинжал. – Если ты нечаянно умрешь при этом, о тебе никто никогда не узнает и не найдет твое тело. Но вместо этого я предлагаю тебе договор, после выполнения которого ты вернешься домой. Лучше, чем ничего, разве нет?
– Ага, – осторожно согласилась я. Прекрасно просто. – А можно меня сначала выпустить из этого подвала?
Мужчина молча посмотрел на меня, склонив голову набок. Но то, как в его ладони в этот момент лег кинжал, мне не понравилось.
– Как жест доброй воли, – занервничала я. – Вы же уверяете, что тут другой мир и мне все равно отсюда не выбраться. Так какая вам разница, прямо сейчас я подпишу договор или пятью минутами позже?
– У меня много дел. А я вынужден тратить время на тебя, – тоном таким же теплым, как климат в Антарктиде, сообщили мне.
– Пожалуйста, – робко добавила я.
Дайш еще пару секунд смотрел на меня.
– Ладно, отведу тебя наверх. Перед этим можешь дотронуться до портала, если не веришь, что там нет никаких секретов.
– А как ты его открываешь? – тут же спросила я.
Он усмехнулся и щелкнул пальцами. Из них необъяснимым образом вылетело несколько искр, угаснувших на кирпичном полу. Я бы решила, что это фокус, да только искры были черными, как ночь.
– Чтобы отворить дверь к Оси миров, нужен магический дар привратника. Он очень редкий, и по счастливому стечению обстоятельств я им обладаю. Ты – нет. Давай быстрее, я не намерен торчать с тобой весь день.
М-да, сначала он украл меня из музея и притащил неведомо куда, а теперь делает такие заявления. Специфический мужчина, и похоже, что опасный. Его уверенность в себе, то, как ловко он вертел кинжалом в руке, отсутствие малейшего снисхождения в глубоких глазах пугали меня до мурашек по коже.
Честно – до целого табуна мурашек. Потому что Дайш был не из тех психопатов, которые действуют на эмоциях и теряются, когда что-то идет не так, а из тех, кто тщательно планирует нападение и затем играет с жертвой, как кошка с мышкой, пока полностью не насладится своей победой. А тогда наскучившую мышку можно и придушить лапой.
Испытывать на прочность терпение похитителя я не стала и торопливо ощупала менгир и стены возле него. Никаких скрытых рычагов, съемных панелей – ничего, что могло бы объяснить странное путешествие через пронизанную нитями темноту. Да и вообще обстановка, сначала показавшаяся демонстративно выставочной, выглядела чудовищно натуральной, а вовсе не ветхой древностью, залежавшейся в музейных хранилищах.
Следующий удар ждал меня наверху, после того как я сообщила Дайшу о своей готовности и поднялась следом за ним по скрипучей деревянной лестнице.
Подвал оказался тайным – просто чтобы выйти из него, шедший впереди слуга нажал на невидимые мне кнопки в стенах, и только после этого в конце лестницы появился просвет. Снаружи дверь выглядела как книжный шкаф – прием хоть и банальный, но эти люди его явно таковым не считали.
Дайш заставил меня накинуть старинный плащ и повел еще выше, на третий этаж здания. Историческое образование позволило понять по обстановке, что мы в особняке века, наверное, шестнадцатого или семнадцатого. Все еще не находилось никаких признаков современной цивилизации, и я уже начинала думать, что, отпросись я в туалет, мне всерьез предложат сходить за кустики или, раз уж мы в богатом доме, подадут ночной горшок.
Однако были детали, которые не вписывались в устройство европейского дома. Слишком много печатных книг. Вышитые занавеси повсюду. Странные символы, то вписанные в орнамент, то просто вычерченные на стенах. На некоторых изображениях встречались женщины в штанах – нечто немыслимое по представлениям тех веков.
Разум подсказывал, что это современная фантазийная поделка на тему ушедших веков, но чем дальше я шла по дому, тем сильнее меня одолевала тревога. Несколько раз по пути встретились мужчины и женщины в нарядах слуг, однако они вели себя так естественно, словно это не маскарад, а обыденность. Откуда-то донеслось ржание лошадей. В общем, размах обмана был слишком большой для обычного психопата или для того, чтобы задурить голову одной-единственной музейной работнице.
А потом мы вышли на балкон. Вот тут-то у меня и подогнулись ноги так, что Дайшу снова пришлось придержать меня за локоть. И произошло это вовсе не из-за ударившей в лицо летней духоты.
Передо мной распростерся целый средневековый город. Над трех-, максимум четырехэтажными зданиями с плоскими крышами возвышались шпили соборов да башни замка, видневшиеся вдалеке. Хотя я уходила с работы вечером, после заката, здесь солнце находилось в зените и било по глазам ярким светом.
День был в самом разгаре. Внизу к прохожим в старинных нарядах приставал разносчик, настойчиво призывая купить горячие пироги, стучали колеса проезжающей мимо кареты, неприятно, надрывно кричали чайки. Дело довершили ударившие в нос запахи улицы – резкие, непривычные. Никаких автомобильных выхлопов – в воздухе невообразимо перемешались дым из трубы, аромат выпекающегося хлеба и вонь от помоев, прямо при мне вылитых старухой в канавку между домами напротив.
Надо ли говорить, что это и близко не было похоже на индустриальный сибирский город, в котором я жила?
И еще кентавры. Я могла поклясться, что вижу сказочного человека-лошадь в упряжи кареты. Это не могло быть ошибкой – гнедое конское туловище переходило в заросший шерстью мужской торс. Лица я не видела, но…
Меня глаза подводят или возчика только что обругал самый настоящий эльф?
– Что это? – бледно прошептала я.
– Я же говорил, – с легким раздражением произнес Дайш. – Это – другой мир. Королевство Ровир, портовый город Мараис. Ну что, готова подписать договор?
Я слабо кивнула. По дороге наверх я посматривала на окна и выходы из дома, ища способ, как из него удрать. Но теперь в этом не было никакого смысла. Похититель не врал, мы действительно черт знает где, и не исключено, что на другом краю Вселенной. А до изобретения космических кораблей на этой планете явно еще далеко.
Никогда не считала себя нежной фиалкой, но меня – наверное, впервые в жизни – потянуло в обморок.
Дайш легонько меня встряхнул и подал кинжал с листками бумаги.
– Прежде чем ты потеряешь сознание, поставь отпечаток кровью. Здесь, в квадрате. Договор магический, ты не сможешь его нарушить, пока не выполнишь все условия.
И снова я кивнула, бросив взгляд на улицу внизу, на которой не было ни единого электрического фонаря. Высунувшийся из кареты мужчина в расшитом кафтане прикрикнул, подгоняя усталых кентавров, чтобы они быстрее тянули экипаж.
Острое лезвие кинжала пронзило кожу. На подушечке пальца появилась капля крови, и я, едва понимая, что делаю, размазала ее по бумаге. В точности, как сказал Дайш. Тут же тело словно прошило иглой, наэлектризовав волоски на руках. Я вздрогнула, но сожалений о том, что сделала, не испытала.
Я знала одно. Мне страшно хочется домой, и я готова на что угодно, на любой договор, лишь бы поскорее туда вернуться.
Глава 3. Роковая ошибка
Снова сидя в подвале особняка Дайша, я нервно дергала ногой и вспоминала события двухлетней давности – как впервые попала в Мараис и была шокировала тем, что оказалась в другом мире.
С тех пор утекло много воды. Дайш выполнил обещание и привел ко мне учителей. Теперь я владела магией, умела читать и говорить на местном языке, так что поддерживать затратное заклинание-переводчик, которым пришлось пользоваться первое время, больше не было необходимости. Также я поняла, о каких подвохах предупреждал похититель. Все вещи, перечисленные в договоре, хорошо защищались, как сосуд в гробнице Аруана.