Элин Хильдебранд – Золотая девочка (страница 31)
Не может даже произнести имени друга вслух.
Лео питается тостами с арахисовым маслом. Иногда он заказывает еду, но ему приходится держаться в стороне от «Никеля», хотя больше всего на свете хочется «Рубен» с говядиной, ржаным хлебом и соусом «Тысяча островов», который Джо делает лично. Лео знает, что сам избегает встречи с Де Сантисами, но удивлен и даже обижен, что ни Круз, ни Джо не зашли к нему домой узнать, как он, что Джо не принес ему блюдо сэндвичей, хотя делает так каждый раз, даже если кто-нибудь на острове просто сломает палец. Они что, не волнуются за него? Им что, все равно?
Уилла и Рип переехали в Смитс-Пойнт, но сестра время от времени заходит проверить, как поживают младшие. Рип следит за полицейским расследованием, потому что процедура ему знакома по работе в страховой компании. Он занимается выплатой Мариссе за джип, который та угробила в ночь перед тем, как умерла Виви. Она была так расстроена, что Лео с ней порвал, заехала прямо в пруд на Йил-Пойнте.
– Как ты добралась домой? – спросил Лео.
– Пешком.
Такое было сложно себе представить, и, когда он сказал ей об этом, Марисса призналась, что поймала машину на Мадакет-роуд. Она не могла никому позвонить, телефон остался в машине. Это объясняло, почему звонки от Мариссы прекратились в ту ночь, и означало, что она не видела фотографии Питера Бриджмана.
Благодаря Рипу джип вытащили из пруда и увезли с острова. Мать Мариссы, Кендейс, купила ей не только новый телефон, но и новый джип – все вместе обошлось ей тысяч в пятьдесят, не меньше.
– Твоя мама не сердилась насчет джипа? – спросил Лео. – Ты ведь сама заехала в пруд.
– И что?
– То, что другой родитель на ее месте заставил бы тебя осознать последствия собственного проступка.
– Я была расстроена из-за нашего разрыва, – пожимает плечами Марисса. – Она все понимает.
Лео и Марисса уже достаточно долго встречаются, чтобы он понял: Кендейс Лопрести из тех матерей, которые больше всего на свете хотят дружить со своими дочерьми. Она никогда не устанавливала никаких правил, в основном потому, что не могла бы следить за их выполнением; все время проводит в командировках. Она дает Мариссе и ее старшей сестре Алексис все, что они попросят, как только они об этом заикнутся. Новенький телефон и новенький джип взамен тех, которые Марисса уничтожила своими руками, – это для Кендейс способ сказать ей: «Я всегда на твоей стороне, детка».
Ничего никогда больше не будет нормально, но Лео пытается погрузиться в работу в гавани Боут Бэйзин, где его ждут клиенты, гольф-кар, рация. Он улыбается и ведет светскую беседу, как будто у него все шикарно; владельцы яхт видят перед собой веселого, дружелюбного нантакетца, который осенью едет учиться в Колорадо и жизнь которого ничто не омрачает. Каждый раз, засовывая в карман чаевые, Лео думает, что ему полагается «Оскар».
А потом однажды утром Марисса звонит ему на работу и говорит, что у Алексис есть новости. Кроссовки Виви, исчезнувшие таинственным образом, нашлись в магазине «Стоп энд Шоп», в мусорке в комнате для персонала. Сторож, который выносит мусор, обнаружил их, потому что иногда заглядывает в бак в поисках ценных вещей, которые кто-то мог выбросить, – никого это открытие не обрадовало. Он нашел кроссовки Виви и хотел забрать себе, пока не заметил на них пятна крови. Тогда сторож позвонил в полицию.
– Ужасно это говорить, но, кажется, Круза не ждет ничего хорошего, – говорит Марисса.
– Почему ты сразу думаешь про Круза? – спрашивает Лео. – В этом магазине и другие люди работают.
– Лео, – тянет Марисса, – ты же понимаешь.
Виви
Ей нужна Марта! Ей нужна Марта! Где Марта?
Виви подходит к зеленой двери, прикладывает к ней ухо и слышит отдаленное пение. Кажется, это… Fool in the Rain Led Zeppelin. Или Виви кажется? Это великая песня, которая заслуживает вечной жизни, но разве не хор должен петь псалмы и мадригалы?
Очень медленно Виви берется за ручку и поворачивает…
– Вивиан!
Внезапно Марта распахивает дверь с другой стороны, и Виви отлетает к книжным полкам. Хвост на голове Марты завязан новым шарфом лавандового оттенка – эдакий молодежный стиль пятидесятых.
– Что я говорила вам насчет этой двери, Вививан?
– Я не должна ее открывать.
– Я могу отобрать у вас неделю наблюдательного периода.
– Нет, пожалуйста! Извините! Вы сказали, что будете приходить, когда я буду в вас нуждаться, и вот вы мне понадобились. Мне необходимо, чтобы вы сказали, что меня сбил не Круз. Я бы простила ему, я простила бы этому мальчику все что угодно. Но, боюсь, мир ему этого не простит: не простят закон, судья, полиция Нантакета, мои дети. Пожалуйста, Марта, скажите, что это был не он.
– Кажется, вы не очень хорошо поняли здешние правила, – ворчит Марта. – Я не могу вам сказать, кто вас сбил, а кто – нет.
– Потому что не знаете или не хотите мне говорить?
– О, Вивиан, здесь, наверху, действуют те же правила, что и внизу.
«Это не совсем правда», – думает Виви.
Марта качает головой, и ее шарф колышется, как занавеска от легкого ветерка.
– До некоторых вещей вам нужно дойти самостоятельно.
Шеф
Диксон снова приносит плохие новости. Сторож «Стоп энд Шоп» нашел кроссовки со следами крови в мусорке, в комнате для персонала, и позвонил в полицию. Диксон сам поехал их забрать, и они точно совпали с описанием кроссовок Виви.
– Да что ж это такое, а? – восклицает шеф, потому что первым делом думает о Крузе Де Сантисе.
– Это хорошая новость, – заверяет Диксон. – Они пропали, а теперь нашлись. И знаете, парень Де Сантиса ведь работает в «Стоп энд Шоп».
– Сторож и одежду нашел?
– Нет, только кроссовки.
Только кроссовки. Бессмыслица какая-то. С точки зрения криминалистов, ценна как раз одежда – майка и шорты, – на которой могли остаться частицы краски. Ни один контакт не проходит бесследно.
– Вызвать парня Де Сантиса? – спрашивает Диксон.
– Пока нет, – отвечает шеф. – Мне надо подумать.
Шеф просит Диксона отправить кроссовки Лайзе Хитт на Кейп-Код. Ему, наверное, надо запросить детектива из управления штата по расследованию убийств, лучше всего – Грека, но он хочет подождать. Грек – занятой человек, а криминалисты пока не нашли ничего, что указывало бы на кого-нибудь из подозреваемых.
Круз Де Сантис – умный парень, слишком умный, чтобы химичить с уликами, слишком умный, чтобы выбрасывать окровавленные кроссовки в мусорку у себя на работе. Так ведь? Шефу надо с ним поговорить.
Сейчас одиннадцать часов утра. Звонок в «Стоп энд Шоп» подтверждает, что Круз сегодня на работе. Шеф договаривается о том, чтобы парню дали перерыв, потому что он может помочь с расследованием.
Эд дожидается Круза у служебного входа. Когда тот выходит из магазина, кажется… уставшим, больным, травмированным.
– Круз.
– Я уже слышал, – обрывает Де Сантис. – Я здесь работаю, шеф Кейпнэш.
– Конечно, – говорит Эд. – Пойдем прокатимся.
У них только полчаса, поэтому далеко им не уехать. Шеф делает маленький круг, потом – большой. Машин много; все либо разговаривают за рулем по телефону, либо пишут сообщения. Удивительно, что здесь каждый день не сбивают кого-нибудь насмерть.
– Я знаю, что Дональд нашел кроссовки в мусоре, – говорит Круз. – Я их туда не клал. Откуда у меня могли взяться кроссовки Виви?
– Они пропали из больницы, – поясняет шеф. – Мы потеряли их на полпути между больницей и участком. Одежду так и не нашли.
– Проверьте мою машину, проверьте дом – этой одежды у меня нет. Я не трогал ее, в глаза не видел, понятия не имею, где она. Откуда мне знать?
– Успокойся, сынок, – просит Эд.
– Меня вызвали с работы, чтобы покататься в машине шефа полицейского управления. Вы бы были спокойны на моем месте?
– Нет.
– Это не я сбил Виви, – говорит Круз, и снова что-то в интонации, тембре его голоса заставляет шефа ему верить. – Я
Эд сворачивает налево с Полпис-роуд на Мономой. Последнее убийство произошло на Нантакете три года назад. Тело подружки невесты – роскошная свадьба в огромном доме под названием «Саммерленд» на берегу – всплыло в гавани. Все списали на несчастный случай, но у шефа по-прежнему неспокойно на душе, и он знает, что Грек тоже до сих пор не угомонился. Если Эд сейчас позвонит Греку, тот примчится расследовать этот случай – наверное. Или может посчитать это гиблым делом, или подумает, что вот же она, разгадка, находится рядом с шефом, на переднем сиденье.
– Ты мне солгал, Круз.
Парень молчит.
– Ты сказал, что ехал к Хоу от своего дома. Но это не так.
– Это не так.
Так, уже что-то.
– Откуда ты ехал?
– С Хупер-Фарм.