реклама
Бургер менюБургер меню

Элиас Лённрот – Калевала (страница 18)

18
По бедро ушел в болото, И до пояса в трясину, 330 И до плеч в песок сыпучий.      Вот тогда-то Ёукахайнен Мог своим умом постигнуть, Что пошел не той дорогой И предпринял путь напрасный 335 Состязаться в песнопеньях С Вяйнямёйненом могучим.      Хочет он ногою двинуть — И поднять ноги не может; Повернуть другую хочет — 340 Но она обута в камень.      Испытал тут Ёукахайнен Сильный ужас, страх великий, Увидал свое несчастье И сказал слова такие: 345 «О ты, мудрый Вяйнямёйнен, Вековечный прорицатель! Ты верни слова святые И возьми назад заклятья! Отпусти меня отсюда, 350 Дай свободу от несчастья! Принесу тебе я выкуп, Дам я все, что пожелаешь!»      Молвил старый Вяйнямёйнен: «Что ж ты дать мне обещаешь, 355 Коль верну слова святые И назад возьму заклятья, Отпущу тебя отсюда, Из беды освобожу я?»      Молвил юный Ёукахайнен: 360 «У меня два славных лука, Пара луков превосходных, Бьет один со страшной силой, А другой стреляет метко. Выбирай, какой захочешь». 365      Молвил старый Вяйнямёйнен: «Не хочу твоих я луков; Глупый ты: на что мне луки? У меня их дома столько, Что увешаны все стены, 370 Ими заняты все гвозди; Сами луки в лес уходят, Без меня они стреляют». Он запел, и Ёукахайнен Погрузился в топь поглубже. 375      Молвил юный Ёукахайнен: «У меня две славных лодки, Челноков чудесных пара; И одна летит как птица, А другая грузы возит. 380 Выбирай, какую хочешь!»      Молвил старый Вяйнямёйнен: «Не хочу твоих я лодок, Челноков твоих не нужно! У меня их дома столько, 385 Что весь берег ими занят, Все заливы ими полны, И одни по ветру ходят, А другие против ветра». Вновь запел, и Ёукахайнен 390 Погрузился в топи глубже.      Молвил юный Ёукахайнен: «Два коня в моей конюшне,