реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Жукова – Детектив Фокс. Дело об исчезнувшей миссис Клейтон (страница 2)

18

Мистер Фокс вскрыл конверт позаимствованным у меня ножиком, развернул дорогую тисненую бумагу и, чуть не светясь от удовольствия, с выражением прочитал:

«Его сиятельство лорд Сэмюэль Дартон имеет честь пригласить мистера Херонимо Фокса и его спутницу, мисс Клариссу Фэлкон, на ежегодный губернаторский новогодний бал, который состоится тридцать первого декабря во дворце губернатора в шесть часов вечера».

Он все еще светился, пока до него не дошло, что губернатор официально назвал меня его спутницей. Взгляд мистера Фокса встретился с таким же удивленным моим и в приемной на секунду повисла тишина.

– Я не пойду, – уверенно проговорила я.

– Боюсь, у нас нет выбора, – констатировал шеф.

Глава 2. Пятнадцать смельчаков

По-зимнему холодное декабрьское утро забрало меня в свои объятия сразу по выходе из дома и понесло, подгоняя, заставляя быстрее перебирать ногами, смешно взмахивать руками, поскальзываясь, щуриться от летевшей в лицо метели, добираясь по-деревенски на санях с нахохлившимся кучером. А уж потом снова бежать, опасливо оглядываясь в поисках позавчерашнего носатого сопроводителя среди снежной кутерьмы.

Если не считать отчаянных минут, потраченных на ожидание так и не приехавшего парокара, то до «Кофе с секретом» я добралась довольно быстро. Нырнув в знакомый переулок, снова обернулась. Неясная тень мелькнула слева, не то от пляшущего на ветру дерева, не то от заснеженной, скрипучей двери углового дома, громко хлопавшей и так и норовившей сорваться с петель, чтобы улететь вдаль по улице в это метельное утро.

Постояла еще, вглядываясь в пустынную улицу, заполненную беснующимися снежинками. Суббота и непогода сделали свое дело, разогнав местных жителей по домам.

Не увидев ничего, что бы внушило мне беспокойство, хотела уже преодолеть оставшийся путь до двери, но вдруг в правое плечо прилетел снежок. Испуганно обернувшись, увидела удиравшего к улице мальчишку. Недолго думая и пробурчав «ах ты ж, мелкий паршивец», я подхватила юбку и понеслась вслед за ним, наплевав на все требования этикета.

– А ну стой! – прокричала я издали, но, увидев, что он уже свернул из переулка на улицу, остановилась. Понимая, что догнать его все равно не сумею, топнула в сердцах ногой и, отряхивая снег с пальто, направилась обратно к кофейне, греющей теплым светом из окон.

– Ты отважилась на прогулку в такую погоду? – встретила меня подруга удивленным карим взглядом. – Что случилось? Упала?

Я покачала головой.

– Маленький паршивец бросил снежок. Можешь представить?

Ашули рассмеялась.

– Как ты добралась? За все утро не видела ни одного парокара.

– Не рассказывай мне об этих негодяях, – ворчала я, отряхивая пальто и откалывая заснеженный капот, – пришлось ползти на санях и жалеть помирающую лошаденку, которую кучер, судя по всему, решил прикончить, выведя в этакую погоду на заработок.

– Если бы не он, – Ашули, все еще улыбаясь, налила воду в джезву и поставила ту на огонь, – тебе бы самой пришлось быть такой помирающей сейчас. Садись и рассказывай, что ты делаешь здесь в такую рань в выходной.

Я расстегнула пуговицы пальто, окончательно выдохнула и, вынув из кармана два конверта, кинула их на стойку.

– У меня целых две причины. – Я повесила пальто на спинку стоявшего рядом стула и, наконец села, стягивая перчатки.

В кофейне было тепло и успевшие замерзнуть щеки покалывали иголочками, отогреваясь. Положив перчатки на столешницу к шляпке, потерла озябшие руки.

– Замерзла? – поинтересовалась подруга, забирая конверты. – Добавлю тебе в кофе корицу, быстро согреешься. Так что тут у нас? О! – ее пухлые губы округлились, а в глазах застыло удивление, граничившее с восхищением. – Кис-Кис, тебя пригласили на губернаторский бал!

– Да. Причем два раза, – недовольно заметила я, настороженно глядя на раскрытые письма в руках подруги.

Приглашений и правда имелось два. Первое – то, что получил шеф. Второе доставили уже вечером с посыльным и лично мне.

Ашули прочитала сначала первое. Снова улыбнулась и явно уже собиралась пошутить на эту тему, но тут развернула второе. Бровь ее поползла вверх.

– Кис-Кис. Но как же так?

– Мне тоже интересно. Хочешь услышать мои предположения?

Ашули положила оба приглашения на стойку и вернулась к зашипевшей джезве заправить кофе.

– Рассказывай, – заинтересованно сказала она, не глядя.

Я пододвинула конверты, пальцы ощутили шершавость бумаги и гладкость шелкового тиснения. «… лорда Ричарда Ольдена с невестой…»

– Думаю, что секретарь губернатора написал приглашения для высшего света, а для остальных приглашенных писал его помощник. И так как слухи утверждали, что мы с лордом Ольденом… некоторым образом помолвлены, то секретарь прислал приглашение для лорда с невестой, а так как на бал вообще положено являться с парой, то помощник написал мистеру Фоксу со…

– Со спутницей, – закончила за меня Ашули, сосредоточенно размешивая кофе. – Кто-то пустил слухи о вас с мистером Фоксом?

– Даже не представляю, кому это пришло в голову.

Она сняла закипевший кофе с огня и разлила по чашкам. Божественный аромат поплыл, маня сладостью, горечью и пряностью одновременно. Подруга подвинула чашки, обошла стойку и села рядом со мной.

– И что ты будешь делать?

Я хотела было повторить фразу, сказанную шефу, но тут Ашули, выглянув из-за меня, посмотрела на дверь. За стеклянным полотном виднелись мальчишеские рожицы. Я узнала драное пальто одного из них и развернулась к любопытным визитерам полностью. Мой недавний обидчик завистливо смотрел на крутящиеся пирожные, но тут заметил меня. Мгновенный испуг во взгляде и какая-то решимость, но я уже ткнула пальцем в его сторону, поманив внутрь. Мальчуган оторопел и отступил на шаг, попадая под порыв метели и зябко закрываясь от ветра рукой.

Я дождалась, пока он вернется обратно под защиту крыльца и снова поманила пальчиком, подпитав свое приглашение, указав на пирожное.

– Хочешь, чтобы в мое заведение не заходила почтенная публика? – с любопытством поинтересовалась подруга.

– Хочу узнать, что ему нужно и попробовать наладить контакт с возможным источником информации, – плотоядно улыбаясь проговорила я, увидев, как мальчуган чуть приоткрыл дверь, задевая звонок.

Его друзья бросились врассыпную, а он все же решился и, хоть и несмело, но зашел. Кепку малец стянул первой. Правильно. И этикет соблюден, и рукам занятие нашлось.

– Добрый день, молодой человек, – проговорила Ашули.

– Добрый день, мисс и… мисс.

– Проходи, – мотнула я головой. Мальчишка сделал неловкий шаг вперед. – И рассказывай, что тебе от меня нужно.

– Это же вы та мисс, которая у детектива служит? – смело спросил он, глядя мне в глаза.

Я посмотрела на него более заинтересованно.

– Допустим. И что с того?

Мальчишка, воодушевленный подтверждением, вытянулся по струнке.

– Мне… нет, – он сбился на мгновение, – нам, да, нам нужна ваша помощь.

– Вот так новость, – я осмотрела его с вихрастой головы до рваных ботинок. – Для начала, я за просто так не работаю. А у тебя, у вас, точнее, ничего нет. И кто это вы?

– Я? – пацан расстроенно опустил голову, но тут же снова вскинул на меня взгляд. Я уловила отчаяние и сердце предательски екнуло. – Я – Джей. А мы – это газетчики.

– О, – протянула я. – Ашули, слышала? К нам пресса пожаловала за помощью. Интересное дело.

– Мы не пресса, – возразил мальчуган, чуть обиженно. – Мы разносчики, продаем газеты. Не такие, конечно, как «Кремденский вестник», их кто постарше продает, но «Две полосы» тоже многие читают.

Гордость, сквозившая в его словах, а если быть совсем честной, название злосчастного листка заставили меня задуматься. План тут же созрел в голове и губы мои растянулись в улыбке.

– «Две полосы», говоришь, – я метнула взгляд на Ашули, подруга хмыкнула и пошла ставить чайник на огонь.

– Надо напоить твоего клиента чаем, а то он совсем продрог.

– Нет, – категорично отказался тот, – меня ребята ждут, некогда мне тут чаи распивать.

– И много вас? – поинтересовалась подруга, что-то прикидывая.

– Пятнадцать человек.

– Шу, не думаю, что…

– На улице метель, Кис-Кис, народа все равно нет. Зови своих друзей, Джей. Только чур не хулиганить и не пачкать, – Ашули наставительно воздела палец.

Джей с сомнением покосился в мою сторону.

– Зови, зови. Раз хозяйка сказала можно, значит, можно. Я тут вообще на птичьих правах.

Мальчуган выбежал за дверь, а Шу посмотрела на меня говорящим взглядом.

– Ну надо же как-то найти этого писаку, – возразила я на ее молчаливый укор.

– Пообещай, что не влезешь в очередную переделку. Ты еще из прошлой не выпуталась. Носатый не появлялся больше?