Елена Янова – Закон Мерфи. Том 2 (страница 52)
Ничтоже сумняшеся, Гриф плюнул на безопасность и поддался порыву. Ткнул карточкой допуска в кодовое поле цифрового замка. Дверь в док распахнулась, обнажая освещенное нутро, внутри которого поблескивали отполированной черно-белой броней фигуры первопроходцев. Спиной ко входу и лицом к группе оперативников стоял Берц. Андервуд его сразу узнал по характерному наклону головы, прическе и сцепленным впереди рукам: наверняка пальцами хрустит. Нервничает.
Гриф подтолкнул Марта вперед:
— Иди-иди. Тебя не пристрелят, и меня тоже по инерции пощадят.
— Но…
— Иди, я сказал.
Март, опустив голову, зашел внутрь. Андервуд, убедившись, что никто стажера на мушку не взял и, казалось, даже не заметил, проскользнул за ним, и дверь дока автоматически закрылась.
Берц обернулся.
— Март? А ты тут какими судьбами…
— Вы хорошо подумали? — осведомился ревизор, выступая из-за спины Марта и уповая на безупречную вышколенность оперативников. Не посмеют они вбитые на подкорку уставы и инструкции нарушить.
— О, и полковник с тобой! — обрадовался Берц, и Андервуд ощутил, как от этой мнимой радости у него все воображаемые перья стали дыбом. Бунтовщик его чутье на неприятности не подвел, коротко приказав: — Взять.
Слегка опешившего Андервуда незамеченные им у входа первопроходцы подхватили под руки и подвели к Берцу. Март нехотя поплелся за ним следом, спотыкаясь и не поднимая головы, словно понукаемый легкими тычками в спину, хотя никто его не подгонял. Их поставили за спину ударного отряда — великолепной пятерки во главе с Берцем — и окружили знакомым с полевого выхода кружком. Полковник, стараясь не совершать резких движений, украдкой оглянулся: нет, оружия на него никто не наставил, ни с боков, ни сзади. И то верно, одно дело — иномирную живность отстреливать, другое — целиться в человека. Работать вполне можно.
— Опрометчивое решение, — покачал головой ревизор, выглядывая для начала фигурку поизящнее. Ревизора нервировало, что все оперативники — в тяжелой экзоброне и в шлемах с затемненными щитками. Не видя лица человека, не понимая его реакции, Гриф мог ориентироваться только на позу и интонацию голоса. — Захватить док, взять заложника, угнать шаттл, чтобы побегать и пострелять… Мальчики и войнушки, все как всегда, но вы, Виолетта, вы же взрослая, ответственная женщина! И такое безрассудство!
Предположительная Ви не шелохнулась. Остальные оперативники тоже стояли молча, без лишних движений и переговоров, собранные, все, как один — сцепив руки за спиной, словно ждали чего-то. Только Берц щеголял отсутствием шлема и визором, надвинутым на левый глаз.
— Вас никто за уши в космопорт не тянул. Будете нашим гарантийным талоном и переговорным аргументом, — отметил первопроходец и высоко поднял правую бровь. — Кстати, а откуда вы узнали точное время и док?
Андервуд вздернул подбородок и сжал губы в нитку, мол, ни за что и никогда не скажу, но точно рассчитанным взглядом покосился на стажера. Берц, естественно, его немудреную актерскую постановку перехватил и проглотил.
— Я понял. С тобой мы потом поговорим, — с ласковой интонацией голодной гиены пообещал первопроходец Марту.
Стажер скис, ссутулился и принялся бормотать под нос вялые оправдания, мол, Андервуд его заставил, без мыла в доверие пролез, наобещал с три короба… Полковник презрительно скривился: а так хорошо все начиналось. Но под личиной бравого воина — перебежчик во все сильные стороны, слабак и бестолочь. Жаль.
Дверь вновь открылась, и док заполонили безмолвные черные тени: ударная группа спецреагирования, как и обещал Вернер, работала слаженно и ловко. Рассыпавшись по помещению, они мягко отрезали группу первопроходцев от входа к посадочному гейту, осторожно спровадили подальше напуганных космотехников и взяли на мушку бунтовщиков.
Первопроходцы в ответ слаженно скинули с плеч в руки тяжелые боевые винтовки. Вот тут Андервуду стало действительно неуютно: задеть заложника неосторожной иглой — плевое дело. А массовая перестрелка двух дружественных структур фактически по его вине… Нет, одернул сам себя Андервуд, не приписывай себе лишнего, не ты эту кашу заварил, не тебе и горшочек с огня снимать.
Оперативники, казалось, совершенно не переживают по поводу неожиданного смертоносного окружения. По шлемам ничего прочитать не удавалось, Берц в визоре стоял к полковнику спиной, позы оперативники приняли по стойке «смирно», все оружие прижато к груди, но дулом вниз, правда, предохранители сняты… Стрелять в коллег по охране колонии они явно не собирались. Сбитый с толку Андервуд решил, что четкого замысла у Берца и первопроходцев не было. Хотели нахрапом взять один из шаттлов «Авангарда» и улететь, и у них все могло получиться. Если бы не он с Мартом.
— Роджер! Рад тебя видеть, — раздался спокойный и гулкий голос Берца. — Станислав, Чен, Вацлав… Я смотрю, самый цвет по наши души собрали.
— Объясни, — коротко бросил один из безликих военных, зашитых в легкую экзоброню с усиленными вставками на груди и конечностях. Как их опознал Берц, для Андервуда осталось загадкой.
— Понимаешь, тут такое дело, — миролюбиво начал оперативник, — начальника у нас украли. Честера. Мы думаем, снова «Апостол» постарался.
— Зачем? — собеседник Берца не стремился опускать игломет, повинуясь приказу, но и просто так поверить в злонамеренность оперативников, тем более всем скопом, не мог. Иначе давно бы уже не церемонился и начал стрелять. Андервуд его понимал.
— Может, ты слышал, новую планету открыли. Седьмую. Кого еще туда могли своровать? И гения нашего на закуску прихватили.
— Что не пришел?
— Да вот, — Берц обернулся и мазнул взглядом по Андервуду. — Ревизор с Земли. Ну, ты знаешь. Так бы скатались дней на пять и вернули шаттл в целости и сохранности. С тобой и с Вернером разве проблема договориться. А вот с ним и Землей на хвосте…
— Ясно. Что будешь делать?
— Да что… «спасибо» одной не в меру говорливой птичке. Пока ничего, аргумент для переговоров у нас есть, так что Вернера подожду.
Берц ни жестом, ни намеком не выдал «птичку», но запертый в круг безмолвных оперативников «аргумент» Андервуд видел, как сникли плечи Марта. Мокрица недодавленная.
— А колония?
— В тепловую депрессию? Середина июня на носу. Вся живность по норам.
— То есть…
— Я что, дебил? — спокойно осведомился Берц и повторил аргументацию ревизора, интерпретировав ее совершенно по-своему. — Ну кому бы мы серьезно навредили, скажи? Напугать персонал космопорта, оставить колонию на троих оперативников и тридцать восемь подготовленных по нашей программе кадров в разных секторах, сорвать один рейс на неделю максимум и сдохнуть на новой планете… Тянет на штраф, выговор за саботаж, увольнение за самоволку или даже дезертирство, зависит от мнения трибунала, но никак не на преступление межгалактического масштаба. Что мы, в пятнадцать человек на топливо для шаттла и штрафы не скинулись бы?
Роджер в растерянности опустил игломет. Добрая половина военных тоже расслабила руки на прикладах и принялась переглядываться: многие из них были обязаны оперативникам жизнью. И не один раз. И стремление Корпуса спасти своего командира они не только понимали. Многие, Андервуд это ясно видел, готовы были присоединиться к первопроходцам прямо здесь и сейчас.
— Роман Витальевич, что ж вы творите? — досадливо морщась, в док вошел Вернер.
— Всего лишь обеспечиваю должную степень эффективности Корпуса первопроходцев. Без Честера у нас производительность падает, знаете ли. Пока Земля найдет, кто его и Тайвина украл и зачем… А мы уже предполагаем, куда лететь, и что делать. Вы б нас отпустили, а? Мы быстро.
Андервуд нахмурился. У него появилось ощущение, что все здесь играют с ним, как кошки с мышонком. Он помотал головой. Не может быть. Слишком высоки ставки.
— А почему вы так верите, что это похищение? — продолжил копать себе яму Вернер.
— Иначе и Честер, и Тайвин провели бы инструктаж или оставили нам длинные ценные указания.
— Так ведь…
— Серьезно? — изумился Берц, а первопроходцы вокруг Андервуда зашлись смешками и фырканьем. Гриф и сам бы гомерически заржал, настолько нелепым ему самому со стороны сейчас показалось придуманное им объяснение вкупе с Честеровым письмом, но смешно почему-то не было. — Нет, так оно не работает, Вернер.
— Допустим. Но можно же цивилизованно договориться, — с искренне огорченным видом уговаривал строптивых оперативников Вернер. — Вы бы оформили запрос на спецоперацию мне, я бы послал запрос на Землю…
— И получили бы через неделю ответ, что им надо еще подумать. Цивилизованно и быстро у современного человека выходит только себе и экологии гадить, — парировал Берц. — Впрочем, разве что чудо… Мы вам цивилизованно спасли колонию. Может, вы нас цивилизованно по бартеру отпустите?
Вернер покачал головой и вернул реплику:
— Нет, Роман Витальевич. Как вы там говорите… Так оно не работает.
— Жаль, — бесстрастно констатировал Берц.
Он повысил голос, обращаясь ко всем сразу, и звук заметался среди высоких потолков дока.
— Я знаю, что не имею права, как специалист Корпуса первопроходцев, бросить Шестой и улететь к черту на рога, где меня и ребят могут убить. Но если бы вы могли спасти двоих, выдающегося гения современности и еще одного человека, не последнего для колонии… Командира. Друга. Вы бы поступили иначе?