реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Смилянская – Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта (страница 20)

18

По поводу его последнего желания [поехать в Москву] я собирался у него спросить, когда он намеревается отправиться, и когда он не позволил мне задать вопрос о его московском путешествии, я почел за лучшее не высказывать ни малейшего возражения из опасения вызвать настоящий повод для недовольства мною и моими друзьями относительно его контактов. Поэтому я сказал ему, что это совершенно правильно, будучи здесь, не упустить случая посмотреть Москву, имея возможность отправиться туда с зятем губернатора1. Граф Панин сказал мне однажды, что ожидал господина Девима, так как имеет для него подарок, соответствующий этикету, и еще кое-какой дополнительный подарок, но узнал, что тот отправился в Москву. Я ответил, что принял в этом участие и объяснил свои резоны, которые он весьма одобрил. Затем я сказал <…> что мне жаль, что есть повод сомневаться в его намерениях, но я верю, что он человек слишком честный и разумный, чтобы я мог предположить хоть долю правды в касающихся его подозрениях <…>. Граф Панин, который является самым благородным в мире человеком, выразился более жестами, чем словами, что нехорошо и неправильно, когда министр такого уровня утрачивает понимание своих принципов, но что он верит, что господин Девим является человеком неоднозначным <…> и что он [Н. И. Панин] может меня заверить, что предпринял весьма серьезные шаги, чтобы <…> оказаться мне полезным. Все это он объяснил мне жестами, и я понял, что после моего приезда он был с Девимом только единожды, что после его возвращения из Москвы он будет рад увидеть его, чтобы исполнить приказание императрицы и передать ему разрешение на отъезд.

Милорд знает, что мы живем в мире подозрений, но я из тех, кто предпочел бы быть обманутым, чем постоянно подозревать, но это не касается случаев, когда речь идет не обо мне, а о службе королю, в особенности о пожеланиях короля относительно этой миссии. Я не думаю, что у меня есть право скрывать то, что мне известно <…> и я бы Вас не затруднял, так как моим принципом и как участника переговоров, и как частного человека является миролюбие. Я сожалею, но мне не кажется правильным показать г. Девиму содержание этого письма или рассказать ему о письме. Я удовлетворяюсь сознанием того, что оказал ему здесь очень хороший частный прием и заключаю, желая, чтобы Ваше, милорд, превосходное знание его характера не позволило поверить в его способность совершать по-настоящему неверные поступки <…> и не может быть лучшего места для него, чем в Вашем сердце.

Я должен также добавить, что господин Панин говорил о мистере Шерли с большой приязнью, спрашивал, сколько получает мистер Девим и сколько мистер Шерли. Я ответил, что как у поверенного в делах у него [Шерли] примерно столько, сколько у временно исполняющего обязанности здесь, но не по регламенту, а по желанию короля, пока не появится возможности обеспечить его [должностью].

По понятным причинам я хочу предупредить Вас, милорд, о том, чтобы граф Чернышев, с которым, как думают, мистер Девим мог связываться <…> не знал о содержании этого письма1.

Весной 1769 года отъезд Девима был отмечен в КИД «подарком» в 600 рублей, приличествовавшим дипломатам его уровня (такой же «подарок» в 1770 году получит и Шерли)1. Наконец, 2 (13) июня 1769 года Каткарт сообщил, что представил Девима великому князю и императрице перед его отъездом в Англию. Правда, в приложении к депеше Каткарт добавил, что все еще опасается, что Девим и не собирается в Англию, хотя граф Панин уже подарил ему прощальные подарки, включая табакерку от императрицы, и сообщил Девиму, что тот уже не принимается как секретарь Британского посольства2. Каткарт продолжал до самого отъезда Девима сомневаться, что не сможет от него отделаться3. Впрочем, все подозрения Каткарта в отношении Девима в Лондоне, кажется, не были приняты во внимание, и в декабре 1769 года Девима назначили полномочным министром при курфюрсте Баварии, посчитав, что его повышение в дипломатическом ранге возможно благодаря предыдущей службе в России4. Вероятно, у Девима, действительно, в Британии были серьезные покровители, на что намекал и Каткарт.

После отъезда Девима и Шерли британский посол столкнулся с отсутствием профессиональных служащих своей миссии, а потому секретарями британской миссии в Петербурге стали доверенные слуги посла: его «камердинер» Джеймс Шо (James Shaw)5 и «слуга» Уильям Флинт (my serf Flint, май 1769 года)6. Некоторое время депеши, отправляемые из Петербурга, даже пришлось шифровать «надежному человеку из семьи»7. Вероятно, этим человеком был наставник детей посла Уильям Ричардсон. Ричардсон не только занимался с детьми Каткартов, но, как упоминалось выше, стал глазами и ушами посла, особенно в ситуациях, когда посольская чета была ограничена правилами дипломатического этикета.

Своя роль во время миссии Чарльза Каткарта в Россию выпала и леди Джин, помогавшей супругу в подготовке корреспонденции1, делившейся впечатлениями и даже замещавшей мужа в щекотливых ситуациях на церемониальных приемах2. Хотя исследователи британской дипломатии и упрекают Каткарта за небрежность с шифрами и за то, что он был недостаточно осторожен с государственными секретами3, но очевидно, что только с супругой он мог быть откровенен и с ее мнением считался, а она платила ему всемерной поддержкой.

«Нервом» всей петербургской миссии была курьерская служба. С курьерами приходили не только официальные шифрованные депеши с распоряжениями лондонского кабинета, но и частные письма с родины, а потому прибытие курьера встречали с радостью, а к моменту отправления курьера всегда возникали спешка и нервозность1. Вместе с тем курьеры (messengers) стоили больших денег, поэтому основная часть корреспонденции отправлялась по почте и, соответственно, могла на длинном, около месяца, пути из Петербурга в Лондон по суше через разные дружественные и соперничавшие государства неоднократно перлюстрироваться. На петербургском почтамте, судя по всему, вся корреспонденция иностранных миссий перлюстрировалась и копии направлялись в Коллегию иностранных дел (хранятся ныне в фонде Перлюстрации (Ф. 6) АВПРИ). Объем перлюстрации впечатляет2, правда, обе стороны превосходно знали о ней и могли в открытой (незашифрованной) части послания писать вовсе не ту информацию, что в зашифрованной (особенно это касалось характеристик императрицы). В надежность своих шифров члены британской миссии верили3 и, действительно, то ли шифры были слишком сложными, то ли отношения с Британией не вызывали беспокойства, а расшифровка требовала привлечения дорогостоящих специалистов из Академии наук4, депеши Чарльза Каткарта, отправлявшиеся через почтовые службы, так и остались в Коллегии иностранных дел нерасшифрованными и представляют собой листы, преимущественно покрытые цифирью. Перлюстрировалась и почта, которую доверяли русским курьерам, и о ней знали наверняка, что будет прочитана5.

Иная ситуация – с британскими курьерами, имена которых обычно указывались в текстах депеш, а на оборотах помечалось время следования от дня отправки до дня и часа получения. О надежности курьеров говорит то, что копии перевозимой ими корреспонденции так и не попали в «черные кабинеты» русских чиновников, где перлюстрировалась почта.

19 (30) сентября 1768 года, судя по всему, первым курьером с посланием Каткарту от лорда Уэймута был отправлен мистер Роуворт (Roworth), который «находился в пути месяц и четыре или пять дней, и за это время побывал в Вене, дважды в Берлине и затем» прибыл в Петербург 24 октября с «множеством писем» (дневник леди Каткарт от 25 октября 1768 года ст. ст.). Тот же курьер отвез письма Каткарта назад.

6 (17) октября, еще до прибытия Роуворта, Каткарт отправил в Лондон курьером своего «верного и доброго домашнего слугу» Уильяма Флинта, тот проехал через Гаагу1, и, недолго пробыв в Англии, вернулся в Петербург 15 (26) ноября 1768 года.

Еще один доверенный человек – камердинер Каткарта Джеймс Шо был послан в Лондон с большим пакетом писем и бумаг в мае 1769 года (доставил 2 (13) июня) и вернулся 3 (14) августа с ответом государственного секретаря и пакетами частной переписки (отбыл из Лондона 28 июля 1769 года)1. Джеймс Шо спешил, преодолев путь всего за 18 дней, и удивил всю семью, когда неожиданно явился с дороги к ужину в резиденцию на Каменном острове. Еще не зная о том, что в пути находится Джеймс Шо, когда Лондону, вероятно, потребовалась дополнительная информация о ходе русско-турецкой войны, 6 июня 1769 года из Британии к Каткарту был отправлен курьер Лам (Lambe), который с августовской корреспонденцией от Каткартов вернулся в Лондон 18 сентября. В конце 1770 года из Петербурга был отправлен курьер Ланг (Laing), прибывший с ноябрьской депешей (от 14 (25) ноября) в Лондон 13 января 1771 года; 28 июня 1771 года из Петербурга отправился курьер Хайнд (Hind), передавший в Лондоне депеши Каткарта 23 июля 1771 года, наконец, 19 мая 1772 года были отправлены депеши в Лондон с курьером Хейем (Hay) и получены там 10 июня.

Все эти данные свидетельствуют, во-первых, о сроках доставки корреспонденции (ответа из головного офиса на запрос посла приходилось ожидать не менее двух месяцев), во-вторых, что настоящий курьер был редким подарком для дипломатической миссии, и с ним могла отправляться особо секретная и нешифрованная информация.