Елена Счастная – Тайная страсть снежного лорда (страница 20)
— И сегодня вашу тренировку проведу я.
По рядам парней пронёсся обречённый вздох, но они быстро его потушили. Я же снял мундир, отдал его старшему адъютанту и присоединился к разминке. И не зря — кажется, излишнее напряжение действительно прошло, мышцы разогрелись, а голова очистилась. Всадники же уползли с тренировки, едва волоча ноги.
Но это не моя проблема — значит, их уровень выносливости слишком низок, и его нужно поднимать.
После я призвал Смерча — и он сразу явился. Правда, сделал один лишний круг у жилого корпуса, словно пытался заглянуть в окна. Не совсем характерное для него поведение, и мне показалось вдруг, что связано это с Мирандой.
Неужели он соскучился? Ещё этого не хватало!
— Ты дракон, она человек, — принялся вразумлять я Смерча, забираясь в седло. — Между вами ничего не может быть, приятель. Такова уж природа. Я думал, ты это понимаешь… Что с тобой?
Дракон ответил на мои слова недовольным, почти плаксивым ворчанием.
Мы отлично полетали — и я ещё раз убедился, что после вчерашней зачистки в окрестностях не осталось ни одного активного падшего. Ну хоть это радует.
Сегодня мороз давил, и довольно ощутимо подмёрзнув даже в утеплённом мехом бушлате, я принял решение возвращаться.
Какое-то время я бодро шёл по коридору до кабинета, анализируя только что завершённый полёт и обстановку вокруг гарнизона, но, увидев, что в приёмной уже горит свет, придержал шаг на подходе.
Что за дурацкое чувство? Мне столько лет вообще?
Я вошёл — и то, что увидел там, полностью совпало с моим представлением. В приёмной пахло ею — теперь не просто цветами, а чем-то более пряным, определённым и будоражащим. Миранда сидела за столом, но пока перекладывала на нём вещи, чтобы удобнее было работать.
Она вскинула на меня взгляд — наполненный чем-то мне непонятным, каким-то переживанием, которое не давало ей покоя. Стыд за вчерашнее? Возможно. Но не только.
И это был лишь короткий проблеск. Укол. И она вновь уставилась в горку паок перед собой.
— Доброе утро, лорд Холдгейд! — проговорила бодро.
— Доброе утро, леди Блэкторн. У вас всё хорошо?
— Да, конечно, — она покивала.
— Если вы переживаете о вчерашнем инциденте, то не стоит. Я всё уладил и объяснил Габриэль. Думаю, она поняла.
Миранда посмотрела на меня вновь, но теперь на её лице читалась ирония. Колкая и какая-то… болезненная.
— Если вы думали, что меня действительно беспокоит именно это, то не стоит. Мне всё равно.
Глава 8.
Нет, он ещё спрашивает меня, всё ли у меня хорошо! Чего тут может быть хорошего? Мне даже в глаза сложно было ему посмотреть — после того, что видела сегодня ночью! Он-то, наверное, спал как убитый после купания.
Ему моих переживаний не понять!
Поэтому мои слова, кажется, успокоили лорда Сугроба. Он одёрнул манжет своего мундира и подошёл.
— Что ж, раз у вас всё отлично, тогда вкратце расскажите мне, каковы результаты вашей вчерашней работы.
Одной рукой он опёрся о стол, другой — о спинку моего кресла. Я же уставилась на блестящие пуговицы на его груди, которые оказались очень близко от моего лица. От его одежды исходил необычный запах — такого я никогда ещё не встречала. Кожа и покрытый инеем камень — сегодня он ощущался как-то особенно сильно, и мои рецепторы моментально сосредоточились на этом раздражителе.
— Вы же вчера сами посмотрели, что было сделано, — напомнила я.
Кто как не он рылся в моих записях!
— Я посмотрел, — не стал отрицать лорд, глядя на меня сверху вниз. — Но я хочу услышать ваши пояснения. А когда вы обработаете все данные, я хочу видеть график. Динамику. Вам известно это слово?
— А вам известно словосочетание “личные границы”? — внезапно спросила я, окончательно выведенная из себя его близостью. — Что вы надо мной нависаете? Привыкли подавлять…
Дэриан тут же выпрямился — и мне действительно стало немного легче. Его аура — мощнейшая, ледяная, как шквал с зимнего моря — перестала наконец касаться моей.
— Я не собирался вас… подавлять! — слегка возмутился он. Но так, без огонька. Хотя чего я ожидала от лорда Сугроба!
— Вот и не надо! Будет вам график. Только выпишите мне пропуск в архив. Тут не хватает одной или нескольких папок. А без них я не могу собрать полную информацию, — тараторя, я слегка успокоилась. Но Дэриан, хоть и отстранился, не отошёл далеко.
— Хорошо, будет вам пропуск, — ровно отчеканил он и наконец удалился.
Я же закрыла лицо ладонями и провел ими вниз — до шеи. Кажется, пока он был рядом, всё тело затекло от перенапряжения. Может, сходить к мастеру Астре за какими-нибудь успокоительными каплями?
Что-то я сама не своя сегодня.
Пока лорд Холдгейд колдовал над пропуском в архив, я вновь сосредоточилась на делах — но тут в приёмную бодрым и слегка вальяжным шагом не вошёл кто-то из всадников. Сначала я не догадалась, но когда присмотрелась к его лицу, сразу узнала! И стоило ему назвать своё имя, как всё встало на свои места:
— Роан Скорн к командору, — он оглядел меня с едва заметной улыбкой на губах.
Тот самый Роан Скорн. И он точно был одним из тех двух наездников, которые отправили меня любоваться на голого лорда Сугроба. Вернее, в купальню, конечно.
От собственных мыслей я сразу вспыхнула, но сумела перевести стыд в злость на этого шутника.
— О! Господин Скорн… — я подобралась, словно готовая к прыжку кошка. — А вы не желаете извиниться?
— За что? — недоуменно похлопал тот глазами.
— За вашу дурацкую шутку, например. Когда вы…
— Я показал вам правильную дорогу, разве не не так? Вы спросили, где лорд Холдгейд, я вам подсказал. И ничем вас не обманул, — его улыбка становилась всё нахальнее. — Вы же с ним встретились.
Похоже, Вайла была права насчёт него — совершенно никакой совести! Но вступить в бурное обсуждение морали его поступка мне не позволили. Из кабинета вышел лорд Холдгейд, очевидно, с моим пропуском в руке, и его взгляд моментально упёрся в Роана, словно взведённый арбалетный борт.
— Скорн, — он хмыкнул.
— Командор! — вытянулся тот.
— Вы не забыли о моём приказе, это хорошо, — он подошёл и не глядя опустил пропуск мне на стол. — А вот то, что вы не видите в своей вчерашней выходке ничего, за что можно было бы извиниться, это уже плохо. Вам не кажется?
— Но лорд Холдгейд, это была всего лишь безобидная шутка! Мы не думали, что выйдет так неловко.
— Ну что вы… — опасно улыбнулся Дэриан. — Полагаю, именно на это вы и рассчитывали. На то, что выйдет именно неловко. Быстро ко мне в кабинет!
Его финальный рык заставил Роана слегка присесть. Но тот быстро взял себя в руки и вновь вскинул подбородок. Дэриан пропустил его в кабинет первым и напоследок обратился ко мне:
— Оставьте нас, леди Блэкторн. У вас же есть другие дела. Вот и займитесь ими!
Сказав это, он тоже вошёл в кабинет и довольно громко хлопнул дверью. Я подпрыгнула на месте. А что уж там случилось с Роаном, даже и представить боялась. Решив, что сейчас мне и правда, стоит уйти, ведь лорд Сугроб явно решил поберечь мои нервы, я схватила свой пропуск, подписанный острым, как ледяные узоры, росчерком Хранителя, и помчалась в архив.
На этот раз смотритель, звали которого Алжернон Квинсис, оказался ко мне благосклонен. Он внимательно изучил приказ о допуске и прямо таки расплылся в улыбке, будто давно хотел увидеть что-то подобное.
— Проходите, конечно! — сразу пропустил меня внутрь. — Все журналы расставлены по датам. Не пропустите.
— Похоже, предыдущий секретарь всё-таки пропустил что-то. Среди папок за определённый период службы предыдущего Хранителя не оказалось журналов за несколько месяцев.
— Это маловероятно, но случиться может, конечно, всякое, — покачал головой архивариус. — Если возникнут трудности, вы всегда можете ко мне обратиться. Поищем вместе.
Это было, конечно, отличное предложение с его стороны, но я решила для начала изучить архив самостоятельно. Прошла до пустых полок с периодом, который меня интересовал, и начала проверять всё вокруг. Может, папки и правда случайно попали на другой стеллаж?
Но дело не ладилось. Круг поиска расширялся, а папки всё не находились. Перебирая корешки кончиками пальцев, чтобы сосредоточиться на них и ничего не пропустить, я вдруг наткнулась на первый журнал с именем лорда Сугроба на переплёте. Я и хотела бы пропустить его — его служба меня не касается — но, уже пройдя мимо, вернулась и выдернула журнал с полки.
Первый год! А это было, между прочим, уже пять лет назад! Лорду Ходгейду тогда едва исполнилось двадцать три. Для Хранителя Раскола он был очень молод!
Поначалу сухие данные о первых днях службы не заинтересовали меня, но затем я зацепилась взглядом за один раздел — “День призыва”. Это словосочетание сразу заставило меня читать внимательнее. И не зря.
Здесь действительно описывался ритуал призыва истинной пары — весьма подробно. И то, как лорд специальным кинжалом, смоченным в его крови, начертил круг, символы, составляющие древнее заклинание поиска пары повсюду, где отыщется идеально подходящая ему душа.
Затем — сам заговор, который нужно было произносить в точности.
Круга загорелся, как и было положено. Лорд ждал много часов, прежде чем окончательно убедился в том, что в нём никто не появится. Он провёл в зале призыва почти сутки и никого не дождался!