Елена Рай – Из Америки. С любовью! (страница 2)
Когда все заканчивается, выхожу из кабинета, понуро опустив голову. Сдался мне этот американец по мою русскую душу.
Дай-ка, хоть посмотрю чьим языковым поводырем мне быть.
Включаю компьютер и набираю в поисковой строке «Марк Харрис» и чуть не падаю со своего старенького, затертого до дыр серого кресла.
Матерь Божья… Кажется запахло жареным.
Глава 2
— Это моя настоящая американская мечта, — из розового бутона Лили, вырывается удовлетворенное хмыканье. — Сразу видно, что он обходит стороной все фастфудные забегаловки, что натыканы там на каждом углу.
— Ты была в Америке? — мои брови вопросительно взлетают вверх, а глаза плавно перемещаются с «заграничных достопримечательностей» на пускающую слюни помощницу начальника.
— Пока нет, но какие мои годы, — на выдохе произносит она, облизывая через экран моего монитора изображение Марка с фотосессии из журнала Men’s Health. — Все мы помним про Золушку и ее сексуального принца.
— В сказке был прекрасный принц, без малейшего намека на эротический подтекст, — ухмыльнувшись, обвожу взглядом жаждущую подробностей женскую часть нашего коллектива.
— Ещё скажи ты не рада, что будешь находиться бок о бок с красавцем целых полтора часа в одной машине, пока едите к нам в офис? — зло пыхтит мне на ухо Леночка из бухгалтерии. — У тебя есть существенные привилегии. Так нечестно!
— Вот-вот, — вторит ей Кристина из PR-отдела. — Я тоже знаю английский!
— [1] I'll be happy to take you with me*, — мои губы расплываются в саркастической улыбке, триумфально выдержав ее гневный взгляд. — Боюсь, фраз «My name's Kristina» и «I want you» будет недостаточно и весьма неубедительно для плотоядной зубастой акулы, вроде него, — хихикаю, раздражая ее еще больше.
— Ха-ха, раньше мне вполне хватало базовых знаний языка для общения с иностранцами, — цокает она языком, отодвигая меня вместе с креслом в сторону, занимая центральное место за моим рабочим столом.
— Кристин, подвинься! Я ещё не видела! — шипит разъяренной кошкой Изольда Станиславовна, специалист по компьютерному обеспечению. — Ах, какой образчик мужественной красоты. Вот скинуть бы мне десять лет паспортного возраста… Ух, дала бы всем вам фору!
От удивления Кристина аж громко присвистнула, чем вызвала у Изольды Станиславовны надменный взгляд и сурово поджатые губы.
— Деточка, да за мной мужики в очередь выстраивались в свое время, чтобы я снизошла до них и приняла приглашение сходить с избранным на свидание, — поднимает указательный палец вверх.
— И было это лет тридцать назад, — Леночка язвительно указывает ей на несоответствие временного интервала между ее возрастом и навеянными молодостью воспоминаниями.
— Мне всего лишь сорок пять, — поправляет массивную черную оправу на переносице. — И все мне говорят, что я выгляжу намного моложе.
— А не в том ли году мы праздновали ваш юбилей? Кажется, вам исполнилось тогда пятьдесят лет, — подаёт голос Варвара, наш штатный фотограф.
Изольда Станиславовна демонстративно разворачивается и идёт в сторону своего кабинета, бросив на нас обидчивый взгляд.
— Девоньки, ей богу, будто мужика впервые увидели и не знаете, что скрывается у него в трусах, — заливисто смеется тетя Зоя, намывая полы новой шваброй. — Нет никакой интриги. Все у них одинаково.
— Тёть Зой, а вы сами хоть одним глазочком взгляните, — Кристина поворачивает к ней монитор, где Марк вальяжно растянулся в полный рост на светлом диване, делая вид, что читает газету.
— Вы бы не глаза свои ясные и прекрасные пучили сюда, а делом занимались. Баба должна думать наперед, иметь цель. А у вас хиханьки, да хаханьки, — приставляет швабру к стене и снимает перчатки. — Курятник тут завели, а ну кыш! — шикает на всех, в том числе и на меня.
— Тёть Зой, а как надо? — пищит Варвара.
— С широкой душой и кротким нравом. У него и местных хищниц хватает, — деланно закатывает глаза. — Нужно действовать от обратного. Чего у него нет, то нужно дать да сполна. Вот и будет у него сравнение в пользу славянских корней. Чем мы славимся? Правильно, готовкой. Борщок, котлетки, селедочку под шубкой… Ммм.
— Кажется, мне нужно перестать выписывать журналы по мужской психологии, — смеется Кристина.
— В очередь ко мне будите выстраиваться за ценным советом, а я вам не помогу, — погрозив нам кулаком, снова берется за свой нелегкий труд.
— Свет, а ты чего молчишь?
Лена разворачивается ко мне лицом, складывая руки перед собой. На меня все смотрят. А я молчу, не зная, что вообще можно сказать в подобной ситуации.
— Краси-и-ивый, — измученно тяну. — Мне больше нравятся блондины, — делаю ещё одну попытку, чтобы от меня отвязались, но не выходит. — Девочки, мне, правда, все равно, как он выглядит и какие имеет планы по внедрению своей американской филейной части на нашей территории. Есть приказ начальника – вы сами все слышали.
— Ладно-ладно, мы верим. Все равно, у такой, как ты нет ни единого шанса, — Кристина, цокая каблуками по напольному покрытию, останавливается около двери начальника. — Без обид.
Эта выдра уворачивается от моего бумажного комка, что я ей зашвырнула за ее бесхребетный язык.
Скалится. Точно выдра. Комкаю еще листик, и он летит ей прямо в голову, когда она открывает дверь и собирается переступить порог.
Кристина оборачивается и показывает мне язык. Ууу… Как это по-взрослому.
— Что вы здесь устроили? Светлана! — в коридор высовывается лицо Бориса Юрьевича, а затем выплывает его тело. — Мне нужны объяснения!
— Работаем, Борис Юрьевич, не покладая рук, — снисходительно улыбаюсь, не поднимая на него глаз. Рассмеюсь, ведь.
— Я вижу, как вы работаете, — качает головой. — Постыдились бы!
— А мы что? Мы ничего. Большого босса надо знать в лицо, — сдерживаю рвущийся хохот, аж давление в грудной клетке нарастает.
— Разбежались по своим углам! — гаркает на нас. Варвара с Леной обмякают и по стеночке ползут к своим кабинетам. — Света, кофе. Поживее!
Тяжело вздохнув, разворачиваю обратно к себе монитор. Закрываю картинку.
— Если и есть шанс осадить эту крепость, то только у тебя.
— Тёть Зой, это просто шутки, не более, — иду к кофеварке, перебирая в памяти все важные задания на сегодня.
— Везучая и смелая. И в огонь и в воду… За такой он сам будет бегать, — все потешается она надо мной.
— Тогда это точно не про меня, — взяв в руки чашку, добавляю в кофе сахар и молоко. Ставлю на поднос.
— Впору сказки тебе перечитать, чтобы начать в себя верить.
Толкнув дверь в кабинет начальника, выполняю то, что от меня требуется, а, именно, делать свою работу.
Марк Харрис – и есть моя работа, одно из поручений.
[1] «I'll be happy to take you with me», — я с удовольствием возьму тебя с собой.
Глава 3
— Светка, работу так всю свою проспишь, — вырывает из сладкого томительного сна знакомый голос. — Вроде, ты где-то должна быть через два часа.
Последние ниточки нереального, поистине счастливого момента, растворяются, возвращая меня обратно в собственную постель.
Открыв один глаз, вижу свою Тому, соседку по съемной квартире с бигудями на голове и в пушистом халате, значит она уже принимала душ. Значит, что я… Опять опаздываю!
Откинув край одеяла, подрываюсь на ноги и, подобно урагану, несусь в ванную комнату.
— Не благодари! — несется мне в спину громкий заливистый смех соседки. — Главное, чтобы не уволили, а то нам скоро за квартиру платить.
— Не уволят, — высовываюсь из ванны с зубной щеткой у себя во рту. — Я успею.
— Ну-ну, — цокает языком она. — Скоро на нашей земле высадится умопомрачительный красавчик, а ты останешься у разбитого корыта, потому что допоздна дочитывала очередную слезливую книжонку!
Захлопнув дверь, наскоро принимаю душ, а вот об тщательной укладке волос придётся забыть, да и обойтись лишь румянами и гигиенической помадой.
Рисовать ровные стрелки на верхнем веке, как выстрелить себе в голову. Эффект тот же.
— М-да… Спортивный костюм? — Тома выплёвывает чай, ошалело блуждая по моим ногам, затянутым в лосины, а потом резко вскидывает взгляд на мои волосы, перетянутые розовой резинкой. — Пожалуй, я воздержусь от комментариев и постараюсь подыскать вторую работу, как можно скорее.
— Мне нужно добежать до метро, а потом еще совершить пересадку. Борис Юрьевич распорядился машину подать сразу в аэропорт. О моём удобстве речи не шло, — выхватив из ее рук чашку, жадно делаю несколько глотков холодного чая с имбирём. — Взяла вещи с собой. Переоденусь наскоро в туалете, — тараторю я, закидывая в рот конфету. Клубничное желе… Ммм.
— Твоими молитвами, дорогая, — искоса смотря на меня, она тяжело вздыхает.
Надев кроссовки и подхватив большой пакет с одеждой, выбегаю из дома.
Многим бы показалось странным, что я делаю, но не мне. Я не могу облажаться.
Приходится идти на сверхновые задачи для своей мозговой деятельности.
Прибыв на место, с ошеломляющим ужасом всматриваюсь в табло прилёта.