Елена Помазуева – Единою судьбой. Несносная девчонка (страница 17)
– Объявляется отбор невест принца. Я принес королевский указ об обязательном участии миледи Гитэн!
Слова прозвучали громом среди ясного неба.
Еще один жених?
ГЛАВА 8
Инсан
– Бежим! – Ухватив Верити за руку, воскликнула придушенным шепотом.
– Из страны? – Успела сделать пару шагов, как услышала вопрос.
– А вы можете помочь сбежать из страны? – Резко развернулась к стражнику и заинтересованно на него посмотрела.
Молодой человек нравился все больше и больше.
– Хочу напомнить, что в мои обязанности входит разыскивать беглецов, а не помогать им скрываться от семьи или милости короля, – вежливо улыбнулся стражник, и мне показалось, в его глазах мелькнули смешинки.
Не насмешка или превосходство, а именно чистое, неподдельное веселье.
– Даже лучше, что вы стражник, – сглотнула, прочищая вмиг пересохшее от волнения горло. – Вы будете делать вид, что разыскиваете меня, а на самом деле уведете в другую сторону.
Я радостно хлопнула в ладоши и подпрыгнула на месте.
– Госпожа! – Верити простонала за моей спиной.
– Миледи Гитэн! – одновременно с ней воскликнул стражник Соним. – Я не пойду на служебное преступление, даже ради ваших прекрасных глаз.
Он близко ко мне наклонился и хитро подмигнул.
– Прекрасных глаз? – растерялась и переспросила.
– Близи, когда они широко раскрыты, можно заметить их настоящий цвет – глубокую зелень, – сверкнул белозубой улыбкой мужчина. – Ваши глаза точное отражение характера. Создают обманчивое первое впечатление, а узнав их поближе, понимаешь присущее им волшебство, исходящее от хозяйки.
– Волшебство? – Пришлось немного отклониться назад, потому что пока он говорил, стражник наклонялся все ближе и ближе.
– Эй, послушайте! – Решительно шагнула между нами верная Верити и загородила меня плечом, позволяя перевести дыхание, сбившееся после сказанных слов. – Только вот не надо про зелень! Моя госпожа, хоть и юная, но достаточно взрослая, чтобы не поддаться на сладкие речи. Убедились в здравии госпожи? Можете отправляться на службу и ловить преступников!
И с гордым видом Верити выпятила грудь вперед прямо под нос стражнику и поставила руки в бока. Не оставалось сомнений, кто здесь хозяин положения.
Несмотря на суровый тон девушки, Соним весело рассмеялся, коротко поклонился и спокойным шагом направился прочь.
– Он сейчас мне сказал комплимент? – провожая взглядом высокую фигуру, уточнила я тихим голосом.
– Знаем мы таких! – Верити погрозила кулаком вслед. – Сладкие слова напевает, а потом плакать приходится.
Девушка возмущенно фыркнула, горестно вздохнула, и вся ее фигура как-то разом потеряла уверенность.
– Ты рассталась с конюхом? – заинтересовалась ее замечанием и сделала вывод после произошедших перемен в служанке.
– Нет. И вовсе мы с ним не встречались, – отвела взгляд она.
Я пристально уставилась на нее, требуя объяснений. Румянец, заливавший щеки девушки при встречах с конюхом, говорил лучше любых признаний. А вечерние прогулки в сторону хозяйственных построек для меня давно не были секретом.
– Ладно, – сдалась я, понимая, что необходимо подойти к разговору с другой стороны. – Пойдем, купим сладости. Потом все расскажешь.
Ират смотрел на посланника короля и не мог поверить услышанной новости. Речь, произнесенная торжественным тоном, не оставляла сомнений – миледи Инсан Гитэн не станет его женой, потому что обязана принять участие в отборе невест принца. Тэо!
Дальнейший разговор между его отцом и милордом Гитэн Ират практически не слышал. Порой он улавливал отдельные фразы, но и их хватало для понимания общего смысла. Хозяева дома выражали искренние сожаления, что прекрасный брак не состоится, а милорд Пакрин вежливо принимал извинения.
– Ну что, братишка, увел твой друг принц невесту у тебя из-под носа! – С силой хлопнул по плечу Гарольд, когда они вышли из ворот дома семейства Гитэн и направились к ожидающим их повозкам.
Пакрины подошли к смотринам и сватовству основательно. Одетые в лучшие наряды, трое мужчин предпочли появиться в доме невесты в повозках, чтобы показать богатство и значимость. Ират одевался тщательно, придирчиво перебирая заколки для волос и застежки для одежды. Когда он вышел из своей комнаты, поймал одобрительный взгляд старшего брата, по достоинству оценившего его внешний вид.
– Еще неизвестно, кого выберет его высочество, – недовольно дернул плечом Ират, сбрасывая руку брата.
– Думаю, ему право выбора не дадут. Король подберет наиболее выгодный брак для наследника королевства, – задумчиво проговорил милорд Пакрин, рассматривая горожан рассеянным взглядом. – Надо спешить домой.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Гарольд, обратив внимание на поведение отца.
– Надеюсь, Илира получила приглашение, – едва слышно пробормотал милорд Пакрин.
– Тэо ее не переносит, – поморщился Ират, услышав слова отца.
Но на него не обратили внимания. Гарольд и милорд Пакрин зашагали рядом, словно они без слов понимали друг друга. Ират привычно сжал от досады кулаки. Он наследник, но к его словам мало прислушиваются. Единственный раз, когда он принял брачное предложение семейства Гитэн, отец одобрил его решение, и в душе Ират надеялся на дальнейшее благоволение. И все рухнуло, когда Тэо объявил о желании выбрать жену.
Почему принцу вдруг захотелось провести отбор? Ни о чем подобном разговор в последние дни не заходил. Наоборот, его высочество был настроен против брака в ближайшем будущем. Слова отца заставили задуматься. Действительно ли Тэо захотел жениться или это политическая интрига, устроена королем?
Мысли и воспоминания о торжественной речи посланника роились в голове по дороге домой. Находясь в повозке, он мог не отвлекаться и предаваться мрачным размышлениям.
Как и предполагал милорд Пакрин, посланник короля дожидался их возвращения. Слуги находились в возбужденном состоянии. По городу распространились слухи об отборе невесты для принца, и сейчас домочадцев лихорадило в ожидании, что скажет посланник.
Ират заметил две женские фигуры на террасе покоев матери. Наверняка миледи Пакрин и Илира в нетерпении. Он решил, что стоит навестить сестру, едва станет понятна цель, с какой в их дом прибыл посланник, который почему-то по внешнему виду мало отличался от чиновника, посетившего дом Гитэн.
Торжественная речь не оставляла сомнений – Илира будет участвовать в отборе. Зная малейшие реакции отца, Ират заметил, как посветлело его лицо. Он явно почувствовал облегчение, после сообщенных новостей.
Вскоре посланник отбыл, передав указ в руки милорда Пакрин. Мужчина вышагивал важно, вздернув вверх округлый подбородок, он явно получал удовольствие от возложенной на него миссии.
Ирата терзали противоречивые чувства. Он понимал, что участие в отборе – это шанс для Илиры произвести впечатление на принца и короля, с другой стороны – росло негодование возникшей несправедливостью. Объявление об отборе нарушало его планы женитьбы. Ират не злился на Тэо, прекрасно понимая, что друг стал заложником государственной политики. И в тоже время при взгляде на Гарольда в его душе растекалось горькое чувство ревности. Он не мог сказать наверняка, отчего именно терзался. Потому ли, что отец отдавал предпочтение старшему сыну, или из-за встреч Инсан с Гарольдом. Ирату требовалось выплеснуть накопившиеся эмоции в физических нагрузках, но ситуация в семье заставляла оставаться и принять активное участие по обсуждению отбора.
Первым делом отец отправился в кабинет и принялся заполнять анкету с данными Илиры. Аккуратным почерком он писал данные дочери: время и место рождения, полное имя, каким навыкам обучена и чем проявила себя. Список получился внушительным. Каждый пункт активно обсуждался отцом, матерью, Гарольдом, и Ират порой принимал участие, вспоминая детали, о которых забыли упомянуть.
Его высочество прекрасно знал Илиру. Вряд ли он станет читать описание миледи Пакрин, но правила требовали сделать подробное описание предполагаемой невесты.
Сестра почтительно молчала, опустив взгляд в пол, но по алеющим щекам Ират догадывался, насколько она взволнована. Нечастые встречи с принцем освещали радостью прекрасное лицо. Ират любовался ее реакцией и одновременно подшучивал над другом, старающимся сократить общение с Илирой.
Сердце Тэо было свободным, он легко относился к противоположному полу, не торопясь привязываться к кому-либо, предпочитая заниматься военным искусством, оттачивая мастерство в поединках, а о браке не помышлял. Впрочем, как и сам Ират до встречи с несносной девчонкой.
Инсан. Наверняка в ее доме сейчас так же обсуждают достоинства его неслучившейся невесты и заполняют длинную анкету.
Он направлялся в дом семейства Гитэн с надеждой увидеть упрямо сжатые губы, блестящие негодованием глаза. Ират хотел подойти к ней, поговорить, успокоить и назвать Инсан своей невестой. Непокорный нрав девчонки будоражил воображение и торопил принять решение.
– Необходимо изменить вышивку на подушках, – произнесла миледи Пакрин. – Жене принца не подходят обычные цветочные рисунки.
– Да, мама, – согласилась Илира, не поднимая взгляда.
– Не стоит торопиться, – мягко посоветовал Гарольд. – Отбор только начался. Вдруг Илира не пройдет …
– Как ты смеешь перебивать? – возмущенно выкрикнула миледи Пакрин. – Твоего мнения никто не спрашивал!