реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Мельникова – Мифология викингов. От кошек Фрейи и яблок Идунн до мировой бездны и «Сумерек богов» (страница 2)

18

Исландия была разделена на четверти, Западную, Северную, Восточную и Южную, в каждой из них существовал свой тинг, который возглавлял один из наиболее знатных и могущественных людей четверти – годи. Наряду с административной функцией в четверти или своем округе (годорде), которая сохранялась до конца эпохи народовластия, годи были также жрецами, которые совершали жертвоприношения богам. Позднее многие из них становились священниками.

Рунический камень, XI век, Упланд, Швеция.

The Swedish National Heritage Board / Photo: Lundberg, Bengt A (по лицензии CC-BY4.0)

Под давлением норвежского конунга Олава Трюггвасона на альтинге 1000 г. законоговоритель Торгейр объявил о принятии христианства в качестве основной религии на острове. Не только угрозы Олава захватить остров вынудили Торгейра к этому нелегкому решению – сам он был язычником. К этому времени на острове проживало уже немало христиан, крестившихся во время викингских походов или пребывания в странах Западной Европы. Население острова разделилось на сторонников христианства и сторонников язычества. Их противостояние на альтинге угрожало гражданской войной. Торгейру удалось ее предотвратить, постановив, что отныне религией островитян становится христианство, но те, кто хочет сохранить веру предков, может продолжать придерживаться языческих обычаев и приносить жертвы – но не публично! Это решение удовлетворило и христиан, и язычников, и мир был восстановлен.

Благодаря решению Торгейра в Исландии сложилась беспрецедентная культурная ситуация – мирное сосуществование язычества и христианства. В первые десятилетия после принятия новой веры священников было очень мало, их функции нередко исполняли те же годи, строившие на своих хуторах церквушки. Первый епископ, Ислейв, был избран на альтинге в 1056 г., и центром епископии стала его усадьба в Скальхольте. Церковное образование, как и рукоположение, исландцы – как правило, юноши из знатных родов – получали чаще всего в Германии, где они овладевали латинской письменностью, вероучением, ведением церковных служб.

Тем не менее до XII в. культура Исландии оставалась бесписьменной. В Дании, Швеции и Норвегии до христианизации и введения латинского письма существовала давняя, восходящая к первым векам н. э. письменность – руническая. Она возникла у германцев в результате контактов с позднеантичным миром. Это было буквенное письмо, состоящее из 24 знаков и приспособленное для вырезания рун на дереве (до нас дошли старшерунические надписи лишь на металлических предметах и камне). В VII–IX вв. из-за существенных изменений, связанных с выделением древнескандинавского языка, рунический алфавит сократился до 13 знаков и стал все шире использоваться в мемориальных целях, превратившись к началу XII в. в широко распространенное письмо для повседневных посланий, деловых записей и т. п. Как показывают находки деревянных стержней с надписями, руническим письмом владели как представители знати, так и рядовые бонды и горожане.

Бирка с рунической надписью, дерево, 1160–1170-е гг., Новгород.

Институт археологии РАН

В Исландию же, которая заселялась в 870–930-е гг., когда руническое письмо еще не было столь распространено в Норвегии, оно пришло значительно позже, уже в XII в., и составить конкуренцию латинскому письму не могло. Поэтому до того времени, когда латинский алфавит был приспособлен для передачи звуков исландского языка – латынью владели лишь немногочисленные священники, – исландское общество оставалось бесписьменным. Законы запоминались законоговорителями и устно оглашались на альтингах. Рассказы о деяниях предков передавались из уст в уста, формировалась богатая устная традиция о заселении Исландии и последующих событиях. Особое значение имели генеалогии: их знание было необходимо для подтверждения прав на тот или иной участок земли и других правовых казусов. Поэтому каждый исландец знал свою родословную от первопоселенца.

К концу XI в. появляются первые дошедшие до нас фрагменты записей на исландском языке, но латинским алфавитом, а в начале XII в. создаются первые литературные произведения, которые посвящены далекому прошлому. Исландский священник, получивший образование в Париже, Сэмунд Сигфуссон Мудрый (ум. 1133) составляет – на латинском языке – краткую историю норвежских конунгов, которая до нас не дошла, но легла в основу многочисленных исландских и норвежских историй Норвегии. Еще при его жизни другой образованный исландец, Ари Торгильссон Мудрый (ум. 1148), пишет первый сохранившийся исторический труд – уже на исландском языке. Его «Книга об исландцах» посвящена заселению острова и организации жизни исландцев: учреждению альтинга, разделению территории на четверти, введению законов и христианства. Ари перечисляет наиболее знаменитых первопоселенцев и законоговорителей, а также приводит свою родословную, которую возводит к мифическому сыну верховного языческого бога Одина Ингви, которого считает древним конунгом.

Расцвет письменного литературного творчества в Исландии начинается в конце XII в. и продолжается до середины XIV в. На протяжении этого относительно недолгого периода создаются и записываются сотни произведений самых разных жанров от грамматических трактатов до переложений житий святых.

Древнейшим по происхождению видом литературы была поэзия. О том, что германцы не имеют иного способа запечатлеть прошлое, кроме песен, писал еще в конце I в. н. э. римский историк Корнелий Тацит. Поэтическое творчество, долгое время сохранявшееся устно, получило широкое распространение у всех германских народов I тысячелетия н. э. Стихосложение в Скандинавии сохраняло важнейшую особенность древнегерманского стиха – аллитерацию. Строки, состоящие из двух ударных и неопределенного числа безударных слогов, соединялись попарно аллитерирующими звуками в ударных слогах (аллитерирующими считались также все гласные звуки):

Братья начнут биться друг с другом, родичи близкие в распрях погибнут.

Строфа обычно состояла из восьми, иногда десяти строк.

Различалось два вида поэзии. Одним были песни о языческих богах и эпических героях. Большая их часть, получившая название «Старшая Эдда», дошла до нас в одной рукописи. Эддические песни разновременны, самые ранние, вероятно, возникли еще в Х в. Эддическая поэзия анонимна, как и все фольклорные произведения.

Вторым видом поэзии были песни скальдов – поэтов, по преимуществу исландцев. Как правило, они становились дружинниками и придворными поэтами норвежских (реже датских и шведских) конунгов. Авторы скальдических стихов хорошо известны: они гордились своим умением говорить «связанными словами» и получали за свои стихи щедрые награды. Наиболее распространенным жанром скальдической поэзии были драпы – хвалебные песни, сочиняемые в честь конунга, которому служил скальд. В них прославлялись щедрость и отвага вождя и его победы над врагами. В скальдической поэзии, как и в эддической, использовалась аллитерация, но кроме нее важнейшим поэтическим приемом была метафора – замена слова другим или рядом слов, передающим то же значение. Такие иносказательные выражения назывались кеннингами. Так, слово «воин» могло заменяться словами «меченосец», «испытатель оружия», «древо битвы». Нередко кеннинги бывали сложными и состояли из трех или более элементов, как, например, «огонь струящегося пути угрей» = золото, где «струящийся путь угрей» = море, «огонь моря» (или «огонь воды») = золото. Значительное количество кеннингов используют мифологические или эпические имена и сюжеты. Например, воина или мужа можно было назвать «убийцей Фафнира» – дракона, охранявшего золотой клад, которого убил эпический герой Сигурд. Древнейшие скальдические стихи датируются IX в., а первым скальдом традиция называет Браги Старого, которому приписываются две драпы. Скальдическая традиция сохранялась в Исландии вплоть до XV в.

Самым же распространенным видом словесности стали саги. Слово saga происходит от глагола segja («говорить») и означает рассказ, устный или письменный, о каком-либо событии, но также и само событие, о котором рассказывается. Название «сага» было применимо к разным видам повествовательной литературы: историям норвежских конунгов (королевские саги), историям исландцев от заселения острова до примерно 1030 г. (родовые саги) – этот период часто называется «веком саг», истории острова в XII–XIII вв. (саги о современности), саги о епископах. При том что рассказы о прошлом подвергались обработке и в процессе устной передачи, и особенно при записи, они сохранили память о людях, их деяниях и жизни. Особую группу составляли саги о древних временах, некоторые из них перелагали древние, еще общегерманские эпические песни, другие повествовали о подвигах викингов, подчас вымышленных и украшенных фольклорными мотивами: в них викинги встречались с великанами и троллями, колдунами и ведьмами, но всегда выходили победителями в борьбе за «царство», конунгами которого они становились в конце саги.

Наряду с отдельными сагами о норвежских конунгах, прежде всего об Олаве Трюггвасоне (ум. 1000) и Олаве Харальдссоне (ум. 1030), вводивших в Норвегии христианство, составлялись своды королевских саг, которые охватывали историю Норвегии до конца ХI в. Самый знаменитый свод – «Круг земной» (Heimskringla) – был написан около 1230 г. исландским писателем и политиком Снорри Стурлусоном (1179–1241). Происходивший из знатного рода Стурлунгов, Снорри воспитывался на хуторе Одди, крупнейшем центре культуры и образования в Исландии. Владельцы хутора были знамениты своей ученостью: ранее он принадлежал Сэмунду Мудрому, а во времена Снорри – Йону Лофтссону, внуку норвежского короля и едва ли не самому влиятельному из исландских вождей того времени. Под руководством Йона Снорри знакомился с исторической традицией острова, сагами о первых поколениях исландцев, законами и обучался поэтическому искусству. «Круг земной» состоит из Пролога и 16 саг, охватывающих время от мифологического заселения Скандинавии до 1177 г. В Прологе Снорри перечисляет свои источники: уже существовавшие письменные саги и своды саг, устную традицию, которую донесли до него «мудрые люди», и скальдическую поэзию. Особенно важна, по мнению Снорри, скальдика: «То, что говорится в этих песнях… мы признаем за правду… Ибо, хотя у скальдов в обычае всего больше хвалить того правителя, перед лицом которого они находятся, ни один скальд не решился бы приписать ему такие деяния, о которых все, кто слушают, да и сам правитель знают, что это явная ложь и небылицы. Это было бы насмешкой, а не хвалой» (КЗ. Пролог. С. 9–10). Снорри отмечает и другую причину, по которой скальдические стихи заслуживают доверия: их сложность, которая препятствовала каким-либо изменениям стиха, сколь бы долго он ни передавался изустно. Поэтому Снорри, как и другие авторы саг, постоянно цитирует скальдические стихи, подтверждая ими рассказываемое.